replica audemars piguet jf royal oak offshore singapore grand prix forged carbon4460 replica richard mille rm027 ss skeleton dial gray inner bezel gray rubber strap 6t513592 replica audemars piguet jules audemars 15170 roman numerals ss black dial leather strap a31206160 replica iwc mkf mark xviii le petit prince blue dial ss bracelet a28924526 replica richard mille rm035 02 rafael nadal fc titanium case kvf skeleton dial red yellow rubber strap miyota82158733 rolex replica watch daytona 1165056935 audemars piguet royal oak 15500st oo 1220st 02 replica2392 replica audemars piguet jf royal oak offshore rg 26400ro black ceramic bezel a31264670 rolex diw daytona carbon cream invert 40mm oyster black datejust watch replica8240 rolex cellini 50515 white dial replica watches 18k gold wapped custom7618 vacheron constantin luxury fake watches overseas dual time 47450 black dial metal wire5422 hublot big bang one click replica watch blue dial with moissanite diamond7825 rolex cosmograph daytona 116595 rainbow replica watch bt factory 40mm8766 hublot replica 11 watch classic fusion king gold with full diamond7204 omega seamaster diver 300m co axial master chronometer 42mm blue dial bezel 6ddd7d51 patek philippe aquanaut dual time black dial automatic men s watch 5164a 001 12329e8b patek philippe replica 11 watch calatrava 5227r3174 replica rolex yacht master 116622 ew silver dial ss bracelet a31355153 patek philippe replica 11 watch 5712 gray dial leather strap6844 第17节(8/10)_墓畔回忆录(墓中回忆录) - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第17节(8/10)

四世纪到十五世纪,该城是”阿维尼翁”教皇皇宫所在地。

翻越阿尔卑斯山的旅行过去从阿维尼翁开始,那是意大利的门户。地理书说:“罗纳河属于国王,但索尔盖河(该河的一条支流流经阿维尼翁城)属于教皇。”教皇有把握长期保留台伯河这份产业吗?人们在阿维尼翁参观塞勒斯坦修道院。勒内是一个善良的国王,碰到刮北风就减税;他在塞勒斯坦修道院的一个大厅里画了一副骷髅:那是他爱过的一个女人的骨骼。

在方济各会的教堂里,有圣母洛拉的坟墓,弗朗索瓦一世下命令将墓掘开,向不朽的遗骸致敬。马里尼亚诺战役的胜利者在他叫人新修的坟墓上留下如下的墓志铭:

在这块小地方,你可以看见

那声名显赫的遗迹:



啊,可爱的灵魂呀,

你被人尊重,

谁能够歌颂你又缄口沉默?

因为言论始终被压抑,

而题材远非言语所能够表述。

人们是徒然的“文学之父”切利尼、达?芬奇、普利马蒂乔国王(我们的狄安娜,阿波罗?德?贝尔维迪尔的妹妹,和拉斐尔的神圣家族都来自他那里)的朋友;洛尔的歌手,彼特拉克的赞美者,从感恩戴德的艺术获得不朽的生命。

我到沃克吕兹,在泉水边采撷芬芳的欧石南和幼小的橄榄树上结的第一个果实:

Chiarafontana,inquelmedesr摸波sco,

Sorgead'unsasso;edacquefrescheetdolci

Spargeasoavemente摸r摸mndo:

Albelseggioriposto,ombrosoefosco

Nepastoriappressavan,nebifolci;

Manimfeetmuseaqueltenorcantando.①

①意大利文,引自彼特拉克的诗《坎左纳》三二三页。

绿阴之下,一道清洌的泉水从岩间流出;泉水清凉而甘甜,潺潺低鸣。在这美妙的床榻之上,既没有牧人也没有牲口群,而女精灵和缪斯在那儿歌唱。

彼特拉克讲述过他是如何发现这个山谷的,他说:“我寻找一个隐蔽的角落,当作我的退隐之地。结果我找到与世隔绝的沃克吕兹山谷,那是一切溪流之皇后索尔盖河的源泉。我在那儿安顿下来。那儿,我用通俗语言写诗,在诗中描绘我年轻时的烦恼。”

也是在沃克吕兹,他听见——就像我从那儿经过时仍然听见一样——意大利传来的兵器的碰撞声;他叫道:

Italiamia…



Odiluvioraccolto



Dichedesertistrani

Perinondarinostridolcicampi!

Nonequesto‘lterrench'iotoccaipria?

Nonequesto‘lmionido,

Ovenudfitofaisidolcemente?

Nonequestalapatria,inch’iomifido,

热门小说推荐

最近更新小说