rolex day date 18k gold wrapped replica watch chocolate dial9790 iwc portofino automatic silver dial mens watch iw356501 hublot classic 33mm high end women s watch chronograph ap replica7074 rolex mother of pearl replica3751 patek philippe 5712r demi rose gold high quality watch3739 patek philippe best fake watches7829 replica watches fake vacheron constantin traditionnelle moon phase 36 mm pink gold gmt master ii m126711chnr 0002 1c31cca0 rolex dark legend submariner dlc black finish 40mm rose red omega seamaster best replica watch planet ocean metal wire3427 richard mille rm35 02 knock off watches carbon super light rubber strap red2125 replica panerai sf pam572 radiomir 1940 black dial p 4000 super clone7009 omega de ville prestige quartz 27mm blue dial diamonds 82859acc rolex submariner date black replica1145 replica richard mille rm057 dragon phoenix rg case ss dragon dial black rubber strap6575 sapphire diamond replica4454 replica watches fake vacheron constantin patrimony moon phase retrograde date 42 5 mm pink gold iwc da vinci 36mm automatic watch iw459306 rolex butterfly replica3629 第17节(7/10)_墓畔回忆录(墓中回忆录) - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第17节(7/10)

托夫人保留了他那些据说比《新爱洛伊丝》中的信更加热烈的信吗?人们认为,她把这些信送给圣朗贝尔了。

②卢梭在《忏悔录》中说,德?乌代托夫人是他真正爱恋的惟一女人。

德?乌代托夫人在将近八十岁的年龄,还用愉快的诗句大声叫道:

爱情给我安慰!

什么东西也不能减轻

我对他的思念。

她睡觉之前,一定要用拖鞋击打地面三次,同时向《四季随笔》已故的作者①说:“晚安,我的朋友!”一八○三年,十八世纪哲学成了这种玩艺。

①指圣朗贝尔。

德?乌代托夫人、狄德洛、圣朗贝尔、卢梭、格林和德?埃皮纳夫人的社交圈子,使蒙莫朗西山谷在我心目中变得无法容忍,而且尽管有一件伏尔泰时代的纪念物就在我眼前,我对这个时代一点也不怀念。最近,我在萨努瓦重新参观了德?乌代托夫人的故居;那不过是一间徒有四壁的空壳。一个废弃的壁炉总是令人感兴趣的;但是,那些旁边没有坐过美人、母亲和教徒的壁炉有什么意义呢?如果他们的骨灰尚未飘散,只会令人想起那个只懂得毁灭的岁月。

一八三八年

于巴黎

法国南方之行(一八○二)

阿维尼翁发现了盗版的《基督教真谛》,为此,一八○二年十月,我到法国南方走了一趟。我只了解我可怜的布列塔尼和我去国时经过的北方各省。这次,我要去看普罗旺斯的太阳了,那里的天空将让我提前体验意大利和希腊的滋味,我的本能和缪斯女神使我对这两个国家无限神往。我此刻心情愉快;我的名声使我的生活变得轻松起来:声名带来的最初陶醉包含许多梦想,惬意的眼睛立即充满正在升起的光芒;但是,如果这道光芒熄灭,你就会堕人黑暗之中;如果光芒继续,由于你对它已经习以为常,很快就会对此无动于衷了。

里昂给我带来极大的愉快。我又看见那些罗马建筑遗址。我头一次看见的罗马建筑是特里维的圆形剧场,我坐在那里,将《阿达拉》的手稿从背囊中拿出来,读着。索恩河上,扬帆的小船在两岸之间穿梭;到晚上,船上点一盏灯;驾船的是女子:一名十八岁的女船夫让我乘她的船,她每划一次桨,就用手扶正插在她帽子上的花朵。早上,我被钟声唤醒。悬在半山腰的修道院似乎恢复了宁静。巴朗赫先生的儿子①,米涅雷之后《基督教真谛》的拥有者,是我的主人:他成了我的朋友。今天,谁不知道这位基督教哲学家呢?他的作品闪耀着平静的光辉,这种光辉赏心悦目,就像天空友善的星星射出的光芒。

①指皮尔—西蒙?巴朗赫(Pierre-Si摸nBallanche,一七七八—一八四七),里昂印刷商的儿子,神秘哲学家。

十月二十七日,由于暴风雨,载我去阿维尼翁的驿船被迫在丹镇停留。我仿佛到了美洲:在我眼中,罗纳河代表那些蛮荒的大河。我住在北岸一间客栈里;一位新人伍的士兵站在壁炉旁边,背着背囊,他准备返回他在意大利的部队。我面对客栈女主人,伏在壁炉边的风箱上写作;女主人对着我默默坐着,而且出于对房客的尊重,制止狗和猫吵闹。

我正在写一篇关于博纳尔的著作《原始法律》的文章,我在沿罗纳河而下的旅途中,文章差不多完稿了。我已经料到会发生什么事情:“法国文学将发生变化;随着革命,将诞生其他思想,对人对事的其他看法。作家将分裂成派别,这是不难预料的事情。有人极力摆脱旧道路,其他人将试图仿效古代的榜样,但需要对其改头换面。结果,很可能后者将战胜对手,因为他们有伟大的传统和伟大的人物作后盾,他们有更为可靠的向导和更为丰富的资料。”

热门小说推荐

最近更新小说