chanel feather pink diamond tassel pendant necklace cartier juste un clou ring tiffany hook heart drop earrings c16109ec vintage alhambra bracelet 5 motifs 51979 divas dream earrings 106559 fa67d7c7 chanel big gold double c stud earrings perlee diamonds bracelet 5 rows medium model4008 medaille bijou deux cors necklace small model 23409 ultra necklace 25481 mini maillon necklace small model 56499 vintage alhambra bracelet 5 motifs 164365 louis vuitton hook stud earrings van cleef arpels laser silver 5 motifs vintage alhambra bracelet medaille quadrige necklace small model4519 love pendant half paved 37541 dior rhinestone cd bracelet chanel cube stud earrings serpenti viper bracelet 53631 chanel star enamel coco brooch vivienne westwood angel wing saturn earrings chanel black lace cc bracelet cartier oval pendant necklace coco crush necklace 23981 chanel cc love heart pendant y drop necklace louis vuitton round hoop earrings collier de chien ring small model 41473 tiffany cross ring tf7v e7ku exxu p4ok m0rq 8eme personality chanel black white cc wide bangle bracelet vivienne westwood angel wing saturn earrings mini clic chaine dancre bracelet 88734 kelly cadenas pendant2212 chanel camellia teardrop y necklace in silver color dupe chanel large leather wrap vintage denim oval pendant necklace chanel rhinestone strass bowknot pendant necklace louis vuitton black carnelian color blossom bb multi motifs bracelet louis vuitton mixed metal color charms necklace chanel silver shiny star necklace and earrings coco crush bracelet 45229 van cleef arpels sweet alhambra earstuds earring mini divas dream bracelet 54338 卷十六(1/6)_搜神记/gan宝 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

卷十六(1/6)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

卷十六

三疫鬼

【原文】

昔颛顼氏有三子,死而为疫鬼:一居江水,为疟鬼;一居若水,为魍魉鬼;一居人gong室,善惊人小儿,为小鬼。于是正岁,命方相氏帅肆傩以驱疫鬼。

【译文】

从前,颛顼氏有三个儿子,死后都成了使人生病的恶鬼:一个居住在长江里,是传播疟疾的疟鬼;一个居住在若水中,是魍魉鬼;一个居住在人们的屋子里,善于惊吓小孩,是小鬼。于是帝王在正月里命令方相氏举行庙会,来驱赶传播疾病的恶鬼。

挽歌辞

【原文】

挽歌者,丧家之乐,执绋①者相和之声也。挽歌辞有《薤lou》《蒿里》二章。汉田横门人作。横自杀,门人伤之,悲歌,言:人如薤上lou,易稀灭;亦谓人死,jing1魂归于蒿里。故有二章。

【注释】

①执绋:为人送殡。

【译文】

挽歌,是丧家的哀乐,是送葬人在chu殡路上的相互应和声。挽歌的歌词有《薤lou》《蒿里》两章,是汉代贵族田横的门客所作。田横自杀shen亡后,门客们十分哀伤,就唱起了悲伤的歌谣。歌词的大意是说:人就如薤叶上的lou水那样,很容易蒸发消失,也就是说人死后,灵魂归附在蒿草里。所以就有了这两首挽歌。

黑衣白袷鬼

【原文】

吴兴施续为寻yang督,能言论,有门生亦有理意,常秉无鬼论。忽有一黑衣白袷客来,与共语,遂及鬼神。移日,客辞屈。乃曰:“君辞巧,理不足。仆即是鬼。何以云无?”问:“鬼何以来?”答曰:“受使来取君。期尽明日食时。”门生请乞,酸苦,鬼问:“有人似君者否?”门生云:“施续帐下都督,与仆相似。”便与俱往,与都督对坐;鬼手中chu一铁凿,可尺余,an着都督tou,便举椎打之。都督云:“tou觉微痛。”向来转剧,食顷,便亡。

【译文】

吴兴人施续,是寻yang郡的督军,擅长言谈议论。他有一个学生,也懂得名理之学的理论,主张无鬼论。一天,突然一个黑衣白领的客人来与他jiao谈,自然就谈到鬼神之事。第二天,客人说不过他了,就说:“虽然你能言善辩,但是理由并不充足。我就是鬼,怎么能说没有呢?”施续的学生问他:“你为什么来这里?”鬼回答:“我受指派来索取你的xing命,死期在明天吃饭的时候。”施续的学生赶忙向鬼乞求活命,神情非常悲伤痛苦。鬼问他:“这里有没有长得像你的人?”这个学生说:“施续的帐下都督,同我相像。”于是鬼和这个学生一起来到都督那里,鬼和都督相对而坐。鬼拿chu一把一尺多长的铁凿,放在都督的tou上,然后举起铁椎打下去。都督说:“tougan觉有一点痛。”后来tou痛得越来越厉害。一顿饭的工夫,就死了。

温序死节

【原文】

温序,字公次,太原祁人也,任护军校尉,行bu至陇西,为隗嚣将所劫,yu生降之。序大怒,以节挝杀人,贼趋,yu杀序。苟宇止之曰:“义士yu死节。”赐剑,令自裁。序受剑,衔须着口中,叹曰:“则令须污土。”遂伏剑死。更始怜之,送葬到洛yang城旁,为筑冢。长子寿,为印平侯,梦序告之曰:“久客思乡。”寿即弃官,上书乞骸骨,归葬。帝许之。

【译文】

温序,字公次,是太原郡祁县人。温序任护军校尉,到陇西巡察时,被当地豪qiang势力隗嚣的bu将劫击,并想生擒他。温序非常愤怒,用节杖打死来抓捕他的人,其余的贼兵一齐拥上来要杀死温序,这时,隗嚣的副将苟宇阻止贼兵,说:“义士要为名节而死。”并递过一把剑,让温序自刎。温序接过剑,将胡须衔入口中,说:“不要让胡须弄脏了泥土。”说罢,就自刎而亡。汉光武帝怜惜他,将他埋葬在洛yang城郊,建立了坟墓。温序的长子温寿被封为印平侯。他梦见温序对他说:“长久客居外地,我很思念家乡。”于是温寿就立即上书皇上,请求辞去官职,将父亲骸骨送回家乡安葬。皇帝批准了他的请求。

文颖移棺

【原文】

汉,南yang文颖,字叔长,建安中为甘陵府丞,过界止宿,夜三鼓时,梦见一人跪前曰:“昔我先人,葬我于此,水来湍①墓,棺木溺,渍水chu1半,然无以自温。闻君在此,故来相依,yu屈明日暂住须臾,幸为相迁高燥chu1。”鬼披衣示颖,而皆沾shi。

颖心怆然,即寤。语诸左右。曰:“梦为虚耳亦何足怪。”

颖乃还眠向寐chu1,梦见谓颖曰:“我以穷苦告君,奈何不相愍悼乎?”颖梦中问曰:“子为谁?”对曰:“吾本赵人,今属汪芒氏之神。”颖曰:“子棺今何所在?”对曰:“近在君帐北十数步水侧枯杨树下,即是吾也。天将明,不复得见,君必念之。”颖答曰:“喏!”忽然便寤。

天明,可发,颖曰:“虽曰梦不足怪,此何太适。”左右曰:“亦何惜须臾,不验之耶?”颖即起,率十数人将导顺水上,果得一枯杨,曰:“是矣。”掘其下,未几,果得棺。棺甚朽坏,没半水中。颖谓左右曰:“向闻于人,谓之虚矣;世俗所传,

热门小说推荐

最近更新小说