louis vuitton slouchy tote bag replica dfea9d17 gucci jackie 1961 chain wallet 652681 in blue denim6549 gucci horsebit 1955 small shoulder bag 602204 green leather6099 replica balenciaga hourglass crossbody bag b25 vanity chain pouch m47125 women s le cagole xs shoulder bag in purple 105fc63a carry it m45199 replica chanel lambskin 30cm classic flap bag a1113 replica louis vuitton dauphine mm louis vuitton multiple replica bella tote black mahina calfskin herms birkin bag 9e432e37 to luxury edition bags sly 1162580 tan ostrich leather mini handbag with pearl chain detail christian dior lady dior pouch midnight blue for women womens handbags 8 5in 21 5cm cd9280 to new luxury bags sly 3007526 gucci gg marmont top handle white3370 superfake celine white canvas calfskin ava shoulder bag reps3483 horsebit 1955 small bucket bag 637115 21965 saint jacques m59963 棫朴(2/2)_诗经原文及翻译 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

棫朴(2/2)

四章以“云汉”起兴。郑笺曰:“云汉之在天,其为文章,譬犹天为法度于天下。”姚际恒《诗经通义》云:“此章言文王法天之文章,以兴文治而作人材也。”方玉《诗经原始》云:“(四章)以天文喻人文,光焰何止万丈长耶!”诸家多认为“云汉”乃喻周王。末句“遐不作人(何不培养人)”虽是问句,实则是肯定周王能培育人。严粲《诗缉》云:“董氏曰:‘遐不作人,甚言其作也。”’类似的用法还见于《小雅·南山有台》“乐只君,遐不眉寿”、“乐只君,遐不黄耇”

obj。style。display="block";

}

三章以“泾舟”起兴。朱熹《诗集传》以为舟中之人自觉划动船桨实喻六师之众自觉跟随周王征,云:“言‘淠彼泾舟’,则舟中之人无不楫之。‘周王于迈’,则六师之众追而及之。盖众归其德,不令而从也。”方玉《诗经原始》亦云:“文王征伐,六师扈从,有似烝徒楫舟,则其作武勇之士也又可见。”齐诗据此章末两句“周王于迈,六师及之”而断定此诗是言文王伐崇之事,后人多有从之者。其实以诗证史可信,以史证诗难信,况且把诗中所言一一坐实并无多大意义,所以还是把此章看作泛言为好。

首章是总述,总述周王有德,众士所归。而士分文、武,故二、三篇又分而述之,以补足化首章之意。

var obj = document。all(type num);

二章四句皆为赋。前两句“济济辟王,左右奉璋”承上两句“济济辟王,左右趣之”而来,而又启下两句:“奉璋峨峨,髦士攸宜。”“璋”有二解,一为“牙璋”发兵所用;一为“璋瓒”祭祀所用。瑞辰《诗传笺通释》云:“此诗下章言六师及之,则上言奉璋,当是发兵之事。故传惟言半圭曰璋,不以为祭祀所用之璋瓒耳。”据此,此章则与下章一样,均与武士有关。但瑞辰注意了下章的“六师”而疏忽了此章的“髦士”“髦士”在《诗经)中凡二见,另一为《小雅·甫田》中的“攸介攸止,烝我髦士”《甫田》的髦士肯定为文士(多以为是田畯,即农官),故此诗恐亦不例外。所以璋还是训“璋瓒”为好。方玉《诗经原始》云:“及其归心也,莫大乎承祭与征伐。文王承祭,‘奉璋峨峨’,无非‘髦士攸宜’,则其作文德之士也可知。”此言能得其实。

function disp(type,num) {

如果说前三章是以众望所归来烘托周王的话,那么后两章则转为直接的歌颂了。

obj。style。display="none";

if (obj。style。display=="none" || obj。style。display=="") {

末章的兴义较难理解。朱熹在《诗集传》中曰:“追之琢之,则所以其文者至矣。金之玉之,则所以其质者至矣。勉勉我王,则所以纲纪乎四方者至矣。”他还在《诗传遗说》中补充:“功夫细密,又在此一章,如曰‘勉勉我王,纲纪四方’,四方都便在他线索内牵著都动。”他答人问“勉勉即是纯一不已否?”又曰:“然。如‘追琢其章,金玉其相’,是那工夫到后,文章真个是盛,资质真个是实。”二者合而言之,也就是说:雕细刻到极致,是最的外表,纯金碧玉到极致,是最好的质地,周王勤勉至极,有如雕琢的文彩和金玉的质地,是天下最好的理者。如此释诗,似太迂曲,所以很多人并不把前两句视作兴,他们认为“追琢其章”、“金玉其相”的“其”指的就是周王,意谓周王既有好的装饰,又有优秀的内质,而又勤勉不已,所以能治理好四方。汪龙《诗异义》谓此章“言文王圣德,纲纪四方,无不治理,又总著政教之,官人之效。经之设文,盖有次第矣”他的分析是很中肯的。

言,朱熹的解释似更为合理。

} else {

}

热门小说推荐

最近更新小说