vivienne westwood lake blue saturn earrings dior single rose des vents bracelet louis vuitton lock pendant necklace vintage alhambra bracelet 5 motifs 51979 dior black pearl cd earrings olympe ear clip small model 245050 chanel logo pendant rhinestone strass chain necklace eternal n5 necklace 42106 8e560929 dior butterfly jadior pearl earrings magic alhambra long necklace 11 motifs5247 bouton de camelia necklace9085 22e9a88d socrate pendant 3 flowers4484 serpenti viper bracelet 109930 etrier bracelet8315 divas dream necklace 341405 chanel white love heart double c earrings dior cd navy necklace pink chanel brooch earrings fccf6586 bvlgari divas dream necklace g596 olympe ear clip small model 213224 b zero1 series necklace 229713 serpenti viper earrings 56595 e94b0d21 love bracelet small model7453 chanel rhinestone star coco cc necklace perlee clovers ring medium model 25647 van cleef arpels vintage alhambra long necklace 20 motifs evh1 tiffany t1 narrow diamond hinged bangle bracelet van cleef arpelspurple vintage alhambra pendant necklace mini maillon earrings2817 tiffany hardwear link necklace with heart pendant chaine dancre danae pendant9672 b zero1 series necklace 75404 chanel black white round enamel necklace bracelet and ring 904a38dc chanel pearl love heart pendant necklace lotus openwork earrings mini model7253 dior gold butterfly pearl drop earrings tiffany knot double row hinged bangle bracelet chanel embossed monogram brooch earrings necklace 14389a93 van cleef arpels fog purple clover earrings chanel etoile filante comete necklace 第十四章(3/7)_向加泰罗尼亚致敬 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第十四章(3/7)

织罪名,策划一场规模巨大的阴谋陷害式的审判,接下来就要对主要的“托洛茨基分子”大开杀戒。眼看自己的朋友身陷囹圄,却又明知自己无力相救,这真是一件非常痛苦的事情。谁都无能为力,即使吁请比利时政府施援也不可能,因为柯普来到西班牙已经违反了自己国家的法律。我发音低促微弱,在一片嘈杂声中我自己也无法听到自己的声音,我不得不把大部分谈话时间让给我妻子。柯普跟我们谈起了他在监狱中新结识的许多囚犯朋友,他也谈到了看守,说有些看守其实是好人,但也有些看守专门欺负、殴打那些胆小怕事的囚犯;至于食物,他说那简直就是“猪食”幸好我们早已想到给他带来了一些食物和香烟。接着,柯普跟我们谈起了被捕时从他身上搜走的那些文件。其中有作战部致东线军队中主管工程作业的一位上校的军情函件。警察收缴后拒绝归还。据说函件被放在警察总局的办公室里,如果物归其主的话,柯普的处境将会完全不同。

我当即意识到这封函件多么至关重要。一封这样的军事公函,其中有作战部和波萨斯将军对柯普的推荐内容,这将足以证明柯普的清白。但麻烦的是如何证明这封公函的存在。在警察总局办公室里的函件万一被打开,无疑会被密探或其他什么人销毁。也许只有一个人能将函件要回来,那就是作战部签发函件的那位上校。柯普已经想到了这一点并写好了一封信,希望我能偷偷地带出监狱并邮寄出去。显然,我亲自办理会更快捷、安全一些。我让妻子和柯普先待在这里,然后冲了出去。等了好久总算等到了一辆出租车。我知道时间就是一切。现在是下午5:30,上校也许会在六点离开办公室,而如果等到第二天那就只有上帝才知道那封函件会弄到哪儿去了——或者已被销毁,或者已被丢进乱七八糟、堆积如山的文件堆里,那时又会有更多的嫌疑犯被逮捕。上校的办公室在码头北面的作战部内。当我急急冲冲地走近楼梯时,值勤的突击队员用长长的刺刀拦住了我,要求出示“证明”我冲着他挥了一下我的遣散证明。很显然,他不识字,他放我上楼去,他大概也对我那一挥而过的“证明”留下了神秘的印象。作战部大楼是一个庞大的建筑物,结构布局十分复杂,环绕中心庭院的每一层楼面都有上百个办公室。这里是西班牙,没有人稍稍知道一点我正寻找的办公室究竟在哪里。我不断地重复:“Elcoronel——,jefedeingenieros,EjercitodeEste!”*人们冲着我微笑,还优雅地耸耸肩。那些自以为知道一点的人给我指示的方向截然相反,他们指示我上楼,下楼,上楼,下楼,沿着长长的楼道跑,结果都是碰壁而回。时间正在悄然逝去,我有一种非常奇特的感觉,仿佛置身噩梦一般:我在楼梯上不停地上下奔跑,诡秘的人们你来我网,透过敞开的办公室大门可以瞥见,杂乱无章的文件遍地都是,打字机噼啪作响,时间飞逝,一条无辜的生命也许危在旦夕。

———————

*大意:管事的人,军队主管,这个军队!——译者

———————

幸好,我总算找到了上校的办公室,让我稍稍有点感到意外的是他允许我诉述他来意。我没有见到上校。接见我的是上校的副官或秘书,一个身着崭新制服有些瘦长的军官,眼睛大大的略有一点斜视,在办公室的外间接待了我。我开始诉说我的故事。我是受我的上级军官的委托来这里的。陆军少校乔治?柯普身负紧急使命赶往前线,却被错误地逮捕了。那封给前线的上校的函件——包含重要军情机密,应该立刻归还。几个月来,我一直和柯普一起服役,他是一个品质崇高的军官,逮捕他显然是一个错误,警察把他和别人弄混淆了,等等。我一个劲地反复强调柯普所执行的任务对于前线的紧迫性,因为我知道这才是函件中最重要的核心问题。但这些听起来一定像个离奇的故事,我的蹩脚的西班牙语发音,每到情绪激动、强调关键问题时,就不知怎么的又会变成法语发音了。更糟糕的是,我几乎已经声嘶力竭,只有竭尽全力才能发出一点点嘶哑的声音。我很担心连这么点声音也可能发不出来,以至于让这年轻军官不再有耐心听下去。我后来时常回想:他一定会诧异我的声音出了什么毛病——或者喝醉了,或者良心受到谴责,等等。

然而,这位军官不仅耐心地听我讲述,而且频频点头,表示谨慎赞同。是的,他也认为这可能是个错误,显然应予调查。明天——我抗议——该呢吧没有明天!军令如山倒,柯普原本早该将函件送至前线。青年军官颇为赞同我的说法。接下来,他终于问了令我感到惊恐不安的问题。

“这位名叫柯普的陆军少校,在哪个部队服役?”

热门小说推荐

最近更新小说