ysl kate medium tassel in crocodile embossed leather 33179 lv speedy soft 30 dark 26069 hermes ostrich constance long wallet rose tyrien 1759490 chanel caviar quilted jumbo double flap black 1774076 dior medium lady d joy baghigh end grade 24481 chanel lambskin quilted mini pearl crush flap light green 1809096 hermes bearn wallet 52682 hermes ostrich birkin 25 gris agate 1757436 chanel caviar quilted medium boy flap green 1876249 louis vuitton empreinte lumineuse pm ombre 1845463 lv onthego mm 241609 goyard goyardine belvedere ii mm messenger bag black gold 1873427 medium lady d joy bag 34832 chanel calfskin cerf executive shopper tote black 1833461 louis vuitton electric epi alma pm amande 1886151 hermes epsom kelly sellier 25 graphite 1794438 dior small d journey baghigh end grade1266 chanel caviar quilted grand shopping tote gst black 1833306 bottega veneta smooth butter calf the pouch oversized clutch nude 1886392 mini dior ange bag 26055 第18节(6/10)_墓畔回忆录(墓中回忆录) - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第18节(6/10)

恼使我放下已经提起的笔。

如果我能肯定我在几个月内将停止生命,我处境中的一切痛苦和艰难都会变成幸福。

当我有力量自己结束烦恼的时候,我不会使用它:这将违反我给自己确定的目标,使我的苦难大显身手,给在痛苦中支持我的心灵留下太大的创伤。

我流着泪,哀求我自己痛下决心,一个如此严峻和必不可免的决心。夏洛特?科黛①断言,‘对于任何牺牲,人们从中得到的享乐超过下决心时的痛苦’;但是她要死了,而我可能还要活很久。我会有怎样的结局呢?我到什么地方躲藏起来呢?选择怎样的坟墓呢?如何阻止希望进入其中呢?什么力量能够堵住这扇门呢?

①夏洛特?科黛(ChalotteCorday,一七六八—一七九三):暗杀法国革命家马拉的凶手。

悄悄离去,让人遗忘自己,将自己永远埋葬,这就是我强加给自己的义务,我希望有勇气完成。如果酒太苦涩,一旦我被人遗忘,就没有什么东西再强迫我将它全部饮尽,而且,也许我的生命根本不会像我害怕得那么长久。

如果我选定了退隐之地,我想我会比较平静;可是,在我因为懦弱而产生的困难之上又加上此刻的困难,要有非凡的力量才能够同自己作强劲有力的搏斗,像残暴的敌人那样苛刻地对待自己。

十月二十八日于罗马

十个月来,我一直感到难受;六个月来,肺病的种种症状出现,其中有些到了极严重的程度:我缺的只是幻觉,也许我已经有了!

儒贝尔先生被折磨博蒙夫人的这种死的欲望吓坏了,将他的《思想》中的话送给她:“请爱护和尊重生命吧,如果不是为了生命本身,至少为了你的朋友们。无论你的状况如何,我总是更希望你编织它,而不是把它拆掉。”

那时候,我姐姐同博蒙夫人通信。姐姐死后,这些信落到我手里。古代诗歌将涅瑞伊德斯②描绘成漂浮在深渊上的花朵,吕西儿就是这样的花朵。将她的信同上面引用的信件片断对比,这两位落难天使用不同语言所表达的不幸灵魂的雷同令人吃惊。当我想到,我曾经生活在这样聪明的人当中,我对自己的平庸感到惊讶。这两位杰出女性相继离开人世,中间只隔很短时间;我一读她们的信,就感到难受。

②涅瑞伊德斯(Nereide):希腊神话中海神涅柔斯的女儿。

七月三十日于拉斯卡尔代①

①拉斯卡尔代(Lascardais):夏多布里昂的二姐的庄园。

夫人,我很高兴终于收到你的信。我是如此高兴,甚至还没有读完,就急于告诉城堡里的所有人:我收到你的消息了。我没考虑到我的欢乐在这里是无足轻重的,甚至几乎无人知道我和你通信。看见周围都是冷漠的面孔,于是我上楼回到房间里,决心独自享受我的快乐。我把你的信读完,而且重读了几遍,但是,夫人,我仍然没有弄懂信的全部内容。收到这封我期待已久的信时我欣喜异常,干扰了我的注意力。

夫人,你真的要走了吗?到金山后,你不要忘记你的健康;你要千万小心,我怀着最诚挚、最亲切的心情恳求你。我弟弟告诉我,他希望在意大利同你见面。命运如同天性,有意使他和我不同,对他特别青睐。至少,在爱戴你这方面,我不会比我弟弟逊色:我同我弟弟终生共享这种幸福。我的上帝呀,夫人,我的心情多么紧张和忧伤啊!你不知道你的信对于我是多么重要,它如何启发我,让我蔑视我的苦难!想到我令你操心,我引起你的关切,我就格外提高了勇气。给我写信吧,夫人,让我常常想到你,这对于我是非常重要的。

热门小说推荐

最近更新小说