coco crush necklace 23981 312f7eaf chanel minimalistic coco ring vca two tone guilloche vintage alhambra earrings bracelet necklace 7cedd015 bvlgari hollow monogram bzero1 bangle bracelet dior butterfly pearl dangle ring vintage alhambra bracelet 5 motifs 92633 panthere de cartier ring 137751 glenan bracelet 67011 cartier juste un clou ring no diamond jadior stud pearl earrings bvlgari b zero1 necklace dior separate letters rings 4 pieces chanel diamond camellia stud earrings tiffany knot earrings 8a2182bf dupe vca lucky spring open wings ladybug bracelet rose gold olympe earrings 23922 louis vuitton asymmetric mother of pearl stud earrings chanel coco crush mini bangle bracelet louis vuitton silver monogram mens bracelet les infinis de camelia2802 91e51870 vivienne westwood teardrop pearl charm pendant necklace chanel silver shiny star necklace and earrings ed630e08 divas dream bracelet 39812 bvlgari full diamond serpenti viper ring dior jadior paved on pearl stud earrings chanel spring summer 2025 fly bird pearl necklace chanel coco crush toi et moi ring large version louis vuitton 7 motifs star sun blossom lv monogram bracelet amulettes constance bracelet 26211 dior stacked rings 3 pieces bvlgari serpenti viper bracelet h3kg bvlgari divas dream bracelet gnj6 les infinis de camelia 28197 les infinis de camelia2802 bvlgari rose gold mixed metal color mirror ring cartier trinity ring van cleef arpels yellow gold red sweet heart earrings bracelet necklace e0bccd2a dupe vca vintage alhambra bracelet 5 motif multi color yellow gold chanel round stud earrings chanel hand chain hand harness open cuff bangle bracelet ring 252da1d5 十四(3/3)_安娜·卡列琳娜 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

十四(3/3)

“我不能相信伯爵夫人!”

“但是假如我亲眼看见过呢?”

“农妇也说她们看见过妖怪。”

“那么您以为我在说谎?”

于是她出不快的笑声。

“哦不玛莎康斯坦丁·德米特里奇只不过说他不能相信罢了”基蒂说为列文脸红了而且列文也觉察到了这点这就使他更加恼怒了想要回答但是弗龙斯基以他那明快坦率的微笑为这场将要弄得不欢而散的谈话解了围。

“您完全不承认有这种可能吗?”他问。“但是为什么不呢?我们承认我们还未掌握的电的存在为什么就不会有另外我们还未认识的旁的新的动力那…”

“当电被现的时候”列文连忙插嘴说“只是这个现象被现了它从何而起有何作用还是不知道的过了许多年代人们才想到应用它。但是降神术者一开头就是桌子写字灵魂降临直到后来才开始说这是一种未知的力。”

弗龙斯基像平素一样注意地听列文说显然对他的话生了兴趣。

“是的但是降神术者说:我们现在还不知道这种力是什么但是有这么一种力而且这些就是它生作用的条件。让科学家去探究这种力是怎样生的吧。不我不明白为什么不会有新的力如果…”

“因为电气”列文又插嘴说“您每次在羊毛上磨擦松香都会呈现出一定的现象但是这个却并不是每次都生所以这不是自然现象。”

大概感到这种谈话对在座的宾客太严肃了弗龙斯基没有答辩只是为了竭力改变话题起见他愉快地微笑着转向女士们。

“让我们立刻试一试吧伯爵夫人”他说;但是列文要说完他的想法。

“我想”他继续说“降神术者企图把他们的奇迹解释成某种新的自然力那是徒劳无功的。他们大胆地谈论灵魂力而又竭力使它受物质的测验。”

大家都在等他说完而他也感觉到了。

“我想您可以做第一流的通灵家”诺得斯顿伯爵夫人说;

“您总是很热心的。”

列文张开嘴想要说什么但是脸红了就什么也没有说。

“我们马上来试一试扶乩”弗龙斯基说。“公爵夫人您允许吗?”

于是弗龙斯基站起来用目光寻找着小桌。

基蒂起身去搬桌子当她走过去的时候她的眼光和列文的相遇了。她从心底怜悯他特别是因为他的痛苦都是她造成的。“要是您能原谅我就请原谅我吧”她的眼神说“我是这样地快乐。”

热门小说推荐

最近更新小说