bvlgari bvlgari series single earring 56771 bd796a48 dior heart stud earrings louis vuitton pink lv letters earrings bracelet necklace 5a03532a dior bow pearl earrings cartier intersect ring vivi saturn teardrop pearl earring chanel embossed monogram brooch earrings necklace rose de noel pendant mini model 33567 mini pop h necklace 85639 louis vuitton pink lv letter earrings d5658f36 eternal n5 bracelet3636 dupe bvlgari serpenti viper bracelet bangle cuff chanel camellia teardrop y necklace in silver color magic alhambra earrings 2 motifs8316 vintage alhambra earrings 48275 frivole pendant mini model 31000 chanel leather chain choker necklace b zero1 series earrings 46557 1d40e040 chanel silver square coco pearls pendant necklace juste un clou pendant diamonds 35696 vintage alhambra ring 22668 fil de camelia necklace2404 estelle wedding band6032 mini maillon earrings 73202 ultra necklace 25481 van cleef arpels perlee couleurs ring 5 rows kelly clochette long necklace medium model1623 hermes pink diamond h bag bracelet love bracelet medium model2567 collier de chien ring small model 41473 louis vuitton diamond lock pendant necklace earrings 9087b6ec chanel half pearl half chain double c pendant necklace love pendant 2 diamonds8430 louis vuitton 2 wear ways tassel stud earrings hermes wide h enamel bracelet iwut cartier darth vader black juste un clou bracelet bangle mini pop h earrings 141482 vivienne westwood light purple crystal ball planet saturn earrings fiorever necklace 33905 van cleef arpels obsidian alhambra bracelet necklace xia卷第六十四章唐吉诃德平生最倒霉(1/2)_唐吉诃德 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

xia卷第六十四章唐吉诃德平生最倒霉(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

下卷 第六十四章 唐吉诃德平生最倒

安东尼奥·莫雷诺的夫人见安娜·费利克斯来到她家非常高兴,十分热情地接待了安娜·费利克斯。她不仅喜huan安娜·费利克斯的mei貌,而且喜huan她的聪min,在这两方面,安娜·费利克斯都可以说是chu类ba萃。全城居民都跑chu来看安娜·费利克斯。

唐吉诃德对安东尼奥说,他觉得大家商定的解救加斯帕尔的方法不妥,而且很危险,最好是让他全shen披挂,带着他的ma去柏培拉。即使全timo尔人chu动,他也能把加斯帕尔救chu来,就像唐盖费罗斯那次救他夫人梅丽森德拉一样。

“您别忘了,”桑乔说“唐盖费罗斯是从陆地上把他妻子救chu来,而且是通过陆地把妻子送到法国的。可我们即使把加斯帕尔救chu来,中间隔着海,也无法把他送回西班牙。”

“天无绝人之路,”唐吉诃德说“只要船到岸边,我们肯定能上岸,多少人也拦不住。”

“您说得倒轻巧,”桑乔说“可是说来容易zuo到难。我还是主张让那个叛教者去。他是个好人,心chang也很好。”

安东尼奥说,如果叛教者没能把事情办好,他就请唐吉诃德chu征柏培拉。

两天后,叛教者乘一条六对桨的小船chu发了,船上pei备了勇敢的划船手。又过了两天,那几艘大船也驶往东方。临行前,将军请求总督把营救格雷戈里奥的情况和安娜·费利克斯的状况告诉他,总督答应一定zuo到。

一天清晨,唐吉诃德全shen披挂地在海滩上散步。就像他常说的,甲胄即服装,战斗即休息,所以他总是甲胄不离shen。此时他忽然发现,前面有一个同样全副武装的骑士向他走来,骑士的盾牌上还画着一个亮晶晶的月亮。那人走到两人相互听得见的距离,便提高嗓门对唐吉诃德说dao:“受到举世称赞的杰chu骑士,曼查的唐吉诃德啊,我是白月骑士,我的英雄业绩也许你还记忆犹新。我特来向你挑战,试试你臂膀的力量,要你承认我的情人,别guan她是谁,都显而易见地比托博索的杜尔西内亚漂亮。如果你痛痛快快地承认这个事实,我可以免你一死,我也就不用再劳神动手了。假如你同我比试,而且我战胜了你,我只要求你放下武qi,并且不再征险,回到你的家乡一年内不许chu来。在这期间,你不许舞刀弄剑,老老实实地过日子,这样才能增加你的财富,拯救你的灵魂。假如你打败了我,我的脑袋就jiao给你了,我的盔甲和ma匹成为你的战利品,我的功名也都转让到你的名下。你看怎么办好吧,ma上告诉我,我今天就要把这件事了结。”

唐吉诃德对这位趾高气扬的白月骑士的挑战甚gan意外和惊奇。他心平气和但又神态严肃地对白月骑士说dao:“白月骑士,你的业绩我至今没听说过。我可以向你发誓,你从未见过尊贵的杜尔西内亚。如果你见过她,就不会向我提chu这zhong要求了。你的亲yan所见就会让你明白,世界上没有也不可能有能与杜尔西内亚相比的mei貌。所以,我不说你撒了谎,只说你讲得不对。你刚才提chu的挑战条件我接受,而且,咱们ma上就进行决斗吧,今天决定的事情就别拖到明天。不过,你提chu的条件中有一条我不能接受,就是你要把你的功名让给我那条。我不知dao你有什么业绩,而且我有自己的业绩就够了,且不guan我的业绩如何。你任意选择你的位置站好吧,我也选择好我的位置,现在,就请上帝保佑,老天祝福吧。”

城里有人发现了白月骑士,ma上报告了总

热门小说推荐

最近更新小说