van cleef arpels vintage alhambra long necklace 20 motifs nkag tiffany letters ring chaine dancre contour pendant large model9772 clic h bracelet 131616 chanel pearl brooch earrings bracelet necklace 3723748e cartier leopard head ring dior two layers star cd necklace bracelet earrings f731cc8f chanel double c pearl choker necklace van cleef arpels mini white butterfly stud earrings chanel black enamel love heart pendant necklace soleil de chanel transformable necklace3146 etrier bracelet 58148 chaine dancre contour bracelet medium model8127 van cleef arpels cosmos earrings love pendant half paved 37541 divas dream earrings 31518 033a8231 b zero1 series earrings 46557 1d40e040 dupe bvlgari diamond paved bzero1 bracelet hermes mini pop h earrings chanel ab asymmetric mixed metal color comete earrings finesse pendant4760 chanel hand chain hand harness open cuff bangle bracelet ring 252da1d5 coco crush earrings 22751 dior diamond paved star cd drop earrings vivienne westwood letter love long style earrings vintage alhambra bracelet 5 motifs 153897 magic alhambra long necklace 1 motif2902 vintage alhambra bracelet 5 motifs 138245 tiffany knot double row hinged necklace van cleef arpels blue diamond two butterfly earrings dior teardrop pearl earrings perlee couleurs pendant9854 louis vuitton pink sun white sun pendant necklace cartier diamond d amour stud earrings 8f597ca7 dior star screw cd earrings louis vuitton diamond paved round stud earrings b7bb3dff dupe bvlgari bvlgari necklace dior letter charms necklace eternal n5 ring 41978 chanel enamel monogram cc earrings xia卷第六十章唐吉诃德赴basai罗那路(4/4)_唐吉诃德 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

xia卷第六十章唐吉诃德赴basai罗那路(4/4)

人里没有人会如此明智呢。他对罗克说道:“罗克大人,恢复健康的原则就是首先要了解自己的病情所在,然后按照医生的指示服药。您现在有病,而且知道病痛何在,老天或者说上帝就是我们的医生,会给您开出治病的药。不过,病常常是逐渐好的,不是突然就奇迹般地好了。聪明的病人比头脑简单的人更容易治疗。从您刚才的谈话中可以看到您很明智,现在只需您鼓起勇气,等着您意识上的疾病逐渐好转。如果您想少走弯路,尽快拯救自己,您就跟我走,我会教您如何做游侠骑士。您经历了千辛万苦,以此来赎罪,很快就可以升入天堂。”

罗克听了唐吉诃德的话笑了。他转了个话题,向唐吉诃德讲述了克劳迪娅·赫罗尼玛的悲剧。桑乔听了十分难过,他对这个美丽、开朗而又朝气蓬勃的姑娘已经产生了好感。

这时,那几个出去抓人的随从回来了,还带回两个骑马的小伙子、两个步行的朝圣者和一车妇女,车旁边有六名步行或骑马的佣人伴随,此外还有那两个骑马的小伙子带的骡夫。罗克的随从们把这些人围在中间,大家都不说话,等着罗克开口。罗克问那两个骑马的小伙子是什么人,要到哪儿去,带了多少钱。其中一人答道:“大人,我们是西班牙步兵的两名上尉,我们的部队现在驻扎在那不勒斯。据说在巴塞罗那有四艘船奉命要开往西西里,我们是去登船的。我们身上带了两三百个盾,我们挺知足的,当兵的平时穷惯了,不可能有很多钱。”

罗克向两名朝圣者问了同样的问题。朝圣者说他们要乘船去罗马,两人一共只带了六十雷阿尔。罗克又问车上坐的是什么人,想到哪儿去,一共带了多少钱。一个骑马的小伙子说道:“车上坐的是我的女主人,那不勒斯法庭庭长的夫人唐娜吉奥马·德基尼奥内斯,以及她的一个小女儿、一个女佣人和一个女管家。我们六个仆人就是护送她们的。我们一共带了六百个盾。”

“既然这样,”罗克说“咱们一共有九百个盾和六十个雷阿尔,我的兵士大概有六十人,你们算算,他们每个人可以得多少?我算术不好。”

他的随从们听到这话,齐声喊道:“罗克·吉纳德万岁,气死那些想毁掉他的混蛋们!”

眼看自己的钱就要被没收,两名上尉垂头丧气,庭长夫人伤心不已,朝圣者满腹牢骚。罗克等了一会儿,见他们的悲伤表情仍然那么明显,便不想让他们再伤心下去了。他转过身对两个上尉说:“两位上尉大人,请你们帮帮忙,借给我六十个盾;庭长夫人,请您借我八十个盾,别让和我一起来的这些人失望,就是‘修道院长也得靠唱歌吃饭’呢。然后,你们痛痛快快地赶你们的路。我给你们开个通行证,如果再碰到我手下的其他人,他们决不会伤害你们。我既不想冒犯我的兵士们,也不想冒犯任何一位妇女,特别是那些贵族妇女。”

两位上尉对罗克说了不少好话,对他的宽容表示感谢。唐娜吉奥马·德基尼奥内斯夫人欲下车来吻伟大罗克的手和脚,罗克坚决不允。相反,他请庭长夫人原谅自己,自己也是迫不得已,干这行的只能这样做。夫人吩咐她的仆人拿出了八十个盾,而两个上尉早已把他们该拿的六十个盾准备好了。两个朝圣者也打算倾其所有,可是罗克叫他们先等一等,转身对他的部下说:“这些盾你们每人拿两个,这样就还剩二十个。十个给朝圣者,十个给这位善良的侍从,别让他说咱们的坏话。”

罗克吩咐把随身携带的文具准备好,给他手下的几个小头目写了通行证,然后向那些人告别,让他们走了。那些人对这位慷慨大度的罗克的奇怪举动感到惊奇,觉得他不像一个臭名昭著的强盗,倒像是亚历山大大帝。有个侍从用加斯科尼和卡塔卢尼亚语说道:“这个头头更适合当教士,而不是当强盗。他若是想表现他的大度,以后就应该只花自己的钱,而不要花别人的钱。”

这个倒霉鬼说话的声音不算小。罗克伸手拔出剑,把他的脑袋几乎劈成了两半。罗克说道:“谁敢口吐狂言,我就这样惩罚他!”

热门小说推荐

最近更新小说