perlee pearls of gold hoop earrings small model 25530 tiffany heart tag bead bracelet van cleef arpels vintage alhambra long necklace 20 motifs evh1 frivole ring 8 flowers5722 hermes ex libris pendant small model9458 van cleef arpels 1 motif flower frivole ring fil de camelia ring6680 divas dream necklace 341405 tiffany hardwear link necklace with heart pendant dior butterfly two layered long y necklace etoile filante necklace 28031 vca flowerlace ring hollow flower extrait de n5 necklace 22188 16512682 serpenti viper ring 234607 chaine dancre contour pendant9903 tiffany ten stone cross pendant with diamonds necklace vivi triple pearl necklace chanel diamond and pearl cc pearl stud earrings cartier no diamond love pendant necklace in pink gold van cleef arpels 1 motif flower frivole ring van cleef arpels asymmetric lapis lazuli butterfly earrings chanel vintage baroque pearl dangle earrings uni enamel bracelet 115874 h equipe necklace7839 mini maillon necklace small model 172275 dior four clover pearl earrings cartier minimalistic single diamond necklace earring studs coco crush necklace2591 ceb95bb2 van cleef arpels vintage alhambra long necklace 20 motifs evh1 louis vuitton white enamel diamond lv bangle bracelet louis vuitton two layered necklace panthere de cartier bracelet 66900 love pendant paved 26254 chanel cube stud earrings vivienne westwood luxury colorful diamond teardrop earrings hermes bermes darth vader bracelet jbzn van cleef arpels blue diamond two butterfly earrings chanel mixed metal colors comete necklace kelly clochette bracelet very small model3255 dupe vca vintage alhambra bracelet 5 motif blue agate yellow gold 第05节-黑暗中的猜谜(4/7)_哈比人历险记 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第05节-黑暗中的猜谜(4/7)

双眼睛一直朝这边靠近。比尔博的舌头似乎黏在嘴里了,他想要开口大喊:“再给我一点时间,再给我一点时间!”不过,他笨拙的舌头却只能发出:

“时间!时间!”这纯粹是比尔博的好狗运,因为,这刚好就是答案。

咕鲁又再度失望了,现在,他的脾气开始变坏,也厌倦了这个游戏。猜谜的过程反倒让他肚子饿了起来。这次,他可没有走回船上,而是在比尔博的身边坐下来。这让哈比人害怕得不得了,脑袋差点变成酱糊从耳朵流出来。

“它只能再问一个问题,我的宝贝,嘶的,嘶的,嘶嘶的。只能再猜一个问题,是的,嘶嘶的……”咕鲁说。

可是,身边坐着这样一个又冷又湿的家伙,对他又戳又摸的,比尔博实在想不出任何的问题。他抓着自己、捏着自己,还是挤不出问题来。

“问我们!问我们!”咕鲁说。

比尔博捏着自己,给了自己好几个巴掌;他抓住剑柄,甚至用另一只手伸进口袋中乱摸。然后,他摸到了之前在隧道中捡到、却完全忘记的戒指。

“我的口袋里面有什么?”他大声说。他这只是自言自语,但咕鲁以为这是个谜题,觉得相当不满。

“不公平!不公平!”他嘶嘶地说道:“这不公平,我的宝贝,是吧,谁知道它的脏口袋里面有什么?”

比尔博这才明白究竟是怎么一回事,由于他也实在想不出什么更好的问题来,只能更大声地说:“我的口袋里面有什么?”

“嘶──嘶──嘶,”咕鲁嘶嘶地说道:“它得让我们猜三次,我的宝贝,猜三次!”

“好啊!那你们就猜吧!”比尔博说。

“手!”咕鲁说。

“错,”幸好比尔博才刚把手拿出来。“再猜!”

“嘶嘶──嘶嘶──嘶,”咕鲁这次比之前都还要沮丧。他思索着所有会放在自己口袋里面的东西:鱼骨、半兽人的牙齿、贝壳、蝙蝠翅膀、用来磨牙的石头,以及其他恶心的东西。他试着思索其他人的口袋里面会放些什么东西。

“小刀!”他最后猜道。

“又错了!”比尔博说,他不久之前才把自己的小刀弄丢。“最后一次机会!”

咕鲁现在的状况比之前被问到蛋的谜题时更糟糕了。他发出嘶嘶声、噗噗声,又不停地前后摇晃着脑袋,大力跺着地板,浑身又摇又扭的,但还是不敢轻易地浪费掉最后一次机会。

“快点啦!”比尔博说:“我在等你哪!”他试着听起来十分乐观和勇敢,但心中其实不太确定不管咕鲁猜对或是猜错,这场游戏会怎么样收场。

“时间到!”他说。

“线头,或是什么都没有!”咕鲁这种作法其实也不太公平,因为他一次猜了两样东西。

“都错了,”比尔博大喊着,觉得松了一口气。他立刻跳了起来,背靠着最接近的洞壁,拔出短剑。他当然知道,猜谜是件很神圣的事情,即使是诡诈的坏心生物,也不敢在比赛的时候作弊;不过,他不相信眼前的家伙会这么轻易地守信,这家伙只要有任何的理由,可能就会想办法毁约。不只如此,他自己也有理亏的地方,根据古老的规定,其实最后一个问题也不太算是真正的谜语。

至少,咕鲁没有立刻攻击他。他可以看见比尔博手中的宝剑,他只是坐在地上,浑身发抖地呢喃着。最后,比尔博终于不耐烦了。

“怎样?”他说:“你不是答应我了吗?我想要走了,你一定得带我出去。”

热门小说推荐

最近更新小说