prada soft sound small leather shoulder bag with charmshigh end grade 31036 chanel calfskin quilted lady handle flap card holder with chain grey 1753351 louis vuitton satin mini monogram conte de fees pochette black 1817113 christian dior patent cannage lady dior rendezvous wallet on chain rouge ceris 1832040 ysl loulou camera bag 23cm 07 medium dior book tote 129426 chanel maxi flap bag with top handlehigh end grade2549 louis new arrival neverfull denim bag size 40 24 16 cm fendigraphy smallhigh end grade 26503 chanel flap phone holder with chainhigh end grade 104676 hermes 24 24 29 baghigh end grade 22935 louis vuitton monogram tivoli pm 1826459 medium dior book tote 335847 prada monochrome saffiano 21 leather bag in black 21x14x6 5cm gucci calfskin fringe interlocking g mens driver loafers 8 brown 1786344 louis lockme m57345 bag size 42x28x15cm pra new arrival hobo bag size 22 16cm mulberry small classic grain billie crossbody bag black 1842629 prada tessuto nylon saffiano mini camera crossbody royal 1885908 louis vuitton monogram nano speedy bandouliere 1794400 苏尔克和伊波丽莎(3/10)_一千零一夜 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

苏尔克和伊波丽莎(3/10)

细被人家摸清了,再抵赖也是没什么用了,看来只有承认事实。坦白交待,才会得到对方的信任。于是他坦然说道:

"我承认我是国王努尔曼的儿子苏尔克。我没什么话说了,我已经落在你的手中,只有听从你的发落了。"

苏尔克说完,叹了口气,低垂下头,无可奈何地沉默不语。公主见他显得十分尴尬,便安慰他说道:

"你不必如此懊丧,你放心吧,你现在是我的客人,我怎么能让你难堪呢?你我之间的关系犹如盐巴和面饼的关系一样(盐巴和面饼是当时人们的日常基本饮食,即生活中不可分离的基本保证。),有我保护你,你是万无一失的,只要有我在,谁也不敢欺侮。虐待你的。"

公主极力安慰着他,坐到他的身边,陪着他,和他聊天,显得十分亲切。苏尔克从公主的温柔。体贴中,深切地感到一种安全感。他觉得不仅公主不会伤害他,而且在公主的保护下,其他人也不至于轻易对他下毒手。否则的话,昨天晚上他就没命了。

公主用罗马语对姑娘们吩咐几句,有几个姑娘下去端上来一些饭菜。这时,苏尔克心里一动,想着各种传说:在饭菜里下毒,是一种轻而易举的杀人手段。想到这里,他迟迟不肯动手吃喝。公主看出他的担心,冲他笑了笑,说:

"怎么?你要绝食吗?你是不是以为这食物里下了毒?你真是聪明过头了。你也不想一想,如果我存心要害你的话,不是随时都可以杀死你吗?"

她大大方方地坐到饭桌前,亲自将每一种菜肴都尝了一遍。公主这样做,反倒使得苏尔克不好意思了,他红着脸,也坐到饭桌前,大吃大喝起来。公主见他食欲很好,心里很高兴,陪他吃喝。她见他吃饱喝足了,便吩咐道:

"来呀,拿乐器来!"

姑娘们遵命,拿来一些乐器,其中有大马士革的琵琶。波斯的竖琴。鞑靼的笛子。埃及的线琴。公主怀抱琵琶,稍微调了调弦,舒展柔臂,用纤纤手指拨弄琴弦,展开歌喉,发出极其美妙的声音,边弹边抑扬顿挫地唱道:

愿上帝饶恕你那多情的眼睛,

它流过血扰乱许多人的身心!

我尊重那因爱彷徨迷离之人,

痛恨那种居心叵测者的爱情;

我崇拜你那矢志不移的心灵,

你是我的国君有权判我死刑;

为正义我愿付出自己的生命,

不顾一切为判我的法官求情。

公主方唱罢,另一个姑娘从容站起身来,弹着竖琴,用婉转美妙的声调唱了一支罗马歌曲。她唱完,问苏尔克:

"穆斯林,你明白我唱的意思吗?"

苏尔克说:"你们唱得真动人。真好听,我虽然听不懂歌词,可是你们那美妙的歌喉。娴熟的弹奏技巧,却使我十分佩服!"

公主笑了笑说:"如果我为你弹唱一首阿拉伯歌曲,你一定更高兴的。"

说罢,公主又抱起琵琶,边弹边唱道:

分别的滋味实在难以忍受,

拒绝。隔离和回避全都有;

我在俊秀面容前失去自由,

身不由己奋不顾身去追求。

苏尔克在公主和姑娘们的陪伴下,欣赏着动人的弹奏。美妙的歌曲,感到置身此中,如梦似幻,如醉如痴,通宵达旦,不知倦怠。

天亮时,有个姑娘前来对他说:"公主有请。"苏尔克跟着她,一直往前走去,途中遇到一群姑娘弹奏着各种乐器欢迎他,并将他送到一道嵌镶珠宝玉石的。用象牙雕成的大门前。他走进门去一看,里面是一座非常宏伟壮观的楼房,正屋的大厅中陈设着许多名贵的家具。透过墙壁的窗户,可以望见茂密的树林和纵横的河渠。再往里走,便看到公主已等候在那里,见他进来,公主起身迎接他,向他问寒问暖,陪他一起谈话。说笑,直到天黑。

翌日清晨,姑娘们照样敲锣打鼓。弹奏着各种乐曲,把他送到另一间更大的屋子里。这间屋子里陈设着各种飞禽走兽的标本,全都栩栩如生。稀奇古怪,令人目不暇接。公主很高兴地接待他,问他:

"你会下象棋吗?"

苏尔克说:"我可以下,但水平不是很高。"

公主吩咐姑娘取来象棋,与苏尔克对弈。苏尔克每走一步,都抬头看她一眼,因此精神难以集中,不时走错棋,公主见了,忍俊不禁,说:

热门小说推荐

最近更新小说