dupe cartier leopard panthere de stud earrings a0fb6fb9 olympe earrings 36971 vivienne westwood c shape saturn drop earrings louis vuitton pearl paved lv letter stud earrings 5184115b cartier smooth panthere de bracelet open cuff bangle louis vuitton asymmetrical diamond stud earrings louis vuitton chunky chain lock pendant necklace hermes plain surface bag pendant necklace bvlgari hollow monogram bzero1 bangle bracelet bouton de camelia choker5288 chaine dancre divine ring small model 21322 louis vuitton blue amazonite color blossom necklace bracelet earrings louis vuitton star lv letters charms bracelet mini pop h earrings 257046 chanel ear of wheat pearl flower bracelet chanel light gold pink diamond pearl twist cc brooch van cleef arpels mini purple sweet alhambra necklace cartier full diamond paved silver leopard panthere de necklace hermes drop pendant y necklace b zero1 series ring 127609 uni enamel bracelet 299757 serpenti collection earrings2750 a6243767 bvlgari bvlgari collection necklace 159224 amulettes constance bracelet 45638 roulis double circle bracelet 206200 bvlgari bvlgari collection necklace 38375 louis vuitton debossed lv monogram tag pendant necklace tiffany knot key pendant necklace with diamonds love pendant half paved1143 kelly bracelet small model 48358 coco crush ring 125677 dior pearl earrings with rabbit dangle vintage alhambra earrings 48275 van cleef arpels lucky spring earrings bracelet necklace d1a092a7 chanel pearl and diamond paved cc dangle earrings louis vuitton unisex wide ring louis vuitton heart lock charm bracelet h dancre ring6058 sweet alhambra ring9050 eternal n5 necklace 21484 abb6348d 第八章(4/6)_白痴 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第八章(4/6)

我叫您到这儿来是要诱您上圈套,然后让别人在这里撞见我们,迫使您跟我结婚…”

“阿格拉娅·伊万诺夫娜!您怎么不容臊?在您纯洁之暇的心灵中怎么会产生这么肮脏的念头?我敢打赌,您自己也不相信您说的任何一句话…而且您自己也不知道,您说了些什么!”

阿格拉娅坐着,固执地低着头,仿佛自己也为刚才所说的话吓坏了。

一我根本不觉得害臊,”她低声说“凭什么您知道我的心灵是纯洁无暇的?那时您怎么敢给我寄情书的?”

“情书?我的信是情书!这封信是最恭敬的信,这封信是在我生活中最艰难的时刻内心的流露!我当时想起您就像见到光明一样…我…”

“好了,好,好,”突然她打断他,但完全已经不是刚才那种口气,而是充满了懊悔,几乎吓坏了。她甚至向他俯下身去,依然竭力不照直望着他,想要触摸他的肩膀,为的是更加恳切地请求他不要生气“好,”她十分不好意思地补充说“我觉得,刚才我用了非常愚蠢的词语。我这是…为了试试您。您就当作仿佛没有说过这活,如果我得罪了您,那么请原谅。请别直盯着我看,转过脸去吧:您说这是很肮脏的念头:我这是故意说的,为了刺激您。有时候我自己也害怕我想说的话,可还是突然说出来了。您刚才说,您是在生活中最艰难的时刻写这封信的…我知道,这是在什么时候,”她又望着地上,轻轻地说。

“啊,假若您全能知道就好了!”

“我全都知道!”她涌上一阵新的激动,大声嚷道“那时您跟您与之私奔的这个下流女人在一套房间住了整整一个月…”

她说这话的时候已经不是脸红而是变苍白了。她突然从椅子上站起身,仿佛按捺不住自己,但马上就醒悟过来,又坐下了。她的下唇仍继续久久地哆嗦哼着。沉默延续了约1分钟。公爵被这突如其来的异常举动搞得惊讶得不得了,甚至不道该把它归咎干什么。

“我根本不爱您,”她突然仿佛是斩钉戳铁地说。

公爵没有回答;他们又沉默了约1分钟。

“我爱加夫里拉·阿尔达利翁诺维奇…”她说得很快,但是勉强可闻,同时头则重得更低了。

“这不是真活,”公爵也几乎用低语说。

“这么说,我在撒谎?这是真话;我答应了他,是前天,就在这张长椅上。”

公爵大吃一惊:,有一瞬间陷了沉思之中。

“这不是真活,”他坚决地重复说“这一切您全是杜撰。”

“可真是谦恭得惊人!您要知道,他已经改正了;他爱我甚于爱自己的生命。他当我面烫了自己的手,仅仅为了表明爱我甚于爱自己的生命。”

“烫了自己的手?”

“是的,自己的手。您相信不相信,对我来说反正无所谓。”

公爵又默不作声。阿格拉娅的话里没有玩笑的意思;她生气了。

“怎么,既然是在这里发生的,他到这里来难道还随身带了蜡烛?不然我难以想象…”

“是的…带了蜡烛。这有什么不可思议的?”

热门小说推荐

最近更新小说