toy lock ring enamel bracelet1324 mini clic chaine dancre cartes a jouets bracelet2897 comete bracelet3058 chanel dainty two layers chain pearl bracelet chanel black and white round charm pearl bracelet necklace mini clic kelly hermes flagship bracelet5587 van cleef arpels butterfly pendant necklace black and gold chanel brooch vintage alhambra pendant 106243 coco crush bracelet 95482 b zero1 series necklace 128498 chanel coco feather dangle earrings comete perlee ear cuff4289 bvlgari divas dream necklace pp6t clic clac h mystere au 24 bracelet6870 coco crush ring 168124 love ring small model 29403 rose de noel pendant mini model 23309 frivole between the finger ring 24157 hermes pig nose dangle earrings in silver 1e09430d zodiaque long necklace librae libra4773 clic h glitter bracelet 23727 rose de noel clip pendant small model7280 dior diamond cd drop pearl earrings coco crush bracelet 68917 bvlgari divas dream earrings full diamond mini clic kelly bracelet 168974 frivole earrings small model 38676 dupe chanel heart blue crystal perfume bottle earrings brooch necklace in silver tone kelly ring 38768 chanel vintage gray cc brooch van cleef arpels lucky spring earrings plum blossom clou de forge bracelet 21688 b zero1 ring 27056 chanel mixed thin and chunky cuban chain necklace van cleef arpels black onyx and diamond vintage alhambra bracelet 5 motifs two butterfly between the finger ring9054 serpenti seduttori gilded snake bracelet 45789 dior rose gold pink pearl bracelet louis vuitton letter round stud earrings ldquo;莎士比亚_hua边文学 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

ldquo;莎士比亚

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

“莎士比亚

苗ting

严复提起过“狭斯丕尔”(2),一提便完;梁启超(3)说过“莎士比亚”也不见有人注意;田汉(4)译了这人的一点作品,现在似乎不大liu行了。到今年,可又有些“莎士比亚”“莎士比亚”起来,不但杜衡先生由他的作品证明了群众的盲目(5),连拜服约翰生博士的教授也来译ma克斯“niu克斯”的断片(6)。为什么呢?将何为呢?

而且听说,连苏俄也要排演原本“莎士比亚”剧了。

不演还可,一要演,却就给施蛰存先生看chu了“丑态”——

“…苏俄最初是‘打倒莎士比亚’,后来是‘改编莎士比亚’,现在呢,不是要在戏剧季中‘排演原本莎士比亚’了吗?(而且还要梅兰芳去演《贵妃醉酒》呢!)这zhong以政治方策运用之于文学的丑态,岂不令人齿冷!”

(《现代》五卷五期,施蛰存《我与文言文》。)

苏俄太远,演剧季的情形我还不了然,齿的冷暖,暂且听便罢。但梅兰芳和一个记者的谈话,登在《大晚报》的《火炬》上,却没有说要去演《贵妃醉酒》。

施先生自己说:“我自有生以来三十年,除幼稚无知的时代以外,自信思想及言行都是一贯的。…”(同前)这当然非常之好。不过他所“言”的别人的“行”却未必一致,或者是偶然也会不一致的,如《贵妃醉酒》,便是目前的好例。

其实梅兰芳还没有动shen,施蛰存先生却已经指定他要在“无产阶级”面前赤膊洗澡。这么一来,他们岂但“逐渐沾染了资产阶级的‘余毒’”(7)而已呢,也要沾染中国的国粹了。他们的文学青年,将来要描写gong殿的时候,会在“《文选》与《庄子》”里寻“词汇”(8)也未可料的。

但是,zuo《贵妃醉酒》固然使施先生“齿冷”不zuo一下来凑趣,也使豫言家倒霉。两面都要不舒服,所以施先生又自己说:“在文艺上,我一向是个孤独的人,我何敢多撄众怒?”(同前)

末一句是客气话,赞成施先生的其实并不少,要不然,能堂而皇之的在杂志上发表吗?——这“孤独”是很有价值的。九月二十日。

(1)本篇最初发表于一九三四年九月二十三日《中华日报·动向》。

(2)“狭斯丕尔”即莎士比亚。严复《天演论·导言十六·进微》:“词人狭斯丕尔之所写生,方今之人,不仅声音笑貌同也,凡相攻相gan不相得之情,又无以异。”

(3)梁启超(1873—1929)字卓如,号任公,广东新会人,学者,清末维新运动的领导者之一。著有《饮冰室文集》。他在《小说零简·新罗ma传奇·楔子》中说:“因此老夫想着拉了两位忘年朋友,一个系英国的索士比亚,一个便是法国的福禄特尔,同去瞧听一回。”(4)田汉(1898—1968)字寿昌,湖南长沙人,戏剧家,左翼戏剧家联盟领导人之一。他翻译的莎士比亚的《哈孟雷待》,《柔密欧与朱丽叶》两剧,分别于一九二二年、一九二四年由上海中华书局chu版。

(5)见杜衡在《文艺风景》创刊号(一九三四年六月)发表的《莎剧凯撒传中所表现的群众》。参看本书《又是“莎士比亚”》。(6)拜服约翰生博士的教授指梁实秋,当时任青岛大学教授。他曾在北京《学文》月刊第一卷第二期(一九三四年五月)发表译文《莎士比亚论金钱》,是gen据英国《Adelphi》杂志一九三三年十月号登载的ma克思《一八四四年经济学——哲学手稿》中的《货币》一段翻译的。约翰生(S.Johnson,1709—1784),英国作家、文学批评家。梁实秋曾著《约翰生》一书(一九三四年一月chu版),并多次推崇约翰生,如在《文艺批评论》一书中说他是“有yan光的哲学家”、“伟大的批评家”ma克斯“niu克斯”是国民党政客吴稚晖谩骂ma克思主义的话。

(7)施蛰存在《我与文言文》中说:“五年计划逐渐成功,革命时代的狂气逐渐消散,无产阶级逐渐沾染了资产阶级的‘余毒’,再回tou来读读旧时代的文学作品,才知dao它们也并不是完全没有意思的东西。于是,为了文饰以前的愚蠢的谬误起见,巧妙地想chu了‘文学的遗产’这个名词来作为承认旧时代文学的‘理论的gen据’。”(8)“《文选》与《庄子》”里寻“词汇”参看本卷第450页注(6)。

热门小说推荐

最近更新小说