replica cartier jf ballon bleu 42mm rg white dial leather strap miyota90152690 rolex diw daytona gt blue 40mm oyster black hublot big bang sang bleu 45mm automatic men s watch dc4656b0 hublot orlinski king gold replica 11 watch black7290 patek philippe nautilus 40 5mm stainless steel black dial 5726a 001 59062ce9 rolex replica watch daytona rainbow yellow gold wrapped moissanite diamonds5915 hublot replica 11 watch big bang 36821 aqua terra 150m co axial master chronometer 38 mm green dial 7d603da6 rolex replica watch yacht master chocolate dial demi strap8988 patek philippe aquanaut 5167 replica 11 watch blue9856 replica iwc zf pilot chrono rg iw387803 leather strap a77503344 fake cartier watch tank americaine small model quartz movement replica omega globemaster master chronometer rg white dial leather strap7421 replica panerai vsf pam616 carbotech rubber strap p 9000 super clone9427 hublot spirit of big bang titanium dial blue custom moissanite diamonds hong kong 42mm9770 replica omega v6 constellation 35mm ss white dial diamonds bezel markers rg bezel a25003195 rolex diw daytona carbon bumblebee 40mm quartz fiber replica richard mille rm053 pvd fake tourbillon skeleton dial black rubber strap a28241606 omega planet ocean 600m replica7693 constellation 41 mm steel on steel 1afef600 《竖琴》〔1〕(4/6)_文序跋集 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

《竖琴》〔1〕(4/6)

又旅行了好几次。她最初的著作是诗集,一九一二年出版于巴黎,至二五年才始来做散文“受了狄更斯(Dics),吉柏龄(Kipling),缪塞(Musset)〔31〕,托尔斯泰,斯丹达尔(Stendhal),法兰斯,哈德(BretHarte)〔32〕等人的影响。”许多诗集之外,她还有几种小说集,少年小说,并一种自叙传的长篇小说,曰《太阳之下》〔33〕,在德国已经有译本。

《拉拉的利益》也出于《新俄新小说家三十人集》中,原译者弗兰克(ElenaFrank)。虽然只是一种小品,又有些失之夸张,但使新旧两代——母女与父子——相对照之处,是颇为巧妙的。

凯泰耶夫(ValentinKataev)〔34〕生于一八九七年,是一个阿兑塞的教员的儿子。一九一五年为师范学生时,已经发表了诗篇。欧洲大战起,以义勇兵赴西部战线,受伤了两回。

俄国内战时,他在乌克兰,被红军及白军所拘禁者许多次。一九二二年以后,就住在墨斯科,出版了很多的小说,两部长篇,还有一种滑稽剧。

《物事》也是柔石的遗稿,出处和原译者,都与《老耗子》同。

这回所收集的资料中“同路人”本来还有毕力涅克和绥甫林娜〔35〕的作品,但因为纸数关系,都移到下一本去了。此外,有着世界的声名,而这里没有收录的,是伊凡诺夫(VsevolodIvanov),爱伦堡(IliaEhrenburg),巴培尔(IsackBabel)〔36〕,还有老作家如惠垒赛耶夫(V.Veresaev),普理希文(M.Prishvin)〔37〕,托尔斯泰(AlekseiTolstoi)这些人。

一九三二年九月十日,编者。

〔1〕《竖琴》鲁迅编译的苏联“同路人”作家短篇小说集,一九三三年一月上海良友图书印刷公司出版,为《良友文学丛书》之一。

内收札弥亚丁的《洞窟》、淑雪兼柯的《老耗子》、伦支的《在沙漠上》、斐定的《果树园》、雅各武莱夫的《穷苦的人们》、理定的《竖琴》、左祝黎的《亚克与人性》、拉甫列涅夫的《星花》、英培尔的《拉拉的利益》、凯泰耶夫的《物事》等十篇(其中《老耗子》和《物事》系柔石译,《星花》系曹靖华译)。

〔2〕本篇最初印入《竖琴》单行本,未在报刊上发表过。

〔3〕札弥亚丁(i.c.rNmPBYPF,1884—1937)苏联“同路人”作家,文学团体“谢拉皮翁兄弟”的赞助者。十月革命前即写小说,后死于巴黎。著有长篇小说《我们》、《给成年的孩子们的寓言》等。

〔4〕“艺术府”、“文人府”即“艺术之家”、“文学家之家”

〔5〕米川正夫(1891—1962)日本翻译家、俄国文学研究者。

著有《俄国文学思潮》、《苏联旅行记》,译有《托尔斯泰全集》、《陀思妥耶夫斯基全集》等。《劳农露西亚小说集》,即《工农俄罗斯小说集》,一九二五年东京金星堂发行。

〔6〕回籍据原文,应作复员。

〔7〕《彼得堡年报》未样。

〔8〕柔石(1902—1931)原名赵平复,浙江宁海人,共产党员,作家。曾任《语丝》编辑,并与鲁迅等创办朝花社。著有中篇小说《二月》、短篇小说《为奴隶的母亲》等,并致力于翻译介绍外国文艺。一九三一年二月七日被国民党反动派杀害于上海龙华。

〔9〕《俄国短篇小说杰作集》英译本由S.格拉汉编选,一九二九年E.本痕出版社印行。

热门小说推荐

最近更新小说