chanel diamond paved hollow heart brooch van cleef arpels vintage alhambra pendant large clover sweater necklace znhl chanel star enamel coco brooch bvlgari divas dream necklace 8ids zodiaque medal sagittarii sagittarius3086 b zero1 series earrings 71741 9b1280f8 chanel diamond around white heart brooch van cleef arpels fauna gray butterfly earrings bracelet necklace 0c31c47c chanel large round white stud earrings magic alhambra long necklace 16 motifs 27293 chanel two layered star with cc and pearl tassel necklace new arrival cartier ring medaille funny ice cream necklace small model 24349 chanel hemp lace diamond cc brooch ruban earrings 35092 chanel coco crush open cuff bangle bracelet vivi enamel epoxy saturn bracelet louis vuitton asymmetric lock and handbag tassel earrings louis vuitton ab style amazonite stud earrings 1595e7e4 comete chevron transformable necklace1818 van cleef arpels butterfly pendant necklace eternal n5 necklace 42106 8e560929 etrier bracelet 125395 tiffany double t bangle bracelet dupe chanel large hoop cc earrings light gold d88af2bb chanel silver mirror surface oval pendant necklace bvlgari b zero1 four band ring dior black pearl cd earrings louis vuitton full diamond paved blossom stud earrings cartier square diamond dangle earrings ef31e44b chanel monogram silver ring croisiere single loop bracelet 63596 love ring classic model 3 diamonds5027 diamant evanescent ring8694 dior sweet cd pearl stud earrings dior asymmetric jadior bee earrings uni enamel bracelet 87704 dior cd diamond bracelet coco crush necklace2591 ceb95bb2 eternal n5 necklace 21484 abb6348d 第一章(3/3)_百万英镑 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第一章(3/3)

对我是福还是祸。我来到一个公园坐下来,想理清头绪,看看我怎么办才好。

我经过一个小时的推理,得出了如下结论。

那两个人也许对我是好意,也许是歹意;无从推断——这且不去管它。他们是玩把戏,搞阴谋,做实验,还是搞其他勾当,无从推断——且不去管它。他们拿我打了一个赌;赌什么无从推断——也不去管它。这些确定不了的部分清理完毕,其他的事就看得见、摸得着、实实在在,可以归为确定无疑之类了。假如我要求英格兰银行把这钞票存入那人名下,银行会照办的,因为虽然我不知道他是谁,银行却会知道;不过银行会盘问钞票怎么会到了我手里。说真话,他们自然会送我去收容所;说假话,他们就会送我去拘留所。假如我拿这钞票随便到哪儿换钱,或者是靠它去借钱,后果也是一样。无论愿不愿意,我只能背着这个大包袱走来走去,直到那两个人回来。虽然这东西对我毫无用处,形同粪土,可是我却要一边乞讨度日,一边照管它,看护它。就算我想把它给人,也出不了手,因为不管是老实的良民还是剪径的大盗,无论如何都不会收,连碰都不会碰一下。那两兄弟可以高枕无忧了。就算我把他们的钞票丢了,烧了,他们依然平安无事,因为他们能挂失,银行照样让他们分文不缺;与此同时,我倒要受一个月的罪,没薪水,也不分红——除非我能帮着赢了那个赌,谋到那个许给我的职位。我当然愿得到这职位,这种人赏下来的无论什么职位都值得一干。

我对那份美差浮想联翩,期望值也开始上升。不用说,薪水决不是个小数目。过一个月就要开始上班,从此我就会万事如意了。转眼间,我的自我感觉好极了。这时,我又在大街上逛了起来。看到一家服装店,一股热望涌上我的心头:甩掉这身破衣裳,给自己换一身体面的行头。我能买得起吗?不行;除了那一百万英镑,我在这世上一无所有。于是,我克制住自己,从服装店前走了过去。可是,不一会儿我又转了回来。那诱惑把我折磨得好苦。我在服装店前面来来回回走了足有六趟,以男子汉的气概奋勇抗争着。终于,我投降了;我只有投降。我问他们手头有没有顾客试过的不合身的衣服。我问的伙计没搭理我,只是朝另一个点点头。我向他点头示意的伙计走过去,那一个也不说话,又朝第三个人点点头,我朝第三个走过去,他说:

“这就来。”

我等着。他忙完了手头的事,把我带到后面的一个房间,在一摞退货当中翻了一通,给我挑出一套最寒酸的来。我换上了这套衣服。这衣服不合身,毫无魅力可言,可它总是新的,而我正急着要衣服穿呢;没什么可挑剔的,我迟迟疑疑地说:

“要是你们能等两天再结账。就帮了我的忙了。现在我一点零钱都没带。”

那店员端出一副刻薄至极的嘴脸说:

“哦,您没带零钱?说真的,我想您也没带。我以为像您这样的先生光会带大票子呢。”

我火了,说:

“朋友,对外地来的,你们不能总拿衣帽取人哪。这套衣服我买得起,就是不愿让你们找不开一张大票,添麻烦。”

他稍稍收敛了一点,可那种口气还是暴露无遗。他说:

“我可没成心出口伤人,不过,您要是出难题的话,我告诉您,您一张口就咬定我们找不开您带的什么票子,这可是多管闲事。正相反,我们找得开。”

我把那张钞票递给他,说:

热门小说推荐

最近更新小说