van cleef arpels full diamond two butterfly between the finger ring chanel pearl wrap gold twist cc brooch b30bf1fd chaine dancre enchainee ring small model 36781 vca flowerlace ring hollow flower bvlgari b zero1 necklace 571m panthere de cartier ring 118853 fiorever ring 44707 chanel prom pearl dangle earrings louis vuitton mixed metal color asymmetrical dangle earrings 58a6187e cartier diamond d amour stud earrings 8f597ca7 coco necklace 73348 829d376c clic h bracelet 42995 louis vuitton full diamond paved lv pendant necklace juste un clou ring small model 28095 bvlgari bvlgari collection necklace 89459 bvlgari bvlgari series earrings 28250 014ac558 coco crush ring 289009 tiffany heart charm ot clasp bracelet louis vuitton silver black gold mixed metal color unisex bracelet serpenti seduttori gilded snake ring 28404 dupe bvlgari bzero1 bracelet in silver chain with black ceramic perlee clovers ring small model 23822 vivienne westwood teardrop pearl charm pendant necklace louis vuitton diamond sun pink mother of pearl star bracelet vivi teardrop pearl saturn earrings lprv dior silver two row chain cd ring louis vuitton mixed two metal color ring two butterfly earrings 44261 vintage alhambra pendant 73152 vivienne westwood debossed stamped saturn ring roulis double circle bracelet 157355 frivole pendant small model 34369 mini clic kelly bracelet 216162 chanel coco crush hoop stud earrings tiffany knot pendant necklace louis vuitton rabbit necklace van cleef arpels vintage alhambra pendant necklace large vt7r vca two tone guilloche vintage alhambra earrings bracelet necklace dior cd pendant black pearl necklace mini pop h earrings 135221 第七章(3/5)_窄门 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第七章(3/5)

己也弄不清楚的事情,三言两语怎么就能立刻说明白呢?从那时起,我整个儿陷入了悲痛,除了原因,我在这里还能描绘什么呢?因为,我未能透过最虚假的外表,感受到一颗还在搏动的爱恋的心,至今我在自身也找不出可以自我原谅的东西,而起初我只见这种外表,认不出自己的女友,便责怪她…不,阿莉莎,即使在当时,我也不责怪你!只是因为认不出你而绝望地哭泣。现在再看你的爱缄默的狡计和残忍的伎俩,我就能衡量出这种爱的力量,那么你越是残酷地伤我的心,我不是越应该爱你吗?

鄙夷?冷漠?都不是,根本不是人力可以制胜的东西,不是我能与之搏斗的东西。有时我甚至犹豫,怀疑我的不幸是不是庸人自扰,须知这种不幸的起因始终极其微妙,而阿莉莎始终极其巧妙地装聋作哑。我又能抱怨什么呢?她接待我时,比以往任何时候都更加笑容满面,更加殷勤和关切:第一天,我差不多被迷惑住了…她换了一种发式,头发平平地梳向后边,衬得面部线条非常直板,表情也变样了;同样,她穿了一件色彩黯淡的粗布料胸衣,极不合体,破坏了她那身段的风韵…,然而归根到底,这些又有什么关系呢?她若想弥补,这些都不在话下,而且我还盲目地想,第二天她就会主动地,或者应我的请求改变…我更为担心的是她这种殷勤关切的态度,这在我们之间是极不寻常的,只怕这是出自决心而非激情,如果冒昧地讲,出自礼貌而非爱情。

晚上,我走进客厅,发现原来的位置上钢琴不见了,不禁奇怪,便失望地叫起来。

“钢琴送去修了,我的朋友。”阿莉莎回答,声调十分平静。

“我跟你说过多少次,孩子,”舅父说道,责备的口气相当严厉。“你一直用到现在,弹着不是挺好嘛,等杰罗姆走了再送去修也不迟,何必这么急,剥夺我们一大乐趣…”

“嗳,爸爸,”阿莉莎脸红了,扭过头去说“近来钢琴的音色特别沉浊,就是杰罗姆怕也弹不成调子。”

“你弹的时候,听着也不那么糟嘛。”舅父又说道。

有一阵工夫,阿莉莎头俯向暗影里,仿佛专心计数椅套的针脚,然后她突然离开房间,过了好久才回来,用托盘给舅父端来每晚要服的药茶。

第二天,她的发型未改,胸衣也未换。她和父亲坐在屋前的长椅上,又拿起昨晚就赶着做的针线活儿,确切地说是缝补活儿。旁边一个大篮子,装满了旧袜子,她全掏出来,摊在长椅上和桌子上。几天之后,又接着缝补毛巾、床单之类的东西…她的精神头儿全用在活儿上,嘴唇失去任何表情,眼睛也尽失光亮。

第一天晚上,就是这张没了诗意的面孔,我几乎认不出了,注视了好一会儿,也不见她对我的目光有所觉察,我几乎惊恐地叫了一声:

“阿莉莎!”

“什么事儿?”她抬起头来问道。

“我就想瞧瞧你能不能听见我说话。你的心思好像离我特别远。”

“不,我就在这儿;不过,这类缝缝补补的活儿要求非常专心。”

“你缝补这工夫,要我给你念点儿什么吗?”

“只怕我不能注意听。”

“你为什么挑这样劳神的活儿干呢?”

热门小说推荐

最近更新小说