coco necklace 44838 2433fc62 divas dream necklace 265580 panthere de cartier ring 89097 louis vuitton dainty diamond sun pendant necklace in rose gold color dior cd diamond bracelet van cleef arpels lucky spring earrings plum blossom two butterfly earrings 35536 van cleef arpels cosmos between the finger ring chanel pearl paved cc pendant necklace panthere de cartier ring7340 louis vuitton new pendant necklace sweet alhambra earstuds 59632 louis vuitton mixed metal color long dangle earrings tiffany cluster tennis bracelet in platinum with diamonds chaine dancre enchainee ring small model8119 ever herakles wedding band 39486 vintage alhambra pendant 29752 farandole ring1974 tiffany edge drop earrings vintage alhambra reversible ring 21158 鹤鸣_诗经原文及翻译 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

鹤鸣

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

鹤鸣

鹤鸣于九皋,声闻于野。鱼潜在渊,或在于渚。乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。他山之石,可以为错。

鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。乐彼之园,爰有树檀,其下维谷。他山之石,可以攻玉。

注释

 ⑴九皋:皋,沼泽地。九:虚数,言沼泽之多。

⑵渚:水中小洲,此chu1当指水滩。

⑶萚(tuò):酸枣一类的guan木。一说“萚”乃枯落的枝叶。

⑷错:砺石,可以打磨玉qi。

⑸榖(gǔ):树木名,即楮树,其树pi可作造纸原料。

译文

 幽幽沼泽仙鹤鸣,声传四野真亮清。shenshen渊潭游鱼潜,有时浮到渚边停。在那园中真快乐,檀树高高有nong1荫,下面恶木叶凋零。他方山上有佳石,可以用来磨玉英。

幽幽沼泽仙鹤唳,声传天边很整齐。浅浅渚滩游鱼浮,有时潜入渊潭嬉。在那园中真快乐,檀树高高枝叶密,下面楮树矮又细。他方山上有佳石,可以用来琢玉qi。

鉴赏

 此共二章,每章九句。前后两章共用了四个比喻,语言也相似,只是押韵不同。关于诗的主题,有几zhong不同的说法。《mao诗序》认为是“诲(周)宣王也”郑笺补充说:“诲,教也,教宣王求贤人之未仕者。”王先谦《诗三家义集疏》举例证明鲁诗、齐诗、韩诗都与mao诗观点一致。到了宋代朱熹《诗集传》则说:“此诗之作,不可知其所由,然必陈善纳诲之辞也。”认为这是一篇意在劝人为善的作品。今人程俊英在《诗经译注》祖mao、郑旧说而加以发展,说:“这是一首通篇用借喻的手法,抒发招致人才为国所用的主张的诗,亦可称为‘招隐诗’。”这zhong说法较易为今人所理解。

先谈朱熹的说法。他分析第一章说:“盖鹤鸣于九皋,而声闻于野,言诚之不可揜(掩)也;鱼潜在渊,而或在于渚,言理之无定在也;园有树檀,而其下维萚,言爱当知其恶也;他山之石,而可以为错,言憎当知其善也。由是四者引而伸之,chu2类而长之,天下之理,其庶几乎?”他将诗中四个比喻,概括为四zhong思想:即诚、理、爱、憎。并认为从这四者引申chu去,可以作为“天下之理”——即普遍真理。他的说法看起来很辩证,都是用发展的变化的观点分析问题,而且兼顾一个问题的两个方面;然而他却是用程朱理学来说诗,这一点从他对第二章的解释中看得更加清楚。

《诗集传》释第二章结句引程子曰:“玉之温run,天下之至mei也。石之cu厉,天下之至恶也。然两玉相磨,不可以成qi,以石磨之,然后玉之为qi,得以成焉。犹君子之与小人chu1也,横逆侵加,然后修省畏避,动心忍xing,增益预防,而义理生焉,dao理成焉。”程子说诗与朱子说诗,如chu一辙,皆为引申之词。“他山之石,可以攻玉”就字面而言,就是另一座山上的石tou,可以用来磨制玉qi,今人也常常引以为喻。然而是否为诗的本义呢,似乎很难说。

再谈今人程俊英关于此诗的解释。程先生在《诗经译注》中说:“诗中以鹤比隐居的贤人。”“诗人以鱼在渊在渚,比贤人隐居或chu仕。”“园,hua园。隐喻国家。”“树檀,檀树,比贤人。”“萚,枯落的枝叶,比小人。”“它山之石,指别国的贤人。”“mao传:‘榖,恶木也。’喻小人。”她从“招隐诗”这一主题chu发,将诗中所有比喻都一一与人事挂钩,虽不无牵qiang附会,倒也自成一说。

其实,就诗论诗,不妨认为这是一首即景抒情小诗。在广袤的荒野里,诗人听到鹤鸣之声,震动四野,高入云霄;然后看到游鱼一会儿潜入shen渊,一会儿又跃上滩tou。再向前看,只见一座园林,长着高大的檀树,檀树之下,堆着一层枯枝败叶。园林近旁,又有一座怪石嶙峋的山峰,诗人因而想到这山上的石tou,可以取作磨砺玉qi的工ju。诗中从听觉写到视觉,写到心中所gan所思,一条意脉贯串全篇,结构十分完整,从而形成一幅远古诗人漫游荒野的图画。这幅图画中有se有声,有情有景,因而也充满了诗意,读之不免令人产生思古之幽情。如此读诗,读者便会受到诗的艺术gan染,产生无穷兴趣。若刻意求shen,qiang作解人,未免有高shen莫测之gan。

function disp(type,num) {

var obj = document。all(type num);

if (obj。style。display=="none" || obj。style。display=="") {

obj。style。display="block";

} else {

obj。style。display="none";

}

}

热门小说推荐

最近更新小说