rolex daytona ivory dial replica1158 replica rolex day date 36mm 118139 l red dial stick markers brown leather strap a28363291 tag heuer replica watch carrera chronograph twin time automatic 45 mm steel ceramic replica rolex daytona 116599 colorful crystal bezel black dial ss bracelet a77507291 rolex daytona rose gold replica5351 replica watches fake vacheron constantin fiftysix day date 40 mm pink gold rolex day date 128236 dial ice blue replica watch4540 replica cartier santos 100 33mm ss white dial black leather strap seiko nh05a6945 rolex datejust rainbow fake watch rubber strap3061 patek philippe 5370p grand complications split seconds chronograph with blue dial 59ef10de ice blue watch replica1232 hublot best replica big bang unico white ceramic4665 rolex 178240 replica1944 replica omega v6f de ville hour vision co axial 41mm ss white dial brown leather strap a85001326 rolex day date replica watches custom moissanite diamonds and gold wrapped8120 omega replica 11 watch constellation blue leather strap8313 rolex cosmograph daytona 40mm 18k yellow gold ref 126518ln 0004 replica panerai sf pam422 asso leather strap p 3001 super clone4525 replica breitling colt automatic 44mm ss gf black textured dial ss bracelet a28244223 cartier replica 11 watch2278 桑中(1/2)_诗经原文及翻译 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

桑中(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

桑中

爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?mei孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上gong,送我乎淇之上矣。

爰采麦矣?沬之北矣。云谁之思?mei孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上gong,送我乎淇之上矣。

爰采葑矣?沬之东矣。云谁之思?mei孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上gong,送我乎淇之上矣。

注释

 ①爰:于何,在哪里。唐:植wu名。即菟丝子,寄生蔓草,秋初开小hua,子实入药。一说当读为“棠”梨的一zhong。沫(音妹):卫邑名,即牧野,在今河南淇县北。乡:郊外。

②谁之思:思念的是谁。孟:老大。孟姜:姜家的大姑娘。姜、弋、庸,皆贵族姓。

③桑中:地名,一说桑林中。要(音邀):邀约。上gong:楼也,指gong室。一说地名。淇:淇水。

④葑(音封):蔓菁菜。

译文

 采摘女萝在何方?就在卫国沐邑乡。思念之人又是谁?mei丽动人是孟姜。约我来到桑林中,邀我huan会祠庙上,送我告别淇水旁。

采摘麦子在哪里?就在沐邑北边地。思念之人又是谁?mei丽动人是孟弋。约我来到桑林中,邀我huan会祠庙上,送我告别淇水旁。

采摘芜菁哪边垄?就在卫国沐邑东。思念之人又是谁?mei丽动人是孟庸。约我来到桑林中,邀我huan会祠庙上,送我告别淇水旁。

鉴赏

 这是一首情。分歧只在于是暴lou世族贵族男女yinluan成风之作,还是青年男女的相悦之词。《mao诗序》云:“《桑中》,刺奔也。卫之公室yinluan,男女相奔,至于世族在位,相窃妻妾,期于幽远,政散民liu而不可止。”朱熹等持前说者大多是受《mao诗》影响,并举姜、弋、庸乃当时贵族姓氏为证。而持后说者往往纯从诗意把握,认为全诗轻快活泼,表现了青年男女的炽烈爱情,并无讽刺之意,更谈不上是贵族男女yinluan后的无耻自白。

从诗本shen来看,前者证据不足,仅凭姓氏难以论定主人公shen份。况且,诗序本就是汉儒以“比兴”解诗的产wu,其对诗旨的解释时有牵qiang附会之chu1。但后说似乎又过于主观。an近人郭沫若《甲骨文研究》云:“桑中即桑林所在之地,上gong即祀桑之祠,士女于此合huan。”又云:“其祀桑林时事,余以为《鄘风》中之《桑中》所咏者,是也。”孙作云亦有同样的见解。鲍昌《风诗名篇新解》推衍郭氏之说,认为上古蛮荒时期人们都奉祀农神、生zhi神“以为人间的男女jiao合可以促进万wu的繁zhi,因此在许多祀

热门小说推荐

最近更新小说