cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies cbd gummies Where Can I Get Cbd Gummies Near Me Where To Get Cbd Sleep Gummies Where Can I Get Cbd Gummies To Buy Cbd Gummy Near Me Is Child Resistant Packaging Required For Cbd Gummies How Many Cbd Gummies Is Too Much Where Do I Buy Cbd Gummies Can Cbd Gummies Help With Adhd Can Cbd Gummies Make You Nauseated Do Cbd Gummies Give You A Headache 第一章(2/7)_战争与回忆(1941-1945) - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第一章(2/7)

帕格大吃一惊。“诺思安普敦号”是海军少将斯普鲁恩斯的旗舰,他是统帅海尔赛的屏护舰队的。应该是斯普鲁恩斯去拜访海尔赛,而不应该倒过来。希克曼整着领带和帽,说:“别客气,吃完你的早吧。今天上午我们

帕格心想,以前他经常听到这诉苦;这是海军里最最司空见惯的不幸,然而在这不幸落到他自己上之前,他一也无法想象它能给人带来多大的痛苦。希克曼或其他人怎么能这样随便讲来?关于这事情,他自己就无法从嗓里挤一个字来,对牧师不能说,对神病医生不能说,对上帝作祷告时也不能说,更不要说对一个陌生人讲起了。他很激希克曼这时转过他那双金鱼来瞧着他,忧伤地咧着嘴说:“得了,让它见鬼去吧!我听说你在柏林和莫斯科都担任过职务,是吗?真是少有的怪事。”

唉,帕格,我们终于卷战争啦!我们的整个世界崩溃了。你得象座岩石,我可不行。原谅我吧,可能我们还会破镜重圆呢。

“想必很有劲,那儿闹得天翻地覆啦!”

多新的负担,却无额外的钱,他心里暗想,一边翻着那一扎函件。其中有一封是罗达写来的。一看到妻的笔迹(这曾经是多大的喜悦啊),他那得意的劲儿就掉了,恰象“犹他号”船底朝天的情景给他重新漫步甲板之乐蒙上了一层影一样。在一阵孤寂难过的波动当中,他撕开了那粉红信封,一边看信,一边喝着咖啡,那是和一只镶有海军标记的银壶放在银茶盘上一起端上来的。亲的帕格——我此刻刚发了份电报给你,要收回那封荒谬愚蠢的信。收音机里仍在叽里呱啦地播着关于珍珠港的可怕消息。我今生今世心里还没这么七上八下过。这些黄肤的小猴多么可怕啊!我知我们会把他们消灭净的,但我这时有一个儿在潜艇上,另一个在俯冲轰炸机上,而你,天知此时此刻正在什么地方。我祈求上苍,但愿“加利福尼亚号”没有被击中。而最要不得的是,我竟在短短六天之前写给你那封糟糕透、不可原谅的信!如果我能在你看信之前就把它收回,那叫我付任何代价都愿意。我究竟嘛要写那封信呢?我当初真是莫名其妙地昏了

杰斯特罗太太的声音听上去悦耳,没任何外国音,地地是个纽约人!要是你得到娜塔丽的消息,务必打个电报给那可怜的女人,这可是桩好事啊。

“好极啦!我非常兴你来报到。就快打仗了。我不愿这时候离舰,但是我得动个小手术,已经推迟很久了,并且早就超过换班的时间了。”希克曼那张和蔼可亲的大脸显了忧伤的纹路。“实在不瞒你,亨利,我和老婆有纠纷哩。事情在十月里。华盛顿某个在军里坐办公室的忘八——”他那厚实的双肩丧气地耷拉了下来。“真他妈的。结婚二十九年了,她呢,已了三个孙了,还这等事来!可是丝还是漂亮,你明白吗?我发誓,丝的材还活象个歌舞女郎。倒有一半的时间撇下她一个人过——哦,那就成问题啦!这事你是知的。”

帕格,我这一阵真寂寞得要命,并且——我说不准,也许我正更年期什么的——但我几个月来情绪变化得十分厉害,老是忽忽低的。我的心情非常不宁。我真的认为不太好。现在我到就象是一个罪犯在等待判决一样,想来我要等收到你下一封信后才能睡得安稳。

“喂月里蒙对你招待得好吗?迎你登舰!”一位个于军官,长着一密的金的直发,下下面有象青蛙那样鼓起的袋袋,肚带勒成两堆突,由内舱匆匆来,一边扣着得笔的卡其衬衫。他们握了手。“吃东西吗?”

阿里蒙把早和闪闪发亮的刀叉一起放在雪白的亚麻桌布上,这比维克多。亨利几个月来吃过的东西要得多:半只鲜菠萝,面包,气腾腾的咖啡和一盘有火、菠菜、化的酪的丰盛的炒。帕格为了打破沉默,先开说他有意简化了一般的礼仪,就这样跑上船来,因为听说“诺思安普敦号”也许上要跟一支航空母舰特混舰队发,去增援威克岛。如果希克曼想在开船前卸舰长的职务,他愿意从命。

“我跟着第一个《租借法案》使团去过莫斯科,那是个短期的特殊使命。在柏林我担任过海军武官。”

一心你的罗十二月七日这封信看了并不使人安心,他想,不过倒十足是罗达的风格。关于他儿媳妇的那一节加重了帕格的心病。他明知她陷了困境,但又把它置之脑后,因为他自己心事重重,何况对她也莫能助。他的世界崩溃了,他的私生活也崩溃了。他只能过一日算一日,逆来顺受。

希克曼听了维克多。亨利用尖刻的语调表示不迷恋几年来的岸上生活,机警地眨眨睛。“好,我倒是要说,亨利,这是条很好的军舰,舰上人员也都,只是舰队这样大扩充,都快把我们累死了。我们这些天来一直在该死的教练舰的事。”希克曼从舱的电话架上拿起正在响铃的电话。“暧,海尔赛的专用汽艇靠上来了。”他把咖啡一饮而尽,站起上他的包金边的帽,急急地抓起一条黑领带。

不过有一得说说——娜塔丽的母亲不到半小时前打过电话给我。她都快急疯了。奇怪的是,我们竟从来没见过面,也没讲过话!她有好几个星期不曾得到她女儿的消息了。最后的消息是娜塔丽和婴孩在十五日飞回罗。后来怎样了呢?时刻表肯定都给打了,而如果我们要和德国、意大利战,那怎么办呢?拜一定急得要发疯了。我从来没为这件事反对过他,我指的是他娶了一个犹太姑娘,但是这却凭添了不少危险,使情况复杂多了!让我们祷告上帝保佑她无论如何能脱来。

我再也不要求离婚了,如果你不怪我行为不检,而且仍真心要我的话。随你怎么办都可以,但不要责怪或怨恨穆。柯比。他是个非常正派的人,这我想你也知

有一件事是真的,那就是我你,而且始终着你。有了这情就可以继续下去,不是吗?我的心极了。我要等你有了回音,才能再写下去。

“可我来接‘诺思安普敦号’啦。”

热门小说推荐

最近更新小说