dior diamond cd pearl drop earrings ultra ring 21734 mini maillon necklace small model 92361 louis vuitton half black half silver cuban monogram necklace dupe bvlgari bvlgari necklace 6bcb064b chanel color blocked full rhinestones bow necklace chanel pearl paved rhombic pendant necklace magic alhambra earrings 2 motifs 22652 cartes a jouer bracelet 38995 dior two layered two string diamond pendant drop y necklace 544d1ae6 perlee diamonds duo ring 26020 serpenti viper bracelet 109930 chanel camellia black white enamel bow brooch comete chevron bracelet2307 chanel coco crush open cuff bangle bracelet chanel thick cuban chain flower pendant choker necklace chanel heart with chain brooch pin coco crush ring 79004 van cleef arpels full diamond vintage alhambra earrings cartier juste un clou ring no diamond olympe earrings 126340 louis vuitton lock pendant necklace louis vuitton white enamel diamond lv bangle bracelet van cleef arpels pink clover sweet alhambra pendant necklace earrings bracelet b136f9dc clic h sous le charme dorphee bracelet 48353 love ring large model 23878 magic alhambra earrings 3 motifs9107 louis vuitton color blossom lariat necklace serpenti seduttori gilded snake ring 28404 dior color gem rhinestone earrings dior letters stud earrings coco crush bracelet 108429 bvlgari b zero1 rings louis vuitton 4 motifs blue amazonite bracelet chanel silver mirror surface oval pendant necklace louis vuitton men s black gold monogram tied up bracelet cartier love leve ring dupe dior two layered chain with star charm bracelet chanel monogram half cc brooch rose de noel earrings small model1917 第三章(4/4)_黑lei丝之卡桑德拉的炼狱 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第三章(4/4)

…”她打住了,听到一声怪叫传来,不像她前次来访时听到的那种声音;这声音中没有痛苦的表示,但它使卡桑德拉不安。她瞧了瞧凯蒂亚,看她是否听到叫声。对方脸色显得毫无表情。她有一会儿呆着一动也不动;然后才双手忙着用膳,脸上又恢复了神情。

“是啊,我同意你的说法,”她继续平静地说∶“跟人对面相见总是比较好的。你可以从表情中了解到许多东西,你说是吗?”

她那双绿眼直对着卡桑德拉的眼睛。那效果叫人昏昏欲睡。这位年轻女子觉得无法回避,而且,当她注视着凯蒂臣时,她有一种奇怪的感觉。她的四肢开始感到沈重。

当肩部放松时,她感到肚子里有一种奇特的骚动。凯蒂亚向她倾过身子,伸出一只纤小的、戴了几只戒指的手,朝她的膝部摸去∶“你知道,卡桑德拉,有些东西我…”海伦娜入迷地注视着父亲的情妇,两腿朝旁边一歪,盘子从膝上摔了下来,在地上跌得粉碎、陶瓷盘子跌碎的声音便卡桑德拉猛地从幻觉中惊醒,而凯蒂亚非常恼怒地跳了起来。

“你这个蠢货,真是愚蠢!瞧你干的好事。你等着我告诉你爸爸。他会非常生气,而你要受罚。你说是 ,卡桑德拉?我肯定知道,卡桑德拉懂得该怎样处罚你这样粗心、笨拙、丑陋的小女孩的。”海伦娜蓝色的眼里噙满了泪水,她双手紧握置于膝上,轻轻地说∶“我不是故意的,这是意外发生的。”

克瑞丝显然没有因为姐姐的哭而烦恼,倒是“意外发生”一词引起了她的注意,她抬起头清楚地说∶“妈妈死了,是一场意外发生的事故。”

“别说了,克瑞丝。”凯蒂亚放低声音说道,但语气无疑带着威胁的口吻。克瑞丝赶紧退缩起来。

“我不是故意的,”海伦娜重复道,她一边看着卡桑德拉,下嘴唇颤抖着。

“别担心,”卡桑德拉迅速说道∶“我们都会不时地发生意外。”

“我的天哪,恐怕你是待不长的,”凯蒂亚说着,怒气突然消失∶“底埃特不会赞同这种多愁善感态度的。”

“可她才四岁呀!”卡桑德拉说,她很想伸出手臂去搂一搂小海伦娜,可她没把握是否该这样做。

“似乎她不是故意摔的。”

“我要她挨罚,”凯蒂亚断然说道∶“就这么回事。她毁了这顿午饭。”

“下午好,女士们,好像出问题了?”一个男子汉的声音问道。那是男爵。他轻手轻脚上了台阶,从落地窗那儿向内院里走。

“你那女儿刚打碎了一道午餐,”凯蒂亚恶狠狠地说∶“她不喜欢吃,是因为我在和卡桑德拉说话,而她要我们也分点注意力给他。”卡桑德拉感到震惊,她想开口辩护,可是又闭上嘴,不说了。她刚到,还不能当着男爵的面与他的未婚妻顶嘴。但这也太荒唐、太不公平了,而且她知道有责任代海伦娜表达本意。她想着怎样既能向男爵说清真相,又在表面上不和凯蒂亚唱反调。

“海伦娜,是这样的吗?”男爵向女儿问道。

海伦娜低下头,抚弄着小手。

“回答我,是真的吗?”

“是意外发生的,”他女儿轻声说道。

热门小说推荐

最近更新小说