bvlgari bvlgari collection necklace8946 divas dream necklace 329450 cartier love half hoop earrings sweet hearts ring7367 trinity earrings brilliant cut diamonds3560 dior diamond paved cd stud earrings z5z5 dior butterfly pendant necklace chanel coco crush moon star necklace minimalistic clash de cartier bracelet4890 van cleef arpels full diamond sweet alhambra pendant necklace mini van cleef arpels vintage alhambra reversible ring rose gold 14 stone options tiffany medium smile pendant necklace chanel bowknot sweater chain foldable double layer long necklace dior letters diamond paved ring mini kelly double bracelet 145624 sweet butterflies pendant2690 plume de chanel necklace6291 bvlgari divas dream necklace unup louis vuitton iconic ring sweet alhambra long necklace 16 motifs7853 vca two tone guilloche vintage alhambra earrings bracelet necklace chanel asymmetric colorful crystal star tassel earrings dior petit cd bracelet hermes wide h enamel bracelet iwut coco crush ring 35264 coco crush single earring 139716 louis vuitton color blossom bb star pendant necklaces b8cu mini clic chaine dancre bracelet4947 perlee diamonds earrings1693 mini maillon earrings 98984 camelia bloom ring2487 chanel twisted cc pendant necklace hermes wide h enamel bracelet ndho emile et une nuit enamel bracelet 28138 olympe earrings 72131 louis vuitton pink lv letters earrings bracelet necklace 3f4b6d0e frivole between the finger ring 41537 hermes ex libris pendant very large model4466 dior asymmetric heart cd dangle earrings chanel pearl paved rhombic pendant necklace 八不是拼字游戏(4/7)_亚瑟·罗平与福尔mo斯 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

八不是拼字游戏(4/7)

。当我的朋友来通知我,说您已走近,我坦白地对您说,我并不因此感到惊奇。因为,不揣冒昧地说,每个小时都有人预先通知我关于您调查情况的进展。这可是太容易了!在莫里诺街,只要发生任何一点能使我感兴趣的小事,一个电话,我便了如指掌,您懂得,在这样的情况下…”

说到这儿,他止口不语。刚才他挪动的那块木板被渗出的水托了起来,木板附近的舱底到处冒出小水柱。

“大师,您不害怕吗?”

福尔摩斯耸耸肩,他们俩目光相接,这次福尔摩斯明白了罗平的花招:原来他已凿穿了舱底。河水继续流入小船,越来越多了。

水渐渐没过他们的脚踝,英国人抓起他的烟袋,卷了一支烟,点上了火。

河水已涨到他们坐的凳上,而小船也越来越往下沉了。

福尔摩斯镇静自若,嘴里叨着烟,似乎全神贯注地盯着蓝天。这时,警方已乘一艘军舰向小船驶来。

这时,船上一阵骚动,原来小船旋转了起来,福尔摩斯不得不抓住挂桨柄的铁环。

罗平穿上衣服,象福尔摩斯那样把衣服扣得严严实实,然后,叹口气说道:

“您变得多么严厉啊!很遗憾,您在这件事上那么固执…您当然已大显身手,但一切都是徒劳无用!真的,您糟塌了您的才华…”

“罗平先生,”福尔摩斯终于开口说话“您说得太多了,您常常犯过于自信,轻率行事的错误,”

“您的指责很严厉。”

“就是这样,刚才您自己不知不觉就给我提供了一个我在思索的情况。”

“怎么,您思索一个情况,可是您没跟我说呀!”

“我不需要任何人帮忙!从现在起,三个小时内我将把谜底告诉德-安布勒瓦勒先生和夫人,这就是唯一的答复…”

福尔摩斯来不及把话说完,小船突然一下沉下去,把他们俩席卷而去,顿时,河两岸发出一阵叫声,然后是一片令人揪心的寂静,突然,又响起了一片呼声,有一名遇难者露出水面。

那是歇洛克-福尔摩斯。

福尔摩斯不愧为杰出的游泳好手。他大挥手臂,划水游向警方的小艇。

英国人紧紧抓住抛过来的绳子,但是当他正爬上船时,身后传来了说话声,有人在喊他:“亲爱的大师,当然罗,您会知道谜底的,我奇怪的是您居然现在还没猜到…以后怎么办呢?您有了谜底又有什么用?对您来说,这一仗恰恰打败了…”

亚瑟-罗平骑坐在翻身朝天的船体上,他刚从船壁攀了上去,口中还在夸夸其谈。

一个警员瞄准了他,喊道:

“罗平,投降吧!”

“警官,您根本不打算杀我,因为您怕我逃跑,所以最多打伤我就行了。”

枪声响了。

罗平摇晃一下身子,紧紧抓住破船,然后一松手跌落水中,不见踪影。

这一连串事情正是在三点钟发生的。六点整,歇洛克-福尔摩斯穿了从纳依的一家旅店老板那儿借来的一条显得太短的裤子和一件过于窄小的上装,走进莫里诺街上那幢公馆的小客厅,要求同德-安布勒瓦勒夫妇面谈。

热门小说推荐

最近更新小说