chanel triangle 5 rows pearl choker necklace fil de camelia necklace2404 cedfdbc8 socrate earstuds 1 flower4970 frivole pendant mini model 24754 b zero1 series bracelet 86420 divas dream earrings 153066 fae13523 chanel diamond cc round pendant necklace zodiaque long necklace capricorni capricorn3971 chanel teardrop rhinestone pearl smile necklace love ring classic model 3 diamonds5027 dior cd dangle pearl earrings panthere de cartier bracelet 102557 chanel colorblock gold black heart bracelet earrings necklace louis vuitton color blossom bracelet vivienne westwood galileos globe saturn earrings van cleef arpels hollow flower detachable pendant necklace brooch 2 in 1 perlee pearls of gold ring medium model 32956 perlee diamonds pendant 25257 chaine dancre enchainee ring small model 27121 chanel camellia teardrop y necklace in silver color frivole ring 8 flowers 26081 extrait de camelia ring1560 etoile filante ring4584 dior bee pearl earrings coco crush ring 67784 chanel pearl and chain pin brooch panthere de cartier ring 89097 louis vuitton 4 motifs malachite star sun bracelet dior pearl tassel earring clic clac h brides de gala love bracelet2354 dior petit cd baroque stud earrings divas dream ring 45421 chanel separate double c earrings tiffany full diamond paved t ring serpenti seduttori gilded snake ring 28404 chanel leather gold chain bracelet choker necklace e94b2c95 vivienne westwood lake blue saturn earrings van cleef arpels full diamond silver magic alhambra ring chanel no 5 teardrop pendant necklace panthere de cartier bracelet 27055 六死刑难逃(6/7)_shui晶瓶sai - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

六死刑难逃(6/7)

必要的防范措施。

罗平将母子二人送到布列塔尼的一个小海滩上,然后把他们交给维克朵娃照料。

“这下踏实了,”安置好了她们之后,罗平心里也安定了。“我和德珀勒克之间的障碍消除了。他再也别想加害于梅尔奇夫人和她的孩子了。她也不会再莽撞行事使斗争偏离方向了。可我们总共干了多少蠢事啊!首先,我不得不在德珀勒克面前暴露了自己的身份;其次,我不得不放弃属于我的那一份战利品;自然,我早晚还是要把它们弄回来的。可不管怎么说,在这段时间里,关键的大事毫无进展。而再过七八天,吉尔贝和沃什勒的受审日就到了。”

在同德珀勒克的这次交手中,最使罗平感到沮丧的,是德珀勒克揭露了他在夏多布里安大街的秘密住所。警察已经查封了这座房子。密歇尔-珀蒙的身份也被揭穿,部分证件已被搜走。在这种情况下,罗平一边要朝着原定目标努力,坚定地实施某些已经开始的活动,竭力躲避警察的搜捕——搜捕行动比以往任何时候都更加紧张和严厉了——一边又必须在新处境下重新调整自己的策略。

所以,由于这位议员德珀勒克带来越来越大的麻烦,罗平对他的仇恨也日益加深。罗平现在只有一个愿望,就是——用自己的话说——把他装进自己的口袋,要他听从摆布,不管他是否情愿,都要从他嘴里掏出他的秘密。罗平想着,用哪些最适合的刑罚来撬开这个守口如瓶的嘴巴呢?用夹棍、拷问台、烧红的钳子,还是用布满尖钉的木板…他觉得这种畜牲应当受到最严酷的刑罚和折磨,而且自己要达到的那个人道的目的也足以抵消这些刑罚的残忍了。

“哼!”他心里痛快地想“弄一间屋子,放上烧得通红的刑具,再加上几个狠毒的打手…准让他不打自招!”

接下来的每天下午,当德珀勒克往返于拉马丁公园、议会和俱乐部之间时,格罗内尔和勒巴努都在后面紧紧跟踪。他们打算选择一条偏僻的街道,在某一天晚上的适当时间,把他弄进一辆汽车里带走。

罗平则在巴黎郊外,选择一座花园房子。这地方既安全又僻静,罗平把称它为“猴宫”

然而,德珀勒克已经做了防备,甚至每次出门他都要走不同的路线,今天乘地铁,明天又改换乘有轨电车。这样一来“猴宫”就派不上用场。

罗平又拟定了一个新行动方案。他从马赛请来了自己的一个老搭档勃朗得珀瓦老人。他是一个受人尊敬的退休食品店主,住在德珀勒克的选区,并且对政治比较感兴趣。

勃朗得珀瓦在马赛通知德珀勒克,说是要去拜访他。德珀勒克热情地接待了这位有影响的选民,并决定在下周请他吃饭。

这位选民提议到塞纳河左岸一家小饭店去进餐,说那儿的饭菜味道很好。德珀勒克欣然同意。

其实这是罗平的意图,这家饭店的老板与罗平是好朋友。如此,下星期即将的行动就可保证成功了。

就在进行准备期间,第2周的星期一,开始了对吉尔贝和沃什勒的审讯。

这次审讯历时不久,诸位一定还记忆犹新,我也就不必多费笔墨,详述弄清法庭庭长是如何难以服人和不公正地审讯吉尔贝的过程。吉尔贝的案件受到格外的重视,审判也极为严厉。罗平从中看到了德珀勒克的邪恶影响。

审讯期间,两个被告所取态度截然不同。沃什勒阴沉着睑,话语不多,但言辞粗鲁。未经多少讯问,他便厚着脸皮用充满嘲讽甚至挑衅的口气,承认了自己过去犯下的所有罪行。但跟这种态度截然相反的是——除罗平之外,所有的人都对这点感到不可理解

热门小说推荐

最近更新小说