olympe earrings 126340 dior stars necklace and bracelet cartier trinity stud earrings 2 diamonds c6082a90 toy lock ring enamel bracelet 49386 magic alhambra pendant1045 chanel embossed monogram open cuff bangle bracelet perlee diamonds bracelet 1 row medium model4686 louis vuitton blue color rendering men s monogram bracelet db85fe84 vivienne westwood galileos globe saturn earrings hermes wide h enamel bracelet z83h tiffany green diamond knot bangle bracelet b zero1 series necklace 219028 bvlgari bvlgari collection necklace 146673 soleil de chanel transformable necklace3146 c3d73ea6 mini maillon necklace small model 28437 fleurette pendant 29650 love bracelet classic model brushed2135 dior pearl earrings mixed color cd drop vintage alhambra earrings3710 chanel luxury full diamond ear of wheat cc brooch chanel pink double c lock earrings cartier full diamond three layers juste un clou nail bracelet hermes clou dh ring 38799 van cleef arpels vintage alhambra necklace 10 motifs kd3t louis vuitton black tag necklace in silver for mens wedding band large model8442 mini pop h necklace 106723 van cleef arpels malachite perlee couleurs between the finger ring dior pearl and chain bracelet zodiaque medal aquarii aquarius5789 perlee pearls of gold hoop earrings small model4010 finesse lariat necklace5730 cartier mixed 3 metal color trinity earrings mini clic kelly bracelet 216162 van cleef arpels vintage alhambra long necklace 20 motifs w1n6 van cleef arpels amazonite vintage alhambra pendant necklace 1 motif van cleef arpels rose gold red sweet heart earrings bracelet necklace vintage alhambra bracelet 5 motifs 153897 palmettes composees enamel bracelet 36107 dior star screw cd earrings 四河边的福莱特(3/4)_森林历险记 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

四河边的福莱特(3/4)

。”他说。

“玻璃的①?”维奥莱特不解地问“你疯了,那会摔碎的。”

①在法语中,松鼠皮与玻璃的发音相同——译注

“不,小傻子。松鼠皮的,松鼠皮,是一种皮毛,仿佛鹅妈妈的故事中也提到过这种皮毛。当然,这是灰姑娘的拖鞋,三个姐妹中的小妹妹,当大人们带着姐姐们参加舞会时,她便被留在火炉旁。实际上,她也很想参加舞会。”

“总之,皮埃尔,你很快就会不再相信这些了…”

皮埃尔尴尬起来。他有点儿分不清现实与非现实,就连自己的信念也不那么绝对可靠了。

“不,这不可能是同一只拖鞋,也不是同一个灰姑娘…但是,这可能是另一个故事。然而故事始终是这样开头的:当时大家找到一只很小的拖鞋…总之!”皮埃尔思想有点儿混乱,他说“这鞋太小,你不可能穿得上。”

“啊!我,”维奥莱特嘲讽地说“我只是个小农民,你知道。”

这时孩子们来到河边。

“哦!好美啊!”从来没有见过野外自然景色的皮埃尔,泛起一种奇怪的感觉…对他来说,好似进到卢森堡博物馆中的图画之中。他父亲以前领他去过那座博物馆,博物馆也因为接待了他的到来而变得热闹起来:对,实际上,这一切都是为了你,小男孩,这些美妙的自然风光都是为你创造的!…

这是为了他,好像也是为了整个人类,那河流才唱起了哗啦啦般的流水歌。平时这条河流懒洋洋、死气沉沉的,只是偶尔有只翠鸟时红时蓝地划过水面。这是为了他,在洋溢着歌声的氛围之中,泡桐、美国木豆树,在火车卷起的微风的轻拂下,弯腰相迎,散发出芬芳,一副献媚的样子。也是为了他,在这场大自然演奏出的皇家音乐会上,灰裙子的绿啄木鸟,门前的喜鹊,头上戴着绿松石的坏脾气的松鸦,它们都唱起森林之歌。

对,真美…但是对维奥莱特来说,与其说是心情激动,还不如说是缄口不语。她身边的皮埃尔,在他翻开第一页探险小说之时,就有点害怕…他有点像受过教育的动物,一旦逃出笼子,便开始算计着无垠世界中的宏大与危险。

看看!勇敢点!…向前走!…在河的对岸,是一座十分破旧的磨坊,里面长期都有人在磨白色的面粉。它的门关着,仿佛用谜一般的微笑在呼唤他们。

在那绿茵茵朦胧的森林之中,这座非常古老的磨坊的确十分古怪。

只有一个极高的塔尖,仅仅开了几个少有的爬满长春藤的窗户。他呢,为了能在流水中打量自己,他踩在这些绿色的有如芦苇一样的灌木上以便增加点高度…

哇!冒险进入到这片陌生土地上。再高系缆点更近点儿。在岸边,有一只十分漂亮的船。这船肯定能将他们载列世界上最迷人的地方。

“一,二,三!”孩子们跳上船去。

“玲!玲!玲!玲!玲!”

“上帝!这是怎么回事?”

“这”是挂在磨坊门前的小铃,它奇特地响起来。有一道绳子将它与船连在一起。两个孩子还使劲儿地拽这绳子。

这时出现任何奇特的事都将在预料之中。

热门小说推荐

最近更新小说