louis vuitton patent calfskin monogram star trail ankle boots 40 black 1815478 dior medium lady bag3650 louis vuitton empreinte pochette felicie chain wallet marine rouge 1829303 hermes togo birkin 30 colvert 1883792 dior frost ankle boot 21416 mini toy shopping saint laurent in box leather 37359 ysl niki medium in crinkled vintage leatherhigh end grade 36464 fendi shiny nappa medium fendi first caramello 1881308 louis vuitton monogram keepall bandouliere 50 1875867 louis vuitton damier ebene delightful mm 1884154 large d book tote powder pink d jardin botanique embroidery 42 x 35 x 18 5 cm balenciaga x crocs rubber womens rain boots 36 grass green 1779841 prada bonnie small leather shoulder baghigh end grade 47982 louis vuitton lv x tm monogram multicolor onthego mm white 1802744 chanel hobo baghigh end grade 26525 fendi baguette 55114 gucci calfskin mini moon side shoulder bag rosso ancora 1785249 ysl shopping saint laurent leather 22600 fendi vitello liberty bi color ff 1974 embossed small kan u shoulder bag maya black 1822051 hermes della cavalleria elan baghigh end grade 78010 tirzepatide-25-mg05-ml nutricost-whey-protein-isolate-5-lbs jose-tirzepatide-reviews tirzepatide-15mg-vial does-increasing-fiber-help-you-lose-weight oral-tirzepatide-dosage how-to-lose-weight-at-44-female how-do-i-fast-to-lose-weight do-you-lose-weight-from-hot-yoga honey-and-lemon-to-lose-weight 第十八章第一次审判(5/6)_放纵时刻 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第十八章第一次审判(5/6)

”克里斯蒂用手指缠绕着自己的易拉得领带,紧张地说。他的慌乱对我们非常有利。

黑格斯又一次笑了,却不再孩子气。他无情地把克里斯蒂陷入了困境。

“我从你的话里可以得出这样的结论,”黑格斯说“七月七日那天,德·玛瑞尼伯爵确实邀请你去他在维多利亚大街的家里吃晚饭了。”

“不,没有,他没有邀请我。”克里斯蒂几乎是叫着说。

“法官大人,我没有其它问题了。”黑格斯略带嘲讽地说,回到了他的座位上。

克里斯蒂的衣服被汗水浸得透湿,他慢慢地倒着退出了证人席,唬蹒跚着走出了法庭——他是一个失败的证人,他的证词并不能使弗来迪获罪,也不能证明任何人有罪,除了他自己。

我在心里笑了,默想着:哼,哈罗德,如果你觉得这些提问让你不舒服,你不服气的话,那就等到审判结束吧,我们还有一个会让你更加难堪的证人,希尔斯上尉会当庭作证,指出你在那天午夜开车行驶在拿骚的大街上…

下一位证人是迈阿密警察局刑侦处的头目,麦尔岑上尉,对这个矮胖的无耻的家伙来说,这个头衔实在太大了。他的鹰钩鼻子在脸上十分突出,那个肿胀的鼻头就像烹调好了的马铃薯。不过,对他来说幸运的是,前几天我对他的殴打在他脸上没有留下什么痕迹。

阿德雷对他的委托人总是表现出一种过于奉承的尊敬,他有意引导证人对凶案现场进行了一番精确、详细的描述,而个中老手麦尔岑,则努力地配合他,用那种懒洋洋的南方口音,把证词润色得生动而又可笑,几乎是对犯罪现场的文学创造了。

“被烧焦的部位隐藏了可能的罪证,这告诉我们,杀害哈利先生的凶手或许不会被绳之以法了。”麦尔岑在法庭上说。宽松的长裤随着身体的节奏甩来甩去,似乎在做最后的表演。

在新闻采访桌后,加登的眼珠一转,脱口而出:“哈利先生被害前一定是抓住了楼梯的栏杆,挣扎着想往墙壁上靠去,以伺反击。可凶手杀死了他,而后把他拖回了屋里。”

黑格斯对他的话毫不理会,只认为是小说家的一派胡言(可日后却证明了他的话有道理,而麦尔岑荒谬可笑的理论也在那时被揭露了。他这次的证词还将在下一次审判中,因为他自己的慌乱,不得不被拿出来重新调查)。

阿德雷详细询问了麦尔岑审问弗来迪的细节,而这位证人宣称,被告一再所说的“那个老傻瓜”就是指哈利先生;而且被告同样痛恨欧克斯的家庭律师——我的老朋友福斯克特,因为他曾从被告的前妻罗丝那儿弄来一封“肮脏的”信,交给了欧克斯夫人,在这个家庭中掀起了轩然大波。

德·玛瑞尼仍然咬着火柴,看起来很愉快,让大家感觉到,他是决不可能对一个调查的警官说那些话的。

在极力渲染了弗来迪如何“不合作”去找他在谋杀案当晚所穿的衣服之后,麦尔岑再次强调他当时调查的时间是七月九日下午三点半。

他的证词就像是那两个黑人警察证词的录音稿,二者完全一致。

黑格斯走到麦尔岑对面,充满讽刺意味地笑了,问道:“你能确定你把德·玛瑞尼先生带到楼上去的时间吗?”

“我当时记录下来了。”麦尔岑郑重其事地说。而后他对法官请求道:“我能在您的允许下从我的记事本上查找吗?”

热门小说推荐

最近更新小说