omega replica watch seamaster diver 300m8004 replica rolex explorer ii 42mm 216570 noob white dial a31874382 panerai luxury replica watches pam01314 luminor marina green leather strap vs factory 44mm5947 replica cartier ballon bleu de cartier tourbillon rg full paved diamonds leather strap1601 hublot classic fusion replica watch blue moissanite diamond9432 replica iwc ylf portuguese chrono dubai limited edition blue dial yg markers1609 replica hublot classic fusion tourbillon 45mm tf purple skeleton dial black gummy strap a23j3335 rolex day date 228349rbr replica9773 omega seamaster diver 300m chronograph replica 11 watch dial blue n1 factory 44mm9723 rolex daytona rainbow replica watch gold wrapped moissanite8838 曾子杀彘《韩非子》_小学文言文 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

曾子杀彘《韩非子》

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

曾子杀彘《韩非子》

曾子之妻之市①,其子随之而泣。其母曰:“女(汝)还,顾反为女杀彘(zhì)②。”妻适市来③,曾子yu捕彘杀之。妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤。”曾子曰:“婴儿非与戏之也。婴儿非有知也,待父母而学者也⑦,听父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩。”遂烹彘⑾也。

注释

 ①曾子(前505~前432):曾参,chun秋末年鲁国人。孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。xing情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提chu"慎终追远,民德归厚"的主张和"吾日三省吾shen"的修养方法。据传以修shen为主要内容的《大学》是他的作品。

②彘(zhì):猪。

③适:往,适市来:去集市上回来。

④特:不过,只是。

⑤戏耳:开玩笑罢了。

⑥非与戏:不可同他开玩笑。戏:开玩笑。他:孩子

⑦待:依赖。

⑧子:你,对对方的尊称。

⑨而:则,就。

⑩非所以成教也:这样zuo就不能把孩子教育好。

⑾烹(pēng):煮。

译文

 曾子的夫人去集市上去赶集,他的儿子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀。她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“妻子,这可不能开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你欺骗他,这就是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。”于是把猪杀了,煮后吃了。

赏析

 曾子为了不失信于小孩,竟真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严。

反思

教育儿童言行一致,家长不能信口开河,有言必信。只有言传shen教,才能使孩子诚实无欺。曾子为了不失信于小孩,竟真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严。

热门小说推荐

最近更新小说