cartier clash de ring diamant evanescent transformable necklace3718 c5321e0d echappee hermes ring medium model8880 farandole pendant small model3330 louis vuitton silver chunky cuban chain blue lv men s bracelet dupe chanel large hoop cc earrings light gold d88af2bb 7e0027a3 eternal n5 ring1331 pure alhambra pendant3328 hermes colorful enamel bracelet r5xd dior silver cd drop pearl earrings serpenti viper bracelet 73054 dior bow letter d pendant necklace coco single earring 47896 divas dream necklace 309109 chanel black enamel love heart pendant necklace tiffany t smile earrings 21ed47fc etrier bracelet 107400 panthere de cartier ring 121342 louis vuitton hollow heart pendant necklace chanel bow brooch chanel pink heart brooch van cleef arpels mini red butterfly stud earrings chanel reindeer brooch louis vuitton full diamond hoop heart dangle earrings van cleef arpels two tone guilloche sweet alhambra bracelet 6 motifs mini pop h earrings 59841 mini pop h earrings 59841 chanel large round white stud earrings divas dream necklace 45981 b zero1 ring 35954 bvlgari serpenti viper bracelet bangle in rose gold trinity ring classic model 5 diamonds2476 vivienne westwood lake blue saturn earrings chanel coco long sweater pearl necklace tiffany paved diamond heart charm chain bracelet divas dream earrings 146265 74a43133 perlee couleurs bracelet medium model8344 clic clac h bouquets selliers bracelet6899 clic h sous le charme dorphee bracelet 25879 van cleef arpels two butterfly between finger ring 读《人的末零xia一度》(1/2)_零xia一度 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

读《人的末零xia一度》(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

读《人的末日》

《人的末日》是《论死亡》的jing1华本,恩莱特教授在茫茫书海里辛苦地找死,最后将找到的死汇编成一本30多万字的书,上海文化chu版社在这30万个字中找好的死,删编成“五角丛书”的《人的末日》。这本书在学校图书馆角落里,从登记表上可以看chu未有人借过,但封面却很皱——这很好解释,题目太xi引人了。其实,这本小册子细细读读,还能给人许多死之内或死之外的启迪。

书的前言中,译者将人类谈论死亡和谈论xing相比,并得chu两者一致的结论。其实不然“食sexing也”并不是“死sexing也”人在谈论xing时往往嘴上禁忌心里向往,而从来不见有人向往地谈论死。西方文人历来比较开放——其实不是开放只是正常罢了——两样都不讳忌。所以小册子里尽是些什么“约翰”、什么“斯”中国的只见到一个沈从文,外加一个“译”字,使人难辨究竟是沈从文译别人还是别人译沈从文。总的gan觉,中国文人太可怜。其实,我觉得如此浩大的中国不会缺少论死的东西,除了恩莱特对中国文学、哲学总ti的不了解外,还包括中国文人向来觉得“死”这东西不登大雅之堂,偶尔写一些也仿佛少女的日记,只待夜shen人静时自己品读,并“有理,有理”地叫。

我看到的一些中国论死的东西只有祭文。沈君烈的《祭震女文》,gan人至shen,但赘笔过多,像什么“她的母亲薄氏,又cui促我写一篇祭文”之类,仿佛在炫耀死者之母向他约稿。归有光的祭文好多了,但看来看去终究像在看小说。不过比起中国文学史上的“四大祭文”来简约多了,因为那些祭文像大说,只是多加了几个“吁”、“呜呼痛哉”的gan叹和“谁知鬼神,nue我太酷”的gan叹,好在那时西洋文化传通受阻,要不则成“nue我太cool”真是“呜呼”几下了。

再逐条读这本书,发现更有jing1彩的。首先,要知dao人们津津乐dao的“死神”是个什么东西。在英文中,死神和上帝同享英文“he”说明都是男xing。在《死亡心理学》里有一段话:“死神十分尖刻,几乎不可能有人比其更jing1明,尽guan你宁愿避开,可其shen上有zhong东西迫使你bi1近,你喜huan,但你又害怕。”读过以后,我大为吃惊,以为死神就是一些上海女人。但一本名气更大的霍班的《克莱因蔡特》使我确信死神是个男人——“死神坐在床下,一边剔手指,一边自言自语,并说‘我从没有这么剔净过手指,这真是个肮脏的差事…’”这说明死神的肮脏比起许多男人来真是有过之而无不及,因为男人再脏也是在床上剔指甲的,而死神在床下。

知dao了死神,还要了解地狱。雪莱曾把地狱描绘成是lun敦“人们纷纷堕落”脏luan狭小不堪。而雪莱显然悲观了,相反地,英国颓废主义代表劳lun斯在这方面显得并不颓废,在《伊特拉斯坎人的住所》里说“死人的住所特别大特别mei”这又让人难以决定死人到底呆在什么样的地方。在西方哲人的yan里,坟墓却总是个好地方,好像坟墓就是家,所以不知西方哲人的内人会不会“爱上一个不回坟墓的人”

想想,科技发展飞速,公元前2000年人类的mei好设想在

热门小说推荐

最近更新小说