rolex datejust 126231 wimbledon dial replica watch demi strap7281 breitling premier b01 chronograph 42 ab0118221g1a1 f76b5fcc rolex rep 11 watch datejust mens dial chocolate 18k gold wrapped3886 omega railmaster white replica2394 replica iwc tf portuguese tourbillon iw5046 white dial leather strap5182 rolex diw daytona carbon irbis 40mm oyster black constellation 29 mm steel on steel 83270cb9 rolex replica watch submariner date 126613ln4587 rolex datejust 279171 replica9035 cartier ballon bleu copies watches blue dial metal wire af factory 40mm2990 ap rose gold replica5390 replica cartier tank mc ss black dial diamonds bezel leather strap3521 de ville prestige quartz 27mm steel diamonds a41a4416 iwc portugieser blue chronograph classic iw390303 rolex replica watch daytona dial mother of pearl moissanite diamonds custom 40mm6290 vacheron constantin replica watches overseas dual time rose gold 47450 white dial4072 ronde must de fake cartier watch 29 mm high autonomy quartz movement omega seamaster diver 300m chronograph replica watches black dial n1 factory 44mm6045 replica audemars piguet jf royal oak offshore rg 26400ro black ceramic bezel a31264670 ap 26574ba replica8511 第01节(10/10)_墓畔回忆录(墓中回忆录) - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第01节(10/10)

,巴尔扎克后来的情人,他后来以她为原形塑造了德·朗热公爵夫人。

③塞扎琳娜·德·马代多(Cearined'Houdetot),于一八一一年嫁与普罗斯佩·德·巴朗特,其祖母曾是让·雅克·卢棱的恋人。

④夏托布里昂希望他的不幸悲剧有朝一日能搬上舞台。

我在科学院这顿晚餐吃得很畅快,年轻人非常高兴:一个大使第一次在他们中间吃晚饭。我向他们宣布了普森纪念碑一事,这样我好像已经为他们的骨灰增添了光彩。

一八二八年十二月十日,星期三于罗马

致雷卡米耶夫人的信

与其浪费您和我的时间讲述我每天的所作所为,我宁愿等到这些东西在罗马的报刊上刊登出来以后一并寄给您。有十二个月的时间落到我的头上。我什么时候可以休息呢?我什么时候会停止在大路上浪费那些本可以更好地利用的时光呢?只要我是富有的,我是不计较开支的;我曾经认为我的宝库是取之不尽的。如今,看着它已减少了许多,想到能在您石榴裙下的时间亦来日无多,不由得我心里一紧。但是在地面上的生命结束以后,不是还有一段很长的时间么?作为可怜卑微的基督徒,面对米开朗琪罗的最后审判我颤抖了,我不知我将去何方,没有您,我在任何地方都会很痛苦。我曾多次跟您讲到过我的计划和未来。毁灭、健康、失去一切幻想,一切都在对我说:“滚开,出去,结束吧。”在生命的尽头,我只看到您。您曾希望我的罗马之行能留下印记,现在我这样做了:普森的墓将保留下来,墓碑上将刻着如下的题字:

F·A·德·夏多布里昂致尼古拉·普森:艺术的光荣,法国的荣誉

我现在在这里有什么可干什么呢?我无所事事,尤其是在以一百杜卡托①为您最爱的人的您会说,首先爱我而后是勒·塔斯②的纪念碑刻字之后。

①威尼斯古金币名。

②勒·塔斯(kTame,一五四四—一五九五)意大利诗人。

一八二八年十二月十八日星期四

致雷卡米耶夫人的信

我又要向您祝贺新年了,但愿上帝赠给您健康长寿!别忘了我,我也有这个希望,因为您很记得德·蒙莫朗西先生和斯塔尔夫人,您有很好的记忆,一如您的好心肠。昨天我还跟萨尔瓦日夫人说,在这个世界上,我再也找不出像您这么美丽而善良的人了。

我昨天同教皇一起待了一个小时。我们无所不谈,谈到了一些最高层次、最为严肃的话题。他是个杰出、明智的人,一个庄重的亲王。我的政治生活中本只缺少与教皇的交往了,而这一次正好给我的政治生涯补全了。

您想确切知道我都做了些什么吗?我五点半起床,七点吃早饭,八点回到我的办公室,我给您写信,有事干的时候,我办点公务(为了法国的某些机构,或为了法国穷人,要做的具体工作就很多了)。中午,我会在废墟里,或在圣彼德教堂,或在梵蒂冈,东游西荡两三个小时。有时,我不得不在散步前后拜访一些人。下午五点回家,换上晚装,六点吃晚饭。七点半和德·夏多布里昂夫人一起去参加晚会,或在家里接待几个朋友。十一点左右上床睡觉。有时我还要去乡下,尽管那里有小偷和疟疾,去乡下干什么呢?其实什么也没干。我去聆听寂静,我一面走,一面看着自己的影子沿着月光下的引水道,从一个廊柱移到另一个廊柱。

罗马人对我有条不紊的生活习惯了,往往是我为他们当时钟。但愿他们快些吧,我将很快把钟面转完一圈。

一八二九年一月三日星期六于罗马

致雷卡米耶夫人的信

热门小说推荐

最近更新小说