mcm nappa mini drawstring aren chain bag beetroot purple 1735080 christian louboutin strechadoxa 70 suede ankle boots7362 gucci gg supreme monogram azalea calfskin horsebit 1955 shoulder bag beige ebony new cherry red 1834938 louis vuitton damier ebene sac plat 1802059 celine raffia calfskin triomphe medium panier tan 1837528 ysl y tote in leatherhigh end grade8823 the row soft margaux 15 leather baghigh end grade 33666 prada saffiano crystal continental flap wallet peonia 1881397 jimmy choo ixia 959791 miu miu nappa matelasse crystal flap clutch grey 1822258 gucci patent bardot shoulder bag olive green 1791610 christian dior satin crystal cannage mini lady dior gray 1788891 ysl icare medium in quilted nappa6724 louis new arrival onthego tote bag size 32 15 27 cm prada saffiano tessuto nylon mini bucket crossbody bag black 1756952 prada nylon vela shopping tote sesamo 1858779 gucci x adidas calfskin elizabeth knee boots 39 blue 1793189 ysl court classic sneaker 64001 celine baby grained calfskin nubuck micro tri color luggage white 1884302 christian louboutin louis junior spikes 35185 第08节(2/10)_墓畔回忆录(墓中回忆录) - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第08节(2/10)

康布雷——纳瓦尔团——拉迪涅尔

我哥哥将我送回旅店。他吩咐为我准备晚饭,然后离去。我独自一人吃饭,我睡觉的时候心情忧伤。我在黎的第一个夜晚思绪起伏,怀念我故乡的欧石南,面对暗淡的前途颤抖。

迪涅尔拖着我,从他的一位丽的康布雷姑娘门前走过;一天有五六次。他长得很难看,脸上满是麻。他向我讲述他的情故事,一边大杯喝醋栗,有时由我来付钱。

第二天,我独自来到她家里。我看见她躺在一间布置得很雅致的卧房里。她说她有儿不舒服,而且她有晚起床的坏习惯。这是我第一次在一个既不是我母亲、也不是我的女人床边。她注意到我前一天晚上的腼腆,但她有办法克服我这个病,结果我讲起话来居然滔滔不绝。我忘记我说过什么;但是我现在似乎还记得她脸上的惊讶表情。她向我伸过她半的手臂和秀的手,微笑着对我说:“我们会把你变成一个斯斯文文的人。”我甚至没有吻这只丽的手;我拘束不安地退了。第二天,我启程到康布雷去。这位夏特纳太太是什么人?我一无所知。她像一个迷人的影,在我生活中掠过。

我的职业生涯的开端给我留下愉快的回忆。“百日”之后,我随国王穿过康布雷城

驿车车夫将我送到兵营。我的夫德?夏多布尔爵(他娶了守寡的德?凯布里阿克公爵夫人、我贝尼涅),为我给该团的一些军官写了举荐信。德?盖南骑士,一个很容易相的人,让我同一些有才的军官同桌吃饭,其中有阿夏尔,伊斯兄弟,拉迪涅尔。莫特尔是该团的上校团长,德?安德列泽尔公爵是少校团副:我特别受到后者的关照。我往后同这两位都有重逢的机会:一位变成我在贵族院的同僚,另一位因事找过我,我很兴地向他提供了帮助。同生活的不同时期相识的人见面,回顾他们生活中和我们自己生活中发生的变化,这重逢的快乐中夹杂着凄凉。他们好像我们在后留下的路标,使我们重温走过的路,但往事如烟了。

①哈罗德(HaroldII,约一○二○—一○六六):英格兰的最后一个盎格鲁—撒克逊国王。一○○六年,哈罗德在黑斯廷(Hastings)附近的战斗中阵亡。

在费奈隆的坟墓旁边,我重读了《泰雷克奇遇记》①:我离母级教士的博故事远得很呢。

于柏林

我到达军营的时候穿着平民服,二十四小时之后,我就换上一军服;我觉好像我从来都是军人似的。我的制服是蓝和白的,如同我以前穿的许愿礼服。我的青年时代和童年时代一样,是在相同的颜下度过的。习惯上,少尉们对新到的军官要作一番,但我并没有受到这样的待遇;我不知人们为什么不敢同我开这样的玩笑。我军营还不到两周,大家已经把我当作老同事了。我轻易地学会了使用武,掌握了理论知识;我在教官的赞扬声中,得到下土和中士军衔。我的房间变成上尉军官和年轻的少尉军官们的聚会之地:前者给我讲他们的战斗故事,后者向我吐他们的情秘密。

②拉丁文:“Edithaswanes-hales,即天鹅的脖。”

晚饭后,我哥哥想带我去看戏,但我的表兄要带我到夏特纳太太那里去,于是我去看我命中注定要看的那个女人。

①费奈隆(Fenelon,一六五—一七一五):法国作家,《泰雷克奇遇记》是他的一作品。

如果我不讲究服饰打扮的话,本来一切都会尽善尽的。那时,人们仿效普鲁士军服的严谨:小帽密的小环形鬈发,脑后直的束发,制服扣得严严实实。我很不喜打扮。上午,我服从这些约束,但晚上,当我估计不会被撞见的时候,我就上一比较大的帽;请理发师放下我的鬈发,解开我脑后的辫;我解开衣扣,敞开上衣。我以这随意和不修边幅的模样,同拉迪涅尔一,到他的残酷的弗拉芒德窗下去献殷勤。一天,我迎面碰见德?安德列泽尔先生。“怎么回事,先生?”可怕的少校说“你要坐三天禁闭。”我觉得有丢面。但是,谚语讲得好:祸兮得福。这件事使我从我朋友的情中解放来。

一八二一年三月

死后,没有人能够在众多的死尸中认他,结果求助于死者心的年轻姑娘。她来了,而不幸的王被有天鹅脖的伊迪丝找到了:“Edithaswanes-hales,quodsonatcollumcycni”②

我看见的女已经不年轻了,但她仍然有几分魅力。她亲切地接待我,尽量让我到自在,问一些有关我来自的那个省和我要去服役的那个团的情况。我笨拙而拘谨。我暗示我表兄设法缩短这次访问。但是,他对我看也不看一,大谈我如何了不得,说我在母亲怀抱里就开始作诗,同时请我歌颂夏特纳太太。她帮助我摆脱了这艰难的境。她说她很抱歉,有事不得不外,并且邀请我第二天早上去看她;她说话的声音是如此温柔,我情不自禁答应了。

第二天上午八时,我的胖表兄来了;在此之前,他已经跑了五六个地方。“好吧,骑士!我们吃早饭去。我们同波默勒尔一起吃饭;今晚我带你到夏特纳太太那里去。”看来这是无法躲避的邀请,我接受了。一切都像表兄所预料的那样。早餐之后,他要带我去参观黎,把我拖去看王附近那些最肮脏的街,告诉我一个年轻人可能碰到的危险。我们准时到达餐馆吃晚饭。我觉得端上来的十分劣。客人的谈话向我展示另一个世界。话题是廷、财政计划、学士院的会议、女人和男女私通的绯闻,新上演的戏、走红的男女演员和作家。

客人当中有几个布列塔尼人,包括德?居耶骑士和波默勒尔。后者善于辞令,描绘了波拿的几次战役,说我将来在文学方面会地。在帝国时期,波默勒尔由于仇恨贵族博得一定的名声。当他得知一个贵族变成王室侍从的时候,他兴采烈,大声叫:“在这些贵族上,又多一个夜壶了!”可是,波默勒尔本人自称是贵族,而且他是有据的。他将自己的姓写成波默勒,暗示自己是维涅夫人的书信中提到的波默勒家族的后代。

热门小说推荐

最近更新小说