van cleef arpels perlee couleurs between the finger ring amulettes kelly pendant 23567 wedding band large model8442 hermes ot clasp lock pendant necklace fiorever bracelet1536 chanel full diamond paved cc earrings van cleef arpels four leaf clover ring serpenti viper earrings 35707 18a1f110 mini clic kelly bracelet 48249 cartier juste un clou bracelet bangle louis vuitton love heart stud earrings 2c25cfbc cartier darth vader black juste un clou bracelet bangle chanel diamond camellia stud earrings cartier juste un clou bracelet bangle bvlgari narrow b zero1 ring finesse ring 29181 cartier trinity diamond paved stud earrings necklace b zero1 series earrings 38731 b7af7459 vintage alhambra pendant 64506 chanel pearl and rhinestone cc brooch pin olympe earrings 67128 perlee clovers ring medium model2405 dior letters star charms pearl necklace dior pink cd tribales pearl earrings louis vuitton 3 circles pendant necklace chanel flower pearl diamond paved cc pendant necklace vivienne westwood baroque pearl drop saturn earring bvlgari two layers serpenti viper bracelet with snake head charm louis vuitton cuban chain lv monogram men bracelet necklace sweet alhambra long necklace 16 motifs 27115 dupe vca white clover vintage alhambra bracelet 5 motifs fleurette earrings6447 rivale mini bracelet6289 chanel black bow knot pendant necklace kelly bracelet small model 68475 van cleef arpels pink sweet alhambra pendant necklace 1 motif chanel full diamond paved cc pendant pearl choker necklace chanel star leather wrap gold cc brooch chanel square diamond and pearl earrings magic alhambra earrings 3 motifs 32508 第三章(7/7)_彼得·卡门青 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第三章(7/7)

个年纪较大、长得很丑的女大学生尤其叫我恶心,她那剪发的头上戴一顶男式草帽,她抽烟喝酒,嗓门大,话又多。理查德同平常一样和年轻姑娘混在一起。我虽然内心激动不安,但很冷静,酒也不多喝,等着阿格丽哀蒂,她答应今天同我去划船。她如约来到,送我几朵鲜花,同我一起下了小船。

湖水平滑如镜,夜一般没有色彩。我驾着轻舟迅速地向平静而宽阔的湖面驶去,目不转睛地望着对面这位苗条的少女,她舒适而满意地靠在舵手的座位上。高高的天空还是一片湛蓝,慢慢地把黯淡的星星一颗接一颗地驱赶出来,岸边或此或彼传来音乐和游园的欢乐人声。怠惰的湖水一口口吞着木桨,发出轻微的声响,别的船星星点点地撒在寂静的湖面上,模糊难辨。我很少注意它们,只是定睛凝神地望着这位女舵手,而表白爱情的打算,象一个沉重的铁环箍住了我的疑惧的心。这整幅夜景的美和诗意,扁舟一叶,星星,温和平静的湖,全都使我忐忑不安,我仿佛觉得背后是美丽的舞台布景,而我将在舞台中央演一幕温情脉脉的戏。我感到惧怕,这寂静又使我感到压抑,因为我们两个都沉默无语,我于是用力地向前划去。

“您真壮啊!”女画家若有所思地说。

“您的意思是胖吗?”我问。

“不,我指的是肌肉。”她笑了。

“对,我是够壮的。”

这样开场可不成。我伤心而气愤地继续向前划去。过了片刻,我请她讲点生平的事给我听。

“您想听什么?”

“都想听,”我说“最好是一则恋爱故事。然后我把自己的告诉您,我唯一的一则。很短、很美,您听后会觉得可笑。”

“瞧您说的!您就讲吧!”

“不,您先讲!我的事您知道的多,您的事我晓得的很少。我想了解,您那时是真正地恋爱呢,还是您在这方面太机灵、太高傲,这正是我担心的呢。”

埃米尼亚思索了片刻。

“这可又是您的一个浪漫念头,”她说“夜里,在漆黑的水上,让一个女人讲故事。可惜我不会讲。你们诗人惯于把什么美好的事情都挂在嘴上,并且不相信那些不怎么谈论自己感受的人也会有颗心。您可把我看错了,因为我不相信会有人比我爱得更激烈。我爱着一个男人,他已经对另一个女人负有义务,但他对我的爱依然不减,可是,我们两个都不知道将来有没有结合的可能。我们通信,我们有时也会面…”

“请允许我问一句,这种爱情使您幸福呢,还是痛苦呢,或者两者兼而有之?”

“哎呀,爱情的存在不是为了使我们幸福。我以为。爱情的存在是为了向我们表明,在忍受上我们能有多么坚强。”

我明白这意思,并且怎么也阻止不了有什么代替了回答象一声低微的叹息从我嘴里吐出。她听到了。

“哎呀,”她说“您也已经懂得了这个吗?您还那么年轻呢!您现在愿不愿意也给我谈谈?不过,如果您真正愿意的话…”

“改天吧,阿格丽哀蒂小姐。今天我觉得心里空荡荡的,真对不住,我败了您的兴致。我们要不要返回呢?”

热门小说推荐

最近更新小说