kelly ring 55941 cartier diamond paved ring wide perlee clovers ring medium model 25647 clic h bracelet 53599 mini clic kelly bracelet 216162 chanel faux pearl star art brooch palmyre earrings 26830 vca flowerlace ring hollow flower divas dream ring 78445 toujours wedding band 2 5 mm3008 chanel asymmetric color gem star coco drop earrings frivole between the finger ring 24157 hermes crocodile bracelet bangle fiorever bracelet1536 bvlgari bvlgari series single earring 32031 6275fb99 chanel colorful crystal stars and pearl necklace bvlgari divas dream earrings full diamond b zero1 series ring 157115 etoile filante necklace 28031 coco crush single earring 41647 一九二八年四月七喧哗与騒动(10/10)_喧哗与騒动 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

一九二八年四月七喧哗与騒动(10/10)

身边的椅子里。杰生在抽抽噎噎。我们能听见炉火和屋顶上的声音。杰生的抽噎声更响了。

“再跟你说一遍。”父亲说。我们能听见炉火和屋顶上的声音。

迪尔西说,行了。你们都可以来吃晚饭了。①

①“当前”

威尔许身上有雨的气味。②他也有狗的气味。我们能听见炉火和屋顶上的声音。

②改名那天。

我们能听见凯蒂急急地走路的声音。③父亲和母亲看着门口。凯蒂急急地走着,掠过门口。她没有朝门里望一眼。她走得很快。

③回想到1909年夏末,凯蒂与男友幽会,第一次委身给人后回到家中的情形。

“凯丹斯。”母亲说。凯蒂停住了脚步。

“嗳,妈妈。”她说。

“别说了,卡罗琳。”父亲说。

“你进来。”母亲说。

“别说了,卡罗琳。”父亲说。“让她去吧。”

凯蒂来到门口,站在那儿,看着父亲和母亲。她的眼睛扫到我身上,又移了开去。我哭起来了。哭声越来越大,我站了起来。凯蒂走进房间,背靠着墙站着,眼睛看着我。我边哭边向她走去,她往墙上退缩,我看见她的眼睛,于是我哭得更厉害了,我还拽住了她的衣裙。她伸出双手,可是我拽住了她的衣裙。她的泪水流了下来。

威尔许说,现在你的名字是班吉明了。①你可知道干吗要把你改名叫班吉明吗。他们是要让你变成一个蓝牙龈的黑小子。妈咪说你爷爷早先老给黑小子改名儿,后来他当了牧师,人们对他一看,他的牙龈也变成蓝颜色的了。他以前牙龈可不是蓝颜色的。要是大肚子的娘们在月圆的夜晚面对面见到他,她们生出来的小孩也是蓝牙龈的。有一天晚上,有十来个蓝牙龈的小孩在他家门口跑来跑去,他一出去就再也没有回来。捕负鼠的人后来在树林里找到了他,已经给吃得光剩一副骨头架子了。你可知道是谁把他吃掉的吗。就是那帮蓝牙龈的孩子。②

①改名那天。

②在南方黑人民间传说中,蓝牙龈的人有魔法,能蛊惑人,能使人无缘无故死去。黑人往往拿他们来吓唬孩子。

我们来到门厅里。凯蒂还盯看着我。③她一只手按在嘴上,我看见她的眼睛,我哭了。我们走上楼去。她又停住脚步,靠在墙上,盯看着我,我哭了,她继续上楼,我跟着上去,边走边哭,她退缩在墙边,盯看着我。她打开她卧室的门,可是我拽住她的衣裙,于是我们走到洗澡间,她靠着门站着,盯着看我。接着她举起一只胳膊,掩住了脸,我一边哭一边推她。④

③1909年夏末。

④班吉感觉到心爱的姐姐起了变化,要把她推进洗澡间,象早先洗掉香水味那样,洗掉她的不贞。

你把他怎么啦,杰生说。①你就不能不去惹他吗。

①“当前”

我连碰都没有碰他呀,勒斯特说。他一整天都这样别扭。他真是欠打。

应该把他送到杰克逊去,昆丁说。在这样一幢房子里过日子,谁受得了。

你要是不喜欢这儿,小姐,你满可以走嘛,杰生说。

我是要走的,昆丁说。这可不用你操心。

威尔许说“你往后去点,让我把腿烤烤千。”②他把我往一边推了推。“得了,你别又开始吼了。你还是看得见的嘛。你不就是要看火吗,你不用象我这样,下雨天还得在外面跑。你是身在福中不知福。”他在炉火前面仰八叉地躺了下来。

②改名那天。

“你现在知道干吗你名儿改成班吉明了吧。”威尔许说。“你妈太骄傲了,觉得你丢了她的脸。这是我妈咪说的。”

“你老老实实给我呆在那儿,让我把腿烤干了。”威尔许说。“要不你知道我会怎么样。我要扒掉你屁股上的皮。”

我们能听见火的声音、屋顶上的声音和威尔许出气的声音。

威尔许急忙坐起来,把腿收了回来。父亲说“行了,威尔许。”

“今天晚上我来喂他。”凯蒂说。“威尔许喂他有时候他爱哭。”

“把这只托盘送到楼上去。”迪尔西说。“快回来喂班吉吃饭。”

“你不要凯蒂喂你吗。”凯蒂说。

他还非得把那只脏稀稀的旧拖鞋拿到餐桌上来吗,昆丁说。①你为什么不在厨房里喂他呢。这就好象跟一口猪一块儿吃饭似的。

①“当前”

要是你不喜欢这种吃饭的方式,你可以不上餐桌来嘛,杰生说。

热气从罗斯库司身上冒出来。②他坐在炉子前面。烘炉的门打开着,罗斯库司把两只脚伸了进去。热气在碗上冒着。凯蒂轻巧地把勺子送进我的嘴里。碗边里面有一个黑斑。

②改名那天。

行了,行了,迪尔西说。他不会再给你添麻烦了。③

③“当前”“他”指班吉。

碗里的东西落到了黑斑下面。④接着碗里空了。碗不见了。“他今天晚上肚子很饿。”凯蒂说。那只碗又回来了。我看不见那个黑斑。接着我又看见了。“他今天晚上饿坏了。”凯蒂说。“瞧他吃了多少。”

④改名那天。

哼,他会的,昆丁说。⑤你们都派他来监视我。我恨这个家。我一定要逃走。

⑤“当前”

罗斯库司说“看样子要下整整一夜的雨了。”⑥

⑥改名那天。

你早就一直野在外面了,也就差三顿饭没在外面吃了,杰生说。⑦

⑦“当前”

你瞧我跑不跑,昆丁说。

“那我就不知道该怎么办才好了。”迪尔西说。⑧“我大腿关节疼得不行,动弹都动弹不了。一个晚上上楼下楼没个完。”

⑧改名那天。

哦,那是我意料之中的,杰生说。①我早就料到你是什么事情都干得出来的。①“当前”

昆丁把她的餐巾往桌子上一摔。

你就少说两句吧,杰生,迪尔西说。她走过去用胳膊楼住昆丁。快坐下,宝贝儿,迪尔西说。他应该感到害臊才是,把所有跟你没关系的坏事都算在你的账上。

“她又在生闷气了,是吗。”罗斯库司说。②

②改名那天。“她”指康普生太太。

“你就少说两句吧。”迪尔西说。

昆丁把迪尔西推开。③她眼睛盯着杰生。她的嘴血红血红的。她拿起她那只盛着水的玻璃杯,胳膊往回一收,眼睛盯住了杰生。迪尔西一把抓住她的胳膊。她们打了起来。玻璃杯掉在桌子上,摔碎了,水流得一桌子都是。昆丁跑了开去。

③、当前”

“母亲又生病了。”凯蒂说。④

④改名那天。

“可不是吗。”迪尔西说。“这种鬼天气谁都会生病的。小子,你到底什么时候才能把这几口饭吃完呀。”

你这天杀的,昆丁说。⑤你这天杀的。我们可以听到她跑上楼去的声音。我们都到书房去。

⑤“当前”

凯蒂把垫子递给我,这样我就可以又看垫子又看镜子又看火了。⑥

⑥改名那天。

“昆丁在做功课,咱们可得轻声点。”父亲说。“你在干什么呢,杰生。”

“没干什么。”杰生说。

“那你还是上这儿来玩吧。”父亲说。

杰生从墙旮旯里走出来。

“你嘴巴里在嚼什么。”父亲说。

“没嚼什么。”杰生说。

“他又在嚼纸片了。”凯蒂说。

“上这儿来,杰生。”父亲说。

杰生把那团东西扔进火里。它发出了嘶嘶声,松了开来,变成了黑色。接着变成了灰色。接着就不见了。凯蒂和父亲和杰生都坐在母亲的椅子里。杰生使劲闭紧了眼睛,嘴巴一抿一抿的,象是在尝什么滋味。凯蒂的头枕在父亲的肩膀上。她的头发象一团火,她眼睛里闪着小小的火星,我走过去,父亲把我也抱上了椅子,凯蒂搂住了我。她身上有树的香味。

她身上有树的香味。墙旮旯里已经是黑黑的了,可是我能看得见窗户。①我蹲在墙旮旯里,手里拿着那只拖鞋。我看不见它,可是我的手能看见它,我也能听见天色一点点黑下来的声音,我的手能看见拖鞋,可是我看不见自己,可是我的手能看见拖鞋,我蹲在墙旮旯里,听着天色一点点黑下来的声音。

①“当前”在书房里。

原来你在这儿,勒斯特说。瞧我这儿有什么。他拿出来给我看。知道我从哪儿弄来的吗。是昆丁小姐给我的。我知道总不会看不成戏的。你一个人躲在这儿干什么。我还以为你溜到外面去了呢。你今天哼哼唧唧、嘟嘟哝哝还嫌不够吗,还要蹲在这空屋子里呜噜呜噜个没完。快上床去睡吧,免得戏开场了我还不能赶到。我今天晚上可是要少陪了。那些大喇叭一吹响,我就要颠儿了。

我们没有回我们自己的房间。①

①大姆娣去世那晚。

“这是我们出麻疹时候睡的地方。”凯蒂说。“干吗我们今儿晚上得睡在这儿呀。”

“你们管它在哪个房间睡。”迪尔西说。她关上门,坐下来帮我脱衣服。杰生哭了。“别哭。”迪尔西说。

热门小说推荐

最近更新小说