van cleef arpels fauna gray butterfly earrings bracelet necklace 0c31c47c serpenti tubogas necklace 27343 clic h sous le charme dorphee bracelet 33662 chanel pearl flower double c dangle earrings louis vuitton mixed metal color long dangle earrings 6f8e329f mini pop h necklace 27735 sweet alhambra pendant4913 chanel embossed monogram open cuff bangle bracelet dior heart pendant chunky cuban gold chain ot clasp necklace clic clac h bracelet5497 serpenti viper earrings8696 58dbe7a4 van cleef arpels magic alhambra pendant necklace h dancre ring small model 39963 faubourg city enamel bracelet 33104 chanel flower enhancer pearl bracelet earrings necklace 36e53420 louis vuitton large hollow round lv letter earrings 7db946c1 chanel coco crush full diamond paved bangle bracelet narrow version vintage alhambra long necklace 20 motifs 61959 chanel two heart dangle pearl earrings chanel white enamel cc earrings brooch necklace c62bf66f b zero1 series necklace 67158 dior star dangle long earrings dupe bvlgari bzero1 necklace in silver chain with black ceramic bvlgari serpenti viper necklace full diamond clou de forge ring small model 29395 kelly cadenas pendant2212 divas dream necklace 91198 van cleef arpels butterfly pendant necklace i5m3 xydp sada 8ivi 6dkk grain de cafe earrings3774 mini pop h earrings 135221 chanel leather bow green pearl cc dangle earrings 671b9f86 dupe vca fauna sweet diamond butterfly bracelet 1 motif coco crush ring 231562 dior minimalistic cd stud earrings 4a7c6cbd dior bow letter d pendant necklace cartier love bangle bracelet dior dragonfly earrings mini clic chaine dancre cartes a jouets bracelet 62069 bvlgari rose gold and black b zero1 ring van cleef arpels magic alhambra between the finger ring 第02节(3/4)_麦田里的守望者 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第02节(3/4)

于埃及人的课。在自由选挥的论文题里你选了写埃及人你想听听你说了些什么吗?”

“不先生不怎么想听”我说。

可他照样念了出来。老师想于什么你很难阻止他。他是非干不可的。

埃及人是一个属于高加索人种的古民族住在非洲北部一带。我们全都知道非洲是东半球上最大的大6。

我只好坐在那里倾听这类废话。来这一套确实下流。

我们今天对埃及人极感兴趣原因很多。现代科学仍想知道埃及人到底用什么秘密药料敷在他们所包裹的死人身上能使他们的脸经无数世纪而不腐烂。这一有趣的谜仍是对二十世纪现代科学的一个挑战。

他不念了随手把试卷放下。我开始有点恨他了。“你的大作我们可以这么说写到这儿就完了”他用十分讽刺的口吻说。你真想不到象他这样的老家伙说话竟能这么讽刺。“可是你在试卷底下还写给我一封短信”他说。

“我知道我写了封短信”我说。我说得非常快因为我想拦住他不让他把那玩艺儿大声读出来。可你没法拦住他。他热得象个着了火的炮仗。

“亲爱的斯宾塞先生”他大声念道。“我对埃及人只知道这一些。虽然您讲课讲得极好我却对他们不怎么感兴趣。您尽管可以不让我及格反正我除了英文一门以外哪门功课也不可能及格。

极敬爱您的学生

霍尔顿。考尔菲德敬上。

他放下那份混帐试卷拿眼望着我那样子就象***在比赛乒乓球或者其他什么球的时候把我打得一败涂地似的他这么把那封短信大声念出来这件事我一辈子也不能原谅他。要是他写了那短信我是决不会大声念给他听的——我真的不会。尤其是我***写那信只是为了安慰他好让他不给我及格的时候不至于太难受。

“你怪我没让你及格吗孩子?”他说。

“不先生?我当然不怪你”我说。我***真希望他别老这么一个劲儿管我叫“孩子”

他念完试卷也想把它扔到床上。只是他又没有扔到自然罗。我不得不再一次起身把它拾起来放在那本《大西洋月刊》上面。每两分钟起身给他拾一次东西实在叫人腻烦。

“你要是在我的地位会怎么做呢?”他说。

“老实说吧孩子。”

呃你看得出他给了我不及格心里确实很不安。我于是信口跟他胡扯起来。我告诉他说我真是个窝囊废诸如此类的话。我跟他说我要是换了他的地位也不得不那么做还说大多数人都体会不到当老师的处境有多困难。反正是那一套老话。

但奇怪的是我一边在信口开河一边却在想别的事。我住在纽约当时不知怎的竟想起中央公园靠南边的那个小湖来了。我在琢磨到我回家时候湖里的水大概已经结冰了要是结了冰那些野鸭都到哪里去了呢?我一个劲儿琢磨湖水冻严以后那些野鸭到底上哪儿去了。我在琢磨是不是会有人开了辆卡车来捉住它们送到动物园里去。或者竟是它们自己飞走了?

热门小说推荐

最近更新小说