van cleef arpels blue turquoise vintage alhambra clover earrings bracelet necklace dior asymmetric star earrings mk4l tiffany t smile earrings 21ed47fc chanel diamond paved hollow heart brooch bvlgari four band black diamond quilting b zero1 ring roulis double circle bracelet 211828 ultra ring 42839 van cleef arpels red carnelian clover sweet alhambra bracelet 1 motif louis vuitton pumpkin lv pendant necklace cartier trinity stud earrings 2 diamonds b zero1 series ring 178807 bvlgari divas dream necklace n8hf two butterfly pendant 32652 trinity ring small model half paved8835 tiffany rose gold chain pink diamond smile necklace van cleef arpels blue turquoise vintage alhambra clover earrings bracelet necklace c172d0a4 coco necklace7383 df11ab3f van cleef arpels clover magic alhambra necklace 6 motifs magic alhambra earrings 23760 diamant evanescent transformable necklace3718 c5321e0d vivienne westwood bamboo knot saturn ring ruban necklace3354 chanel pearl brooch earrings bracelet necklace tiffany ten stone cross pendant with diamonds necklace cartier big leve love pendant necklace bvlgari diamond paved one band b zero1 ring van cleef arpels cosmos between the finger ring chaine dancre divine ring small model3254 lion solaire de chanel necklace8153 5bd051d0 estelle wedding band6032 dior rhinestone cd bracelet van cleef arpels pink vintage alhambra earrings bracelet necklace 5989efe5 chanel black and white round charm pearl bracelet necklace ee49dffd van cleef arpels lucky spring ladybug earrings louis vuitton cuban chain lv monogram men bracelet necklace 3518022e mini maillon necklace small model 92361 tiffany mini smile pendant necklace zodiaque long necklace leonis leo4961 bvlgari bvlgari collection necklace 72110 chanel monogram earrings bracelet necklace 四(3/4)_安娜·卡列尼娜 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

四(3/4)

“您的画从我上次看见以后是突飞猛进了;现在特别使我惊叹的也像上次一样是彼拉多的姿态。人可以那么了解这个人物:一个善良的、很不错的人但却是一个不知自己在干什么的彻头彻尾的官僚。不过我觉得…”

米哈伊洛夫的富于表情的脸突然开朗了他的眼睛闪着光。他想说句什么话但是兴奋得说不出来只好假装咳嗽。尽管他瞧不起戈列尼谢夫对于美术的理解力尽管他对那位官僚彼拉多的惟妙惟肖的表情所下的那句正确的评语无足轻重那评语光说了无关轻重的地方而没有说出要点使他很不痛快但是米哈伊洛夫听了这种评语还是高兴极了。他自己对于彼拉多这个人物的想法正和戈列尼谢夫所说的一样。

这意见不过是米哈伊洛去所确信的无数的正确意见之一罢了这点并没有在他心目中贬低戈列尼谢夫的评语的意义。他因为这评语而喜欢起戈列尼谢夫来忧郁的心情突然变成狂喜了。立刻他的整个绘画就带着一切有生命的东西的那种难以形容的复杂性在他面前变得栩栩如生。米哈伊洛夫又想说他就是那样了解彼拉多的但是他的嘴唇颤抖得不听使唤了他说不出话来。弗龙斯基和安娜也低声说了些什么他们压低声音一方面是为了不伤害画家的感情另一方面也是为了不大声说出愚蠢的话那是人们在绘画展览会上谈论艺术的时候通常容易脱口而出的。米哈伊洛夫感觉到他的画也给了他们深刻的印象。他就走上他们面前去。

“基督的表情真叫人惊叹啊!”安娜说。在她看见的一切东西中间她最喜欢那个表情并且她感觉得那是画的中心因此称赞它一定会使画家高兴。“看得出他很怜悯彼拉多。”

这又是在他的画中在基督的画像中可以找出的无数的正确见解之一。她说基督很怜悯彼拉多。在基督的表情中应当有一种怜悯的表情因为其中有爱有天国般的平静有从容赴死的决心有感到空言于事无补的那种表情。既然一个是**生活的化身另一个是精神生活的化身那么在彼拉多脸上有一种官僚神气在基督脸上有怜悯的表情是当然的了。这一切和许多别的想头在米哈伊洛夫心中闪过去;他的脸又欢喜得容光焕了。

“是的那个人物画得多出色啊——多么飘逸啊!简直可以从各个不同的角度来看”戈列尼谢夫说由这句评语就明白地表露出他不赞成那幅肖像画的内容和构思。

“是的真是惊人的手笔!”弗龙斯基说。“背景上那些人物有多么突出呀!这里就有技巧”他向戈列尼谢夫说提到他们曾经谈过的一次谈话在那次谈话中弗龙斯基表示他没有希望获得这种技巧。

“是的是的真是惊人!”戈列尼谢夫和安娜附和着。米哈伊洛夫虽然很兴奋但是谈到技巧的话却刺痛了他的心于是忿怒地望着弗龙斯基他突然皱起眉头。他常常听到“技巧”这个词却完全不理解它是什么意思。他知道这个名词照普通的解释是指一种和内容完全无关的、单单是描绘的机械的能力。他常常注意到——就像在现在的称赞中一样——技巧和内在的价值是完全相反的仿佛一件坏东西也可以描绘得很出色。他知道在除去表象的时候为了不伤害作品本身为了把所有的表象都除去得多加小心尽量注意;至于说描绘的技术——就是技巧——是并不存在的。假如他所看到的东西向一个小孩或是厨娘展示了的话他或是她也一定能够把自己看到的东西的表层剥去的。同时就是最富有经验和熟练的画家也不能单靠机械的才能去描绘什么如果主题的轮廓没有预先向他显示的话。而且他知道说到技巧那他是没有资格受到称赞的。在他画了又画的一切东西里面他都看出了刺目的缺点那就是由于在他除去思想的外壳的时候不小心而来的现在要修改一定会损坏整个作品。几乎在所有的形体和面容上他都看出损坏了绘画的没有完全除去表象的痕迹。

“有一点可以说假如您容许我饶舌的话…”戈列尼谢夫说。

“啊极愿领教”米哈伊洛夫勉强微笑着说。

热门小说推荐

最近更新小说