mini clous ring large model9438 diamond paved dior letters open ring chanel 26c blue denim flower diamond paved cuff bangle bracelet new arrival cartier signature ring etrier bracelet 92381 dior cd pendant pearl choker necklace chanel black bead vintage pearl bracelet with cc charm plume de chanel earrings 35752 eternal n5 bracelet 23668 tiffany knot earrings 8a2182bf love bracelet classic model paved2665 chanel half diamond chain and half pearl necklace tiffany hardwear large link earrings 468629f4 juste un clou pendant diamonds 35696 serpenti seduttori gilded snake necklace8714 b zero1 series ring 144421 bvlgari rose gold mixed metal color mirror ring cartier leopard head ring bvlgari bvlgari collection necklace 138796 dior rose gold necklace and bracelet 0cc66626 van cleef arpels 1 motif flower frivole ring chanel pink enamel cc earrings cartier diamond trinity chain bracelet bvlgari divas dream necklace ypgo hermes pig nose teardrop diamond pendant necklace dior pink enamel pink diamond pearl earrings vintage alhambra earrings 65778 dior letters rhinestone stud earrings tiffany edge drop earrings chanel classic silver coco pearl drop earrings chanel full diamond and pearl paved coco earrings hermes mini pop h earrings dupe chanel love heart diamond pave earring dior enamel bow with heart earrings perlee clovers ring small model 23822 dior heart star pearl earrings mini clic kelly bracelet 216162 chanel coco crush bangle bracelet narrow version no diamond serpenti viper earrings 22530 310ac68c hermes cowhide leather square tag earrings 简简ai第三十二章(4/5)_简·ai - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

简简ai第三十二章(4/5)

样做是不是审慎或明智,那就是另外一回事了。”

既然我已弄明白罗莎蒙德真的喜欢他,她的父亲也不大可能反对这门亲事,我——我对自己的观点并不像圣·约翰那样得意扬扬——我心里完全倾向于主张他们的结合。我觉得要是他能获得奥利弗先生的大宗财产,他可以用这笔钱做很多事情,强似在热带的太阳下让才能枯竭,让力气白费。想着可以这么劝说他,我此刻回答说:“依我看来,立刻把画中的本人要走,倒是更明智和更有识见的。”

这时候他已坐了下来,把画放在面前的桌子上,双手支撑着额头,多情地反复看着这张画。我发觉他对我的大胆放肆既不发火也不感到震惊。我甚至还看到,那么坦率地谈论一个他认为不可接触的话题——听这个话题任意处理——开始被他感到是一种新的乐趣——一种出乎意外的宽慰。沉默寡言的人常常要比性格爽朗的人更需要直率地讨论他们的感情和不幸,看似最严酷的禁欲主义者毕竟也是人。大胆和好心“闯入”他们灵魂的“沉寂大海”常常等于是赋予他们最好的恩惠。

“她喜欢你,我敢肯定,”我站在他椅子背后说“她的父亲尊重你,此外,她是个可爱的姑娘——不大有想法。但你会有够你们两个管用的想法。你应当娶她。”

“难道她喜欢我?”他问。

“当然,胜过爱任何其他人。她不断谈起你,没有比这个更使她喜欢或者触及得更多的话题了。”

“很高兴听你这样说,”他说——“很高兴,再淡一刻钟吧。”他真的取出手表,放在桌上掌握时间。

“可是继续谈有什么用?”我问“既然你也许正在浇铸反抗的铁拳,或者锻造新的链条把自己的心束缚起来。”

“别想这些严酷无情的东西了。要想象我让步了,被感化了,就像我正在做的那样。人类的爱像是我心田里新开辟的喷泉,不断上涨,甜蜜的洪水四溢,流淌到了我仔细而辛劳地开垦出来的田野——这里辛勤地播种着善意和自我克制的种子。现在这里泛滥着甜美的洪水——稚嫩的萌芽已被淹没——可口的毒药腐蚀着它们。此刻我看到自己躺在溪谷庄休息室的睡榻上,在我的新娘罗莎蒙德.奥利弗的脚跟前。她用那甜甜的嗓音同我在说话——用被你灵巧的手画得那么逼真的眼睛俯视着我——她那珊瑚色的嘴唇朝我微笑着——她是我的——我是她的——眼前的生活和过眼烟云般的世界对我已经足够了。嘘!别张嘴!一—我欣喜万分——我神魂颠倒—让我平静地度过我所规定的时间。”

我满足了他。手表嘀嗒嘀嗒响着,他的呼吸时紧时慢,我默默地站着。在一片静谧中一刻钟过去了。他拿起手表,放下画,立起来,站在壁炉边。

“行啦,”他说“在那一小段时间中我己沉溺于痴心妄想了。我把脑袋靠在诱惑的胸口,心甘情愿地把脖子伸向她花一般的枷锁。我尝了她的酒杯,枕头还燃着火,花环里有一条毒蛇,酒有苦味,她的允诺是空的——建议是假的。这一切我都明白。”

我惊诧不己地瞪着他。

“事情也怪,”他说下去“我那么狂热地爱着罗莎蒙德.奥利弗——说真的怀着初恋的全部热情,而恋上的对象绝对漂亮、优雅、迷人——与此同时我又有一种宁静而不偏不倚的感悟,觉得她不会当个好妻子,不是适合我的伴侣,婚后一年之内我便会发现。十二个月销魂似的日子之后,接踵而来的是终身遗憾。这我知道。”

热门小说推荐

最近更新小说