mini pop h necklace 106723 dior petit cd pink diamond paved gold finish bracelet mini maillon necklace small model 114060 tiffany full diamond crown key pendant necklace vintage alhambra bracelet 5 motifs 153897 perlee clovers ring medium model 25647 hermes wide h enamel bracelet rnyh bvlgari tubogas series bracelet8594 comete bracelet3058 chanel ear of wheat pearl flower bracelet vintage alhambra bracelet 5 motifs 92633 chanel leather gold chain bracelet choker necklace kelly bracelet small model 48358 mini pop h earrings 119861 divas dream necklace 289637 divas dream necklace 75280 frivole necklace 9 flowers 35372 juste un clou bracelet classic model 24058 hermes clou dh pendant8195 dior cd chunky cuban chain silver choker necklace h dancre ring small model 39963 magic alhambra earrings 4 motifs6024 chanel no 5 earrings mini clic kelly bracelet 84084 vintage alhambra bracelet 5 motifs 164365 tiffany classic love heart pendant necklace glenan bracelet 35578 uni enamel bracelet 289837 louis vuitton dinosaur charm monogram bracelet serpenti viper necklace 95690 chanel smile necklace minimalistic dior chain tassel earrings trinity ring classic model 5 diamonds2476 cartier leopard head ring rose de noel earrings small model 21323 chanel pink heart diamond paved cc brooch magic alhambra earrings 4 motifs6024 van cleef arpels red carnelian vintage alhambra earrings bracelet necklace roulis double circle bracelet 109708 louis vuitton pink lv letters earrings bracelet necklace 4eb48e1d 简简ai第二十六章(3/5)_简·ai - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

简简ai第二十六章(3/5)

天哪!”一种冷冷的蔑视在罗切斯特先生心中油然而生。就仿佛蛀虫使植物枯萎一样,他的怒气消了,只不过问了一句“你有什么要说的?”

从梅森苍白的唇间吐出了几乎听不见的回答。

“要是你回答不清,那就见鬼去吧,我再次要求,你有什么要说的?”

“先生——先生——”牧师插话了“别忘了你在一个神圣的地方。”随后他转向梅森,和颜悦色地说“你知道吗,先生,这位先生的妻子是不是还活着?”

“胆子大些,”律师怂恿着,——“说出来。”

“她现在住在桑菲尔德府,”梅森用更为清晰的声调说“四月份我还见过她。我是她弟弟。”

“在桑菲尔德府!”牧师失声叫道。“不可能!我是这一带的老住客,先生,从来没有听到桑菲尔德府有一个叫罗切斯特太太的人。”

我看见一阵狞笑扭曲了罗切斯特先生的嘴唇,他咕哝道:“不——天哪!我十分小心,不让人知道有这么回事,——或者知道她叫那个名字。”他沉思起来,琢磨了十来分钟,于是打定主意宣布道:“行啦——一切都一齐窜出来了,就象子弹出了枪膛,——沃德,合上你的书本,脱下你的法衣吧,约翰.格林(面向执事)离开教堂吧。今天不举行婚礼了。”这人照办了。

罗切斯特先生厚着脸皮毫不在乎地说下去。“重婚是一个丑陋的字眼!——然而我有意重婚,但命运却挫败了我,或者上天制止了我—一也许是后者。此刻我并不比魔鬼好多少。就像我那位牧师会告诉我的那样,必定会受到上帝最严正的审判——甚至该受不灭的火和不死的虫的折磨。先生们,我的计划被打破了!——这位律师和他顾客所说的话是真的。我结了婚,同我结婚的女人还活着!你说你在府上那一带,从来没有听到过一位叫罗切斯特太太的人,沃德。不过我猜想有很多次你想竖起耳朵,听听关于一个神秘的疯子被看管着的流言,有人已经向你耳语,说她是我同父异母的私生姐姐,有人说她是被我抛弃的情妇,——现在我告诉你们,她是我妻子——十五年前我同她结的婚——名字叫伯莎.梅森,这位铁石心肠的人的姐姐。此刻他四肢打颤,脸色发白,向你们表示男子汉们的心是多么刚强。提起劲来,迪克?——别怕我!——我几乎宁愿揍一个女人而不揍你。伯莎.梅森是疯子,而且出身于一个疯人家庭——一连三代的白痴和疯子!她的母亲,那个克里奥人既是个疯女人,又是个酒鬼!——我是同她的女儿结婚后才发现的,因为以前他们对家庭的秘密守口如瓶。伯莎像是—个百依百顺的孩子,在这两方面承袭了她母亲。我曾有过一位迷人的伴侣——纯洁、聪明、谦逊。你可能想象我是一个幸福的男人——我经历了多么丰富的场面:呵!我的阅历真有趣,要是你们知道就好了!不过我不再进一步解释了,布里格斯、沃德、梅森一—我邀请你们都上我家去,拜访一下普尔太太的病人,我的妻子!——你们会看到我受骗上当所娶的是怎样一个人,评判一下我是不是有权撕毁协议,寻求至少是符合人性的同情。“这位姑娘,”他瞧着我往下说“沃德,对讨厌的秘密,并不比你们知道得更多。她认为一切既公平又合法,从来没有想到自己会落入骗婚的圈套,同一个受了骗的可怜虫结亲,这个可怜虫早已跟一个恶劣、疯狂、没有人性的伴侣结合!来吧,你们都跟我来?”

他依然紧握着我的手,离开了教堂。三位先生跟在后面。我们发现马车停在大厅的前门口。

“把它送回马车房去,约翰,”罗切斯特先生冷冷地说“今天不需要它了。”

我们进门时,费尔法克斯太太、阿黛勒、索菲娅、莉娅都走上前来迎接我们。

热门小说推荐

最近更新小说