hermes birkin 25cm baby blue togo leather silver hardware 237514 2025s viral celineinspired triomphe wallet shiny cow leather luxury saddle bag with strap blue dior oblique jacquard db0028736 le 5 À 7 hobo bag in vegetable tanned leather black crocembossed mini handbag with silver hardware vinyle round camera bag in chevron quilted smooth leather replica ysl saint laurent becky clutch bag 608941 jackie 1961 mini hobo bag 637092 solid9155 celin medium tilly bag tidelocker bags ru d479755b women s lindsay small shoulder bag with strap crocodile embossed in black 1086ee13 fendi iconic baguette bag 4 hermes 1923 bolide 25 bag 893399e9 women s hourglass xs handbag crocodile embossed in pink 7973a8dd 38338305 replica new collection bags 19plf0040 gucci gg marmont mini round shoulder bag 550154 cognac5560 louis vuitton alma bb 4d326f34 hermes mini kelly ii bag d417f815 replicate louis vuitton capucines bb m25087 11 replica superfake dior canvas tote that perfectly mirrors the original1727 louis vuitton 4a6749ca 简简ai第四章(4/6)_简·ai - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

简简ai第四章(4/6)

爱说谎的习性。我当着你的面说这件事,简,目的是让你不好再瞒骗布罗克赫斯特先生。”

我满有理由害怕里德太太,讨厌她,因为她生性就爱刻毒地伤害我,在她面前我从来不会愉快。不管我怎样陪着小心顺从好,千方百计讨她喜心,我的努力仍然受到鄙夷,并被报之以上述这类言词。她当着陌生人的面,竟如此指控我,实在伤透了我的心。我依稀感到,她抹去了我对新生活所怀的希望,这种生活是她特意为我安排的。尽管我不能表露自己的感情,但我感到,她在通向我未来的道路上,播下了反感和无情的种子。我看到自己在布罗克赫斯特先生的眼睛里,已变成了一个工于心计、令人讨厌的孩子,我还能有什么办法来弥合这种伤痕呢?

“说实在,没有,”我思忖道。一面竭力忍住哭泣,急忙擦掉几滴泪水,我无可奈何的痛苦的见证。

“在孩子身上,欺骗是一种可悲的缺点,”布罗克赫斯特先生说“它近乎于说谎,而所有的说谎者,都有份儿落到燃烧着硫磺烈火的湖里。不过,我们会对她严加看管的,我要告诉坦普尔小姐和教师们。”

“我希望根据她的前程来培育她,”我的恩人继续说“使她成为有用之材,永远保持谦卑。至于假期嘛,要是你许可,就让她一直在罗沃德过吧。”

“你的决断无比英明,太太,”布罗克赫斯特先生回答。谦恭是基督教徒的美德,对罗沃德的学生尤其适用。为此我下了指令,要特别注重在学生中培养这种品质。我己经探究过如何最有效地抑制他们世俗的骄情。前不久,我还得到了可喜的依据,证明我获得了成功。我的第二个女儿奥古斯塔随同她妈妈访问了学校,一回来她就嚷嚷着说:‘啊,亲爱的爸爸,罗沃德学校的姑娘都显得好文静,好朴实呀!头发都梳到了耳后,都戴着长长的围涎,上衣外面都有一个用亚麻细布做的小口袋,他们几乎就同穷人家的孩子一样!’还有,她说,‘她们都瞧着我和妈妈的装束,好像从来没有看到过一件丝裙似的。’

“这种状况我十分赞赏,”里德太太回答道“就是找遍整个英国,也很难找到一个更适合像简·爱这样孩子呆的机构了。韧性,我亲爱的布罗克赫斯特先生,我主张干什么都要有韧性。”

“夫人,韧性是基督徒的首要职责。它贯串于罗沃德学校的一切安排之中:吃得简单,穿得朴实,住得随便,养成吃苦耐劳、做事巴结的习惯。在学校里,在寄宿者中间,这一切都已蔚然成风。”

“说得很对,先生。那我可以相信这孩子已被罗沃德学校收为学生,并根据她的地位和前途加以训导了,是吗?”

“太太、你可以这么说。她将被放在培植精选花草的苗圃里,我相信她会因为无比荣幸地被选中而感激涕零的。”

“既然这样,我会尽快送她来的,布罗克赫斯特先生,因为说实在,我急于开卸掉这付令人厌烦的担子呢。”

“的确,的确是这样,太太。现在我就向你告辞了。一两周之后我才回到布罗克赫斯特府去,我的好朋友一位副主教不让我早走。我会通知坦普尔小姐,一位新来的姑娘要到。这样,接待她也不会有什么困难了。再见。”

热门小说推荐

最近更新小说