van cleef arpels amazonite vintage alhambra pendant necklace 1 motif frivole pendant small model 34369 uni enamel bracelet 141749 van cleef arpels perlee couleurs between the finger ring ca3688f7 dupe hermes kelly pave bracelet bangle panthere de cartier necklace 46468 cartier full paved diamond leopard stud earrings 917660b5 5021c433 palmyre earrings 26830 dior cd dangle pearl earrings mini pop h earrings 77287 dupe vca gold diamond guilloche alhambra bracelet 5 motifs louis vuitton white mother of pearl color blossom bracelet rose de noel earrings small model1917 cartier trinity diamond paved stud earrings necklace 5585623e b zero1 series ring 133665 louis vuitton leather bangle bracelet perlee diamonds pave earrings6995 blue agate gold clover bracelet 5 motif dupe ruban ring 31975 lotus pendant 3 flowers7688 louis vuitton half black half silver cuban monogram necklace coco crush single earring 79683 vivienne westwood pearl loelia necklace perlee diamonds ring 5 rows1426 chanel pearl bag pendant necklace chanel oval black earrings mini maillon necklace small model 114060 dior three finger conected ring van cleef arpels vintage alhambra pendant necklace cartier smooth surface love pendant necklace in rose gold vintage alhambra bracelet 5 motifs 43013 plume de chanel ring7339 serpenti seduttori gilded snake bracelet 55335 olympe ear clip small model 187154 vivi horseshoe clasp saturn pearl necklace dior rhinestone cd bracelet hermes q pendant necklace two layers chanel monogram letters choker necklace clic h lepopee dhermes bracelet9734 coco crush bracelet 84166 第6章:第四章上(2/2)_麦田守望者 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第6章:第四章上(2/2)

“要是我有时间,成。要是我没有时间,不成,”我说。我又过去坐在他边的那个盥洗盆上。“你约的女朋友是谁?”我问他。“费兹吉拉德?”

“住手,霍尔顿,老天爷!”斯特拉德莱塔说。他没心思逗趣儿。他正在一个劲儿刮胡

他醉的象只王八啦。那么谁来替他上场呢?我,只有我。混帐老州长的小儿。”

我在盥洗盆上坐了会儿,觉得腻烦了,心里一时兴,就往后退了几步,开始起踢蹬舞来。我只是想让自己开开心。我实际上并不会踢蹬舞这类玩艺儿,不过盥洗室里是石地板,踢蹬舞十分合适。我开始学电影里的某个家伙。是那歌舞片里的。我把电影恨得象毒药似的,可我倒是很兴学电影里的动作。老斯特拉德莱塔刮脸的时候在镜里看着我舞。我也极需要一个观众。我喜当着别人卖自己。“我是混帐州长的儿,”我说。我那样不要命地着踢蹬舞,都快把自己累死了。“我父亲不让我踢蹬舞。他要我上津。可这是他妈的我的命——踢蹬舞。”老斯特拉德莱塔笑了。他这人倒是有几分幽默。“今天是‘齐格飞歌舞团’开幕的第一夜。”我都不过气来了。我的呼本来就十分短促。“那位领舞的不能上场。

“就给你吧…对你说来她年纪太大啦。”

她很合我胃。”

“真的吗?把她转让给我吧,嘿。不开玩笑。

别把标之类的玩艺儿放对位置。”

突然间——没有任何其他原因,只不过我一时兴,想逗趣儿——我很想下盥洗盆,给老斯特拉德莱塔来个“半纳尔逊”你要是不知什么是“半纳尔逊”那么我来告诉你吧,那是摔的一解数,就是用胳膊卡住对方的脖,如果需要,都可以把他掐死。我就这么了。我象一只他妈的洲豹似的一下扑到了他上。

我实在不过气来了,所以我就不再逗笑取乐。我脱下帽看了第九十遍。“今天早晨我在纽约买的。一块钱。你喜吗?”

“你有本事,就从我的铁臂中挣脱来,”我说。

在这方面他也有象阿克莱。有一次我坐在阿克莱旁边看比赛篮球。我们队里有员将,叫胡维。考埃尔,能中场投篮,百发百中,连球架上的板都不碰一下。阿克莱在他妈的整个比赛中却老是说考埃尔的材打篮球合适极了。天哪,我多讨厌这类玩艺儿。

“去你妈的,不是!我不是早跟你说了,我早跟那母猪一刀两断啦。”

斯特拉德莱塔。“很漂亮,”他说。可是他只是为了讨我喜,因为他接着上说:“喂,你到底肯不肯替我写那篇作文?我得知一下。”

这又是另一类让我十分恼火的事。我是说如果你作文得好,可是有人声声谈着标。斯特拉德莱塔老这一类事。他要你觉得,他的作文之所以不好,仅仅是因为他把标全放错了位置。

“你约的要不是费兹吉拉德,那又是谁呢?”

“你哪儿来的这?”斯特拉德莱塔说。他指的是我那猎人帽。他还一直没看见哩。

“你要让我怎么着——割掉我的混帐脑袋瓜儿?”

我问他。我又坐到他旁边的盥洗盆上。“是不是菲丽丝。史密斯那小妞?”

我可没松手。我已地把他的脖卡住了。

“老——天爷!”他放下剃刀,猛地把两臂一抬,挣脱了我的掌握。他是个极有力气的大个儿,我是个极没力气的瘦个。“哎,别瞎闹啦,”他说。他又把脸刮了一。每次他总要刮两,保持外表观。就用那把脏得要命的剃刀。

热门小说推荐

最近更新小说