tiffany hardwear large link earrings 0dja 22362719 chanel chunky flat cuban chain necklace mini maillon earrings 119772 chanel asymmetric color gem star coco drop earrings dupe bvlgari bzero1 ring in silver with black ceramic olympe ear clip small model 23979 chanel hollow heart chunky cuban chain bracelet mini pop h necklace 63516 vivi heart saturn earrings chanel heart with double c pendant drop pearl necklace juste un clou bracelet classic model 24058 b zero1 series necklace 191933 coco crush single earring 82858 cartier panthere de necklace vintage alhambra earrings 116128 chaine dancre divine bracelet5075 bvlgari divas dream rose gold necklace chanel coco crush moon star necklace minimalistic palmettes composees enamel bracelet 24565 coco bracelet 79757 love ring small model 1 diamond7508 kelly bracelet small model 51389 chanel vintage light gold pearl cc brooch perlee sweet clovers ring 22991 bvlgari cabochon ring7594 chanel gold chunky cuban chain rectangle tag bracelet dupe van cleef and arpels sweet alhambra bracelet 6 motifs rose gold bouton de camelia necklace 36292 divas dream bracelet 65382 tiffany t smile with diamond earrings clic h bracelet5078 ruban necklace3354 mini clous ring large model9438 louis vuitton grey mother of pearl color blossom bracelet van cleef arpels magic alhambra earrings 2 motifs chanel light gold pave pearl brooch louis vuitton two sided engraved monogram tag necklace divas dream earrings 87378 89038424 chanel colorblock gold black heart bracelet earrings necklace 9ce4fc39 louis vuitton mixed color charms bracelet xia卷第五十四章仅仅与本书有关的几(3/3)_唐吉诃德 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

xia卷第五十四章仅仅与本书有关的几(3/3)

柏培拉而没有去法国。她们是基督徒,完全可以在法国生活。”

①奥古斯塔即现在德国的奥格斯堡。

桑乔答道:“你看,里科特,这件事大概由不得你,她们是由你老婆的兄弟胡安·蒂奥彼索带走的。他是个地道的摩尔人,当然要到最合适他的地方去。还有一件事我要告诉你,就是我估计你去找你埋藏的那些东西恐怕是徒劳。我们听说,你老婆和她兄弟带的很多珠宝和金钱都被检查出来没收了。”

“被没收了倒有可能,”里科特说“不过桑乔,我知道我埋藏的那些东西他们没动,因为我怕出意外,没有告诉他们东西埋在哪儿了。桑乔,你如果愿意同我一起去,把埋的那些东西挖出来收好,我给你二百个盾。你可以添补些东西,我知道你现在很缺钱。”

“我即使陪你去,”桑乔说“也决不为贪钱。如果我贪钱,凭我今天早晨放弃的一个官职,六个月前我就可以用金砖砌墙,用银盘吃饭了。我觉得同你一起去就等于背叛了国王,帮助了他的敌人。别说你答应给我二百个盾,就是你现在给我四百个盾,我也不去。”

“你放弃的是什么官职,桑乔?”里科特问。

“我放弃的官职是海岛的总督,”桑乔说“说实在的,要想再找到那样的官职可就不容易了。”

“那个岛屿在什么地方?”里科特问。

“在哪儿?”桑乔说“离这儿两西里地远,叫巴拉塔里亚岛。”

“别说了,桑乔,”里科特说“岛屿都在海里,陆地上根本就没有岛屿。”

“怎么没有?”桑乔说“我告诉你,里科特朋友,我今天早晨就是从那儿出来的。昨天,我还在那儿挺得意地当总督,干得蛮不错呢。不过,我觉得当总督有危险,所以不干了。”

“那你当总督得到什么好处了?”里科特问。

“得到的好处就是,”桑乔说“知道了我不适合当总督,只配管一群牲畜;还有,就是当这类总督赚钱要以牺牲休息和睡眠甚至放弃吃饭为代价。因为在岛上,总督得吃得少,特别是在身边有保健医生的时候。”

“我不明白你说的是什么,”里科特说“我觉得你讲的这些全是胡说八道。谁会把岛屿交给你,让你做总督呀?世界上难道就没人比你更有当总督的才干?别说了,桑乔,你还是先清醒清醒吧,看看你是不是愿意同我一起去,就像我刚才说的,帮我把埋在地下的财宝挖出来。说实话,那东西真不少,可以称得上是财宝了。我也说过了,我一定会给你报酬。”

“我已经对你说过了,里科特,”桑乔说“我不想去。不过你放心,我不会告发你。你我趁早各赶各的路。我知道,好来的钱易丢,不好来的钱连钱带人一起完。”

热门小说推荐

最近更新小说