dior classic cd dangle earrings chanel amber leaf earrings ultra ring 21734 855041514 cartier clash de necklace clic h candy book stamp bracelet5476 zodiaque medal leonis leo7497 zodiaque medal piscium pisces1105 chanel flower multiple layers sweater necklace b zero1 series ring 26049 mini maillon earrings 119772 van cleef arpels perlee clovers pendant necklace louis vuitton blue color rendering men s monogram bracelet louis vuitton color blossom star bracelet van cleef arpels vintage alhambra pendant necklace large vt7r medaille bijou deux cors necklace small model7158 cartier love bracelet bangle no diamond louis vuitton diamond flower stud earrings louis vuitton dice pendant necklace dior gold butterfly pearl drop earrings toy lock ring enamel bracelet 29799 dior stars necklace and bracelet ec9c7106 croisiere double wrap bracelet8402 my dior ring pink gold3061 b zero1 series necklace 148749 sweet alhambra bracelet 1 motif5597 ruban necklace 39972 86541481 dior diamond paved cd stud earrings z5z5 perlee signature bracelet dupe yellow rose white gold olympe ear clip small model 178001 cartier juste un clou ring no diamond chanel black heart brooch dior diamond paved gold cd drop earring dior letters pearl stud earrings van cleef arpels butterfly pendant necklace chanel letters denim open cuff bangle bracelet cartier clash de ring diamant evanescent transformable necklace3718 van cleef arpels pink clover sweet alhambra pendant necklace earrings bracelet b136f9dc van cleef arpels 5 rose red motifs vintage alhambra bracelet xia卷第五十一章桑乔继续担任总督及(3/3)_唐吉诃德 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

xia卷第五十一章桑乔继续担任总督及(3/3)

,比咱们在荒郊野岭时饿得还厉害。

公爵大人有一天给我写来一封信,告诉我已经有几个奸细潜进这个岛屿想害死我。不过到目前为止,我只发现了这儿的一个大夫,他受雇把来这儿的总督全都害死了。他就是佩德罗·雷西奥大夫,是蒂尔特亚富埃拉人,您听听这名字,我怎么能不担心死在他手里呢!这个大夫说,他并不是有病医病,而是无病预防,而他采用的方法就是节食再节食,直到把人饿成皮包骨,就好像瘦弱并不比发烧更糟糕似的。最后,他会把我逐渐饿死。我也快气死了。我本来想到这个岛上来吃香的喝辣的,铺软的盖绒的,可是到头来却像个苦行僧似的。我并不是自愿节食的,所以早晚得见阎王。

至今我还没有获取应得之利,也没有得到不义之财。我无法想象这些都从哪儿来。我听说,岛上的总督往往在上岛之前就有人送给他或借给他很多钱。据说不仅是这儿,其他地方的总督也都是这样。

昨天晚上我出去巡视,碰到了一个女扮男装的姑娘和她的男扮女装的弟弟。我的餐厅侍者爱上了那个姑娘,据他说,他甚至想入非非地要娶她为妻。我倒是看上了那个男孩子,想让他做我女婿。今天,我们两人要去找那两个孩子的父亲,把我们的想法提出来。那人叫迭戈·德拉利亚纳,是一位很老的基督徒绅士。

我已经照您的劝告去过广场了。昨天我在那儿检查了一个卖榛子的女贩子,发现她把一法内加的新榛子同另一法内加又陈又空又烂的榛子混在一起卖。我把她的榛子全没收了,送给孤儿院的孩子们,他们能区分出新老榛子来;我又罚那个女贩子十五天内不准进入广场。别人都说我做得很棒。我告诉您,这个地方的女贩子最坏,是出了名的,她们都恬不知耻,丧尽良心,而且胆大妄为。我相信是这样的,我在其他地方看到的女贩子也是这样的。

您说公爵夫人给我老婆特雷莎·潘萨写了一封信,还送了她一件礼物,我对此非常满足。我会找机会报答的。请您代我吻她的手,告诉她,她的好心不会白费,以后就看我的行动吧。

我不希望您同公爵和公爵夫人闹别扭。如果您同他们斗气,也会影响到我。您劝我知恩图报,公爵和公爵夫人如此照顾您,而且在他们的城堡里热情款待您,如果您不知恩图报就不对了。

至于猫抓的事我还不清楚。不过我可以想象得到,一定是那些常常同您过不去的恶毒魔法师捣的鬼,此事咱们见面再谈。

我想送您一点儿东西,可又不知道该送什么,要不就送您这个岛上出产的几根洗肠子用的灌肠管吧,样子很别致。假如我还继续担任总督,我无论如何也会给您送点儿东西去。

如果我老婆特雷莎·潘萨给我寄信来,请您先代付邮费,再把信转给我。我很想知道我家、我老婆和孩子们的情况。最后,愿上帝保佑您摆脱那些魔法师的恶意纠缠,让我这个总督当得平平安安。我对此还有点怀疑,因为若是照佩德罗·雷西奥大夫那样对待我,我恐怕连总督的位置带性命都保不住。

热门小说推荐

最近更新小说