trace chain 42 cm 31483 magic alhambra earrings 3 motifs 32508 medaille bijou deux cors necklace large1664 plume de chanel necklace6291 chanel half diamond chain and half pearl necklace van cleef arpels vintage alhambra necklace 10 motifs gnk9 mini kelly double bracelet 204646 chanel mixed color coco crush toi et moi ring small version zodiaque long necklace capricorni capricorn3971 chanel diamond coco crush bangle bracelet wide version dior diamond paved cd stud earrings z5z5 mini kelly double bracelet 67946 chanel diamond coco crush bangle bracelet wide version vintage alhambra ring 63145 chanel black and white round charm pearl bracelet necklace ee49dffd chanel light gold bow mixed silver cc brooch earrings necklace 5bb257ea frivole necklace 9 flowers8679 trace chain 42 cm7496 chanel transparent beads bow knot cc pendant necklace medaille quadrige necklace small model 39671 frivole pendant small model 47766 coco crush bracelet 95482 bouton de camelia transformable earrings 23453 chanel unisex silver cuban chain monogram necklace etrier bracelet 37583 croisiere single loop bracelet 77156 medaille quadrige necklace small model 51283 ruban ring 49313 perlee diamonds bracelet 5 rows medium model 39942 dior rose gold necklace and bracelet ultra ring 37750 frivole ring 1 flower4084 van cleef arpels magic alhambra pendant necklace chanel hollow star rhinestone cc earrings perlee pearls of gold ring small model 47783 olympe ear clip small model5805 chaine dancre chaos bracelet3329 mini pop h earrings 77287 dior letters pearl stud earrings vivienne westwood half chain half 3 row pearl necklace xia卷第十六章唐吉诃德路遇曼查的一(4/4)_唐吉诃德 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

xia卷第十六章唐吉诃德路遇曼查的一(4/4)

广场的一角或者宫殿的一隅被展示于众。她的品德如此纯正,如果使用得当,她就会变成一块无价的纯金。拥有她的人,对她也必须有所限制,绝不能让蹩脚的讽刺诗或颓废的十四行诗流行。除了英雄史诗、可歌可泣的悲剧和刻意编写的喜剧之外,绝不能编写待价而沽的作品。不能让无赖和凡夫俗子做什么诗,这种人不可能理解诗的宝贵价值。

“大人,您不要以为我这里说的凡夫俗子只是指那些平庸之辈。凡是不懂得诗的人,不管他是什么达官显贵,都可以纳入凡夫俗子之列。反之,凡是能够按照我刚才说的那些条件对待诗的人,他的名字就将在世界所有的文明国家里得到传颂和赞扬。大人,您说您的儿子不太喜欢西班牙文的诗,我认为他或许在这个问题上错了,理由就是,伟大的荷马不用拉丁文写作,那是因为他是希腊人;维吉尔不用拉丁文写作,那是因为他是罗马人。总之,所有古代诗人都是用他们自幼学会的语言写诗,并没有用其他国家的语言来表达自己高贵的思想。既然情况是这样,所有国家也都理应如此。德国诗人不应该由于使用自己的语言写作而受到轻视;西班牙人,甚至比斯开人,也不应该由于使用自己的语言写作而受到鄙夷。我猜想,大人,您的儿子大概不是对西班牙文诗歌不感兴趣,而是厌恶那些只是单纯使用西班牙文的诗人。那些人不懂得其他语言以及其他有助于补充和启发其灵感的学科。不过,在这点上他也许又错了。实际上,诗人是天生的,也就是说,诗人从娘胎里出来的时候就是诗人,有了这个天赋,他不用学习或培育,就可以写出诗来,表明‘上帝在我心中’,成为真正的诗人。我还认为,天赋的诗人借助艺术修养会表现得更为出色,会大大超过那些为艺术而艺术的诗人。其原因就在于艺术修养不可能超越天赋,而只能补充天赋,只有将天赋和艺术修养、艺术修养和天赋结合在一起的时候,才能培育出极其完美的诗人来。

“我这番话的最终意思,绅士大人,就是让您的儿子听从命运的安排,走自己的路。既然您的儿子是一位如此优秀的学生,想必他已经顺利地登上了做学问的第一个台阶,那就是语言,通过它就可以登上文学的高峰,这就好比一位威风凛凛的骑士一样令人羡慕,人们对他将会像对待主教的冠冕、法官的长袍一样赞美、崇敬和颂扬。如果您的儿子写了损害别人荣誉的讽刺诗,您就得同他斗争,惩罚他,把他的诗撕掉;不过,如果他能像贺拉斯一样进行说教,抨击时弊,您就应该赞扬他,他这样做才称得上高尚。诗人写抨击嫉妒的作品,在他的作品中揭露嫉妒的害处,只要他不确指某人,完全是理所当然的事情。当然,有的诗人宁愿冒着被放逐到庞托岛①的危险,也要批评某种不良现象。诗人的品行如果纯洁,他的诗也会是纯洁的。笔言心声,内心是什么思想,笔端就会流露出来。当国王或王子从这些严谨、有道德、严肃的诗人身上看到了诗的神妙之处时,就会非常尊重他们,给他们荣誉,使他们富有,甚至还会给他们加上桂冠,使他们免遭雷击②。头顶这种月桂树叶,太阳穴上贴着这种树叶,这样的人不该受到任何人的侵犯。”

①古罗马诗人奥维德晚年曾被放逐到庞托岛。

②当时传说,头顶冠以月桂树叶的人不会遭到雷击。

热门小说推荐

最近更新小说