bottega veneta nappa maxi intrecciato arco tote thunder 1798915 cl miss jane 55 mm 34417 hermes oz mule 115739 gucci velvet matelasse loved embroidered medium gg marmont shoulder bag black 1803227 louis vuitton empreinte monogram giant grand palais black 1828939 chanel suede quilted small chanel 25 handbag black 1758468 hermes taurillon clemence steve caporal messenger cacao 1820735 marc jacobs calfskin quilted stam dark grey 1753169 bottega veneta nappa intrecciato concert pouch black 1834634 chanel lambskin bucket chain drawstring bag black 1742757 ysl niki mini in grained lambskinhigh end grade 26952 1923 bolide 25 196694 bottega veneta grained calfskin duo bag black 1888714 dior b23 high top sneakers dior oblique 24379 louis vuitton monogram neo neverfull gm pivoine 1882321 womens gucci re motion sneaker 55637 m21733 x yk neverfull mm saint laurent calfskin matelasse monochrome monogram mini lou camera bag black 1880870 n s park crossbody deep brown ans christian dior patent cannage medium lady dior dark beige 1840419 福尔mo斯探案全集血鬼(6/6)_福尔mo斯探案全集 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

福尔mo斯探案全集血鬼(6/6)

们上楼去见她吧。”

“但她不肯见我,"弗格森大声说道。

“她会的,"福尔摩斯说。他在纸上匆匆写了几行字。"华生,至少你有进门权,就劳驾你把这条子交给女主人吧。”

我走上楼去,多罗雷思警惕地把门打开了,我把条子递给她。一分钟以后我听到屋内高呼了一声,那是惊喜的呼声。多罗雷思探出头来。

“她愿见他们,她愿意听,"她说。

我把弗格森和福尔摩斯叫上楼来。一进门,弗格森就朝着床头抢了两步,但是他妻子半坐起来用手止住了他。他颓然坐在一张沙发椅里。福尔摩斯鞠了一躬坐在他旁边。女主人睁大了惊奇的眼看着福尔摩斯。

“我想这里用不着多罗雷思了吧,"福尔摩斯说,"噢,好的,太太,如果您愿她留下我也不反对。好,弗格森先生,我是一个忙人,事务繁多,我的方式必须是简短扼要的。手术越快,痛苦越少。我首先要说那使你放心的事情。你的起子是一个非常善良、非常温存和爱你、但却受了非常大的冤屈的人。”

弗格森欢呼一声挺起腰来。

“福尔摩斯先生,只要你证实这个,我一辈子都感激你。”

“我是要证实,但这么做我将在另一方面使你伤心。”

“只要你洗清我妻子,别的我都不在乎。世界上一切别的都是次要的。”

“那就让我把我在家里形成的推理假设告诉你。吸血鬼的说法在我看来是荒诞不经的。

这种事在英国犯罪史中没有发生过。而你的观察是正确的。你看见女主人在婴儿床边站起来,嘴唇上都是血。”

“我看见过。”

“但你难道没有想到过,吸吮淌血的伤口除了吸血之外还有别的用处吗?在英国历史上不是有过一位女王用嘴吸吮伤口里的毒吗?”

“毒!”

“一个南美家族。在我亲眼看见你墙上挂的这些武器之前,我已本能地感到它们的存在了。也可能是别的毒,但我首先想到的是南美毒箭。当我看见了那架小鸟弓旁边的空箭匣时,我一点不觉得奇怪,这正是我期待着看到的东西。如果婴儿被这种蘸了马钱子的毒箭扎伤,要是不立即把毒吸吮出来是会致命的。

“还有那条狗!如果一个人决心使用毒药,他不是要先试试以求万无一失吗?本来我倒没有预见到这条狗,但是至少一见之下我就明白了,而这条狗的情况完全符合我的推理。

“这回你清楚了吧?你妻子在害怕这种伤害。她亲眼看见它发生了,她救了婴儿的生命,但她却避免告诉你真情实况,因为她知道你是多么爱你那个儿子,她怕伤你的心。”

“原来是杰克!”

“刚才你抚弄婴儿的时候我观察了杰克。他的脸清楚地映在了窗子的玻璃上,因为外面有百叶窗做底衬。在他脸上我看到了如此强烈的妒嫉和冷酷的仇恨心理,那是很少见的。”

“我的杰克!”

“你必须面对现实,弗格森先生。这是特别痛苦的,正因为它是出于被歪曲了的爱,一种夸张的病态的对你的爱,还可能有对他死去的母亲的爱,正是这种爱构成了他行动的动机。他的整个心灵充满了对这个婴儿的恨,婴儿的健美恰恰衬出了他的残疾和缺陷。”

“我的天!这不可能!”

“太太,我说得对吗?”

女主人正在哭泣,头埋在枕头里。这时她抬起头来望着她丈夫。

热门小说推荐

最近更新小说