hermes epsom kelly sellier 25 rose jaipur 1880518 y circle quilted textured leather bag c black chanel mini cambon camera baghigh end grade3353 louis vuitton monogram eclipse grand sac 1797042 ysl solferino medium in box saint laurent 21571 lv low key hobo mmhigh end grade6884 celine leopard pony hair mini luggage black 1788592 picotin lock 22tax free grade 21742 dior medium lady d joy baghigh end grade 76927 chanel aged calfskin quilted small gabrielle hobo black white 1681325 h infini belt buckle reversible leather strap 24 mm 62655 small bindle stitch bag black ans gucci guccissima signature day backpack hibiscus red 1786840 fendi first small 27112 louis vuitton monogram denim all in bb fuchsia 1880030 lv run away sneaker 56894 chanel classic wallet on chainhigh end grade 78254 fendi crinkled lambskin mia tote black 1795471 chanel tweed suede goatskin cc sneakers 38 black white 1628945 louis vuitton monogram pallas bb cherry 1802105 can-you-lose-weight-after-an-abortion how-to-lose-weight-on-your-legs-quickly how-to-lose-weight-book heartburn-on-tirzepatide eating-lose-weight does-elliptical-help-lose-weight whey-isolate-v-whey-protein best-company-for-tirzepatide breakfast-meals-to-lose-weight can-olipop-help-you-lose-weight 第二章(3/6)_漂亮朋友 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第二章(3/6)

,到泉水街玛德莱娜家来吃晚饭的众议员拉罗舍—马蒂厄,这天一进门便紧紧地握住他们夫妇二人的手,欣喜若狂地连声说道:“好家伙,这气势可真厉害!经过这番穷追猛打,我们岂有不大获全胜之理?”

此人很久以来,一直对外交部长的职位虎视眈眈。这次确实希望能趁机了却心愿。

这个八面玲珑的政客,其实并无政治信念和多大能耐,更无什么胆略和真才实学。作为一名外省的律师,他原是某省城的一位风流人物,但为人狡诈,一向在各激进派之间谋求折衷,是所谓拥护共和的耶稣会会员,名不符实的自由思想卫士。这种像粪堆里滋生的蝇蛆,借普选之机而钻入政界者,成百上千。

他受小农思想的驱使而特别善于投机钻营,因而在失意潦倒、一事无成的众议员同僚中,一直被视为佼佼者。为了博取众人的好感,他十分注重自己的仪表,总是穿得衣冠楚楚,待人和蔼可亲,因此在社交界和鱼龙混杂、良莠不齐的达官显宦中,取得很大成功。

“拉罗舍很快将当上部长。”到处都有人这样议论。他自己也同他人一样,坚信部长的职位非他莫属。

他是瓦尔特老头所办报纸的一名大股东,也是他在众议院的同僚,并已同他合伙做过多笔金融生意。

杜·洛瓦对他的支持,可说死心塌地,因为他隐隐感到,自己日后说不定可从中捞到一些好处。再说弗雷斯蒂埃丢下的这摊事儿,他不过刚刚接手。而拉罗舍—马蒂厄曾许诺过弗雷斯蒂埃,一旦他登上部长的交椅,便授予他荣誉团十字勋章。看来这枚勋章将要戴在他这个玛德莱娜新嫁的丈夫身上了。除此之外,总的说来,其他一切如故,并无任何变化。

对于杜·洛瓦所处的这一情况,同事们也都看了出来,人前人后常爱拿他开玩笑,弄得杜·洛瓦十分恼火。

有的人干脆叫他弗雷斯蒂埃。

他一走进报馆,便有人不管不顾地向他喊道:“喂,弗雷斯蒂埃。”

他装着没有听见,走到放信的木格前,看有没有自己的信。可是那个人又喊了起来,声音也更大了:“喂!弗雷斯蒂埃。”见此情景,几个人发出吃吃的笑声。

杜·洛瓦往经理办公室走了过去,刚才喊的人突然拦住了他,说道:“对不起,我才将喊的是你。真是昏了头,动不动就将你同可怜的查理混淆了起来。要说原因,主要还是你写的文章和他的文章,看起来太像了。大家都有同感。”

杜·洛瓦什么也没有说,但心里却窝着火,开始对死鬼弗雷斯蒂埃感到愤恨不已。

大家都觉得他这个政治栏目新任负责人,同其前任的文章,无论在措辞上还是在写法上,都极其相似。每当有人对此感到惊讶时,瓦尔特老头也说道:“是的,乍一看去,确实像是弗雷斯蒂埃写的。但文章的内容却要更加充实,行文也更加大胆、泼辣。”

还有一次,杜·洛瓦偶尔打开存放小木球的柜子,发现弗雷斯蒂埃玩过的那些小球旁,木棒上缠着一块黑纱,而自己当初由圣波坦带着玩的那个小球旁,木棒上却缠了根粉红色缎带。所有木球皆按其大小而摆放整齐,旁边放着一块博物馆常见的那种标示牌。牌上写道:“此处木球系由弗雷斯蒂埃及其同仁昔日所收藏,今归未经政府正式认可之继承人弗雷斯蒂埃—杜·洛瓦所有。此物经久耐用,随处可使,旅行在外也无不可。”

杜·洛瓦看罢,捺着性子把柜门关上,但仍大声说了一句,以便房内其他人能够听到:“想不到嫉妒成性的蠢才,到处都有。”

热门小说推荐

最近更新小说