les infinis de n5 21552 chanel coco collier necklaces half moon style three colors options dupe vca vintage alhambra bracelet 5 motifs pink mop rose yellow gold mini kelly double bracelet 195744 louis vuitton silver black gold mixed metal color unisex bracelet tiffany limited version round pendant necklace serpenti viper ring 225853 louis vuitton letter minimalist stud earrings panthere de cartier ring 121342 bvlgari b zero1 rings bvlgari divas dream necklace mx76 dior letters star charms pearl necklace mini clic kelly faubourg city bracelet8808 vivi horseshoe clasp saturn pearl necklace louis vuitton white yellow lv monogram penddant necklace medaille bijou deux cors necklace large1664 chanel half pearl half chain double c pendant necklace flowerlace earrings5829 hermes pig nose half hoop earrings divas dream necklace 139134 dior minimalistic cd stud earrings 4a7c6cbd etrier bracelet 92381 mini maillon earrings 161159 bvlgari bvlgari series single earring8070 b5d606f4 coco single earring 34086 dupe bvlgari serpenti viper bracelet bangle cuff louis vuitton color blossom long earrings two butterfly between the finger ring 28688 louis vuitton hook stud earrings 10319e13 tiffany knot double row hinged necklace chanel coco crush chain bracelet dainty jewelry chanel embossed monogram open cuff bangle bracelet chanel feather ear of wheat pearl necklace chanel pink heart brooch bvlgari serpenti viper bracelet full diamond lwj5 perlee clovers bracelet medium model 38389 cartier love half hoop earrings d87d9298 tiffany hardwear large link bracelet in white gold color van cleef arpels two butterfly pendant necklace chanel minimalist light gold diamond coco brooch 附录一在木筏子上①(6/6)_哈克贝里·芬历险记 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

附录一在木筏子上①(6/6)

啊,连一英里路外都能听到。

“伙计们,我们来劈一个西瓜开开心吧。”大灾星之子说,一边他就在一片漆黑里摸,摸到我所在的木瓦片堆中来,一摸摸到了我。我光着身子,暖烘烘,软塌塌。他叫了一声“啊哟!”往后一跳。

“伙计们,弄个灯来,或是弄个炭火儿也行,——这里有条蛇,大得象一头牛哩!”

于是大伙儿弄了一个灯奔向那里,拥在一块儿,冲里面望着我。

“给我出来,你这个叫化子!”有一个人说。

“你是什么人?”另一个说。

“你在这里想干什么?说,快说,要不,把你扔到水里去。”“把他搜出来,伙计们,揪着他脚后跟,把他倒着拖出来。”

我就开始讨饶,浑身哆嗦着爬了出来,站在他们当中。大伙儿把我浑身上下端详了一番,觉得挺怪。那个大灾星之子说:

“是个可恶的小偷!谁来帮我一手,把他掀到河里去?”“不,”胖子鲍勃说“让我们把油漆罐拿出来,从头到脚,给他全身涂个天蓝色,然后再把他掀到河里去。”

“好,就这么办。杰米,去把油漆拿出来。”

油漆罐一拿到,鲍勃拿起了刷子,准备干起来了。别的一伙人哈哈大笑,摩拳擦掌。我就哭了起来,这样打动了但维。他说:

“住手!他还不过是个小毛孩子嘛。谁动他,我就给谁涂上油漆。”

我于是朝四下里望着他们。他们有些人在嘟嘟囔囔,正在气愤不平。鲍勃把油漆放了下来,别的人没有接的。

“到火塘这边来,我们倒要看看,你上这儿来是干什么的。”但维说。“好吧,在那边坐下来,说一说你自己的情况。

你在这里呆了有多久啦?”

“还不到一分钟。”我说。

“你怎么会身上干得这么快?”

“先生,这我也不明白。我总是这个样,多半是这样。”

“哦,是么,是这样么?你叫什么名字?”

我不打算讲我的真实姓名,又不知道该怎么说,就脱口说:

“叫查尔斯·威廉·奥尔勃莱特,先生。”

大伙儿哄地笑了起来——齐声大笑;我因为自己能这么说,也很得意,因为这样一笑,他们准会脾气变得好一些。

他们笑够以后,但维说:

“那可不大说得过去嘛,查尔斯·威廉。你决不能在五年里长这么大,你知道,你从木桶里出来的时候才只是个小娃娃嘛,还是个死了的。好,来吧,来个实话实说吧。只要你不打算干什么坏事,没有人会伤害你。你叫什么名字?”

“阿勒克·霍浦金斯,先生。阿勒克·詹姆斯·霍浦金斯。”

“好吧,阿勒克,你从哪儿到的这里?”

“从一条货船上来。这条船停靠在那边河湾里。我是在那条船上出生的。爸爸一生在这一带上上下下做生意。他要我游到这里来,因为你们开过的时候,他要你们这里有人能给开罗的约拿斯·端纳先生带个信,对他说——”

“哦,快说!”

“是的,先生,千真万确,爸爸他说——”

“哦,你奶奶的!”

热门小说推荐

最近更新小说