vivi anchor saturn pendant pearl necklace louis vuitton dinosaur charm monogram bracelet divas dream bracelet8223 fiorever necklace 74674 dior cube and star open ring chanel half silver chain half pearl necklace cartier leopard head panthere de ring louis vuitton diamond paved lv monogram necklace b zero1 series ring 39441 kelly bracelet small model 68475 mini pop h earrings 119861 divas dream earrings 153066 fae13523 van cleef arpels vintage alhambra long necklace 20 motifs nl1d louis vuitton pink lv letters earrings bracelet necklace 3f4b6d0e love pendant half paved 22406 chanel black white round enamel necklace bracelet and ring 004f876b dior diamond paved gold cd drop earring louis vuitton star stud earrings 5acc5ec5 chanel leather woven o chain bracelet choker necklace pure alhambra pendant3328 coco crush single earring 122871 coco necklace 73348 829d376c hermes bag pendant necklace pure alhambra pendant 21844 b zero1 series bracelet 65378 dior asymmetric star cd dangle pearl earrings van cleef arpels magic alhambra earrings 3 motifs chanel monogram earrings bracelet necklace 80c435c8 chanel non pierced ear clip comete earrings cartier half diamond panthere de bracelet open cuff bangle seducing snakes6600 dior vintage rhinestone ring bvlgari lucky red rope bracelet tiffany knot double row hinged bangle bracelet etrier bracelet8315 van cleef arpels gold mixed pink clover vintage alhambra long necklace 20 motifs tiffany hardwear large link earrings wsz0 6c9c53b9 coco crush single earring 58122 mini kelly double bracelet 175149 louis vuitton lv monogram pendant necklace bracelet earrings 3db4d1d3 第二十八章(4/4)_哈克贝里·芬历险记 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第二十八章(4/4)

耙齿扎住,就会给别的耙齿扎住,你说对不对?你要想挣脱掉这张耙齿,就非得把整张的耙拉开,不是么?这流行性腮腺炎就不妨说如同一张耙一样,——可不是平平常常的一张耙,让它扎上了就下不来啦。”

----

①原文catching可作抓住、挂住解,也可作传染解,这里赫克可能有意逗笑,也可能不知道有后面一种意思(传染)。

“我看啊,这太可怕了,”豁嘴说。“我要到哈维叔叔那里去——”

“哦,是啊,”我说“我要是你的话,当然我得去。我要一时一刻也不耽误。”

“嗯,为什么一时一刻也不耽误呢?”

“你只要稍稍想一想,你就会明白的。你的叔叔们不是非得尽快回英国老家去么?你难道以为他们会那么卑鄙,以致自己说走就走,而让你们单独走这样远的路程么?你们知道他们肯定会等你们一起走的。到此为止,一切还顺当。你叔叔哈维是位传教师,不是么?既然这样,一个传教师会欺骗一只轮船上的伙计么?他会欺骗一只船上的伙计么?——就为了让他们同意玛丽·珍妮小姐上船?现在你明白了,他是不会这样干的。那么,他会怎么干呢?啊,他会说,这实在没有办法。教堂的事只好由它去了,因为我的侄女接触了那可怕的综合①流行性腮腺炎,我有义不容辞的责任在这儿留下来,等三个月,看看她有没有得这个病。不过不用担什么心,要是你认为最好是告诉哈维叔叔的话——”

----

①原文为拉丁文,美国国徽上以此作为箴言,意为“合众为一”这里用作多种病症形成的综合症。

“别胡说了。放着我们能在英国过快活日子,却要耽在这儿鬼混,光为了看看玛丽·珍妮是不是沾上了这个病?你这不是在说傻话么?”

“不管怎么说,也许最好还是跟你们邻居中哪一位先说一说。”

“你听我说吧。你可说是生来就比任何什么人都要笨。你难道不明白,他们就会去告诉别的人?如今只有一条路可走,那就是根本谁也不告诉。”

“啊,也许你是对的——是啊,我认为你是对的。”

“不过依我看,我们应该至少告诉一下哈维叔叔,说她要离开一会儿,好叫他不必为她担心。”

“是啊,玛丽·珍妮小姐要你这么办。她说,‘对她们说一下,要她们向哈维叔叔和威廉叔叔问候,说我到对河去看——你们的彼得大伯经常念叨着的那一富有人家叫什么来着——我是说那一家——叫什么来着。”

“哦,你一定是指阿贝索贝斯,不是么?”

热门小说推荐

最近更新小说