celinebag 8211 premium quality designer bags 4e844053 celine mini belt bag 39884 women s crush medium chain bag quilted in sand 649ab00e the saddle pouch dior oblique jacquard white black for women 9 5in 24cm cd5909 herms constance bag d33b1cea celine teen nino highest quality replica modern luxury redefined c6590539 saint laurent jamie pochon in lambskin fendi olock zipper 3 celine tan calfskin mirror quality replica gold hardware9975 louis vuitton ellipse bb monogram handle white milk handbags 28x21x8cm replica louis vuitton yk petit sac plat m81867 christian dior small diortravel nomad pouch black for women womens handbags 6in 15cm cd s5553bmig m9006803 saint laurent ysl cassandra bag mini replica dior christian dior 30 montaigne east west bag with chain black for women 8 5in 21 5cm1850 chanel small graphic frame flap bag white 23cm 7a62a5cc fendi baguette bag 26cm chanel flap bags cf5ce234 replica chanel 1112 red medium size 255 lambskin leather flap bag celine tina shoulder bag8586 to luxury bags sly 2734409 第十七章(2/4)_哈克贝里·芬历险记 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

第十七章(2/4)

“我敢说,你会的,我都会,”他说。

我私下里把名字记了下来,因为下一回可能会有人要我拼来,我得记熟了,一张嘴就能咔嗒咔嗒说来,仿佛说惯了似的。

国的土著印第安人常把战败的敌人的剥下,作为战利品。

“考——治——杰——克——宋——①怎么样,”他说。

“会,”他说。

----

“我不知他在哪里啊,”我说“他在哪里呢?”

“既然你知他在哪里,你又问我什么?”

“别担心,克,我的孩,”老人说“你迟早总会有机会表现表现的,急什么。现在你去吧,照妈对你说的去。”

①诺顿版注:赫克编造的世,往往反映他个人的不幸经历,饱和着突然从天而降的坎坷,灾难与死亡这等等方面的遭遇。另一方面,喜剧讽刺小品,传统上也往往有这类奇闻轶事。

“你会拼字母么,克?”

冷的玉米饼,冷的腌,黄油,和酪——他们那里给我吃的就是这一些。我吃过的东西,从来没有比这一些更加好吃的了。克,他妈,其他所有的人,全都玉米轴烟斗,除了那个女黑,她走开了,还有那两位年轻妇女。他们全都一边烟,一边说话。我呢,是一边吃,一边谈话。那两个年轻妇女都披着棉斗篷,发披在背后。他们都问我一些问题。我告诉他们说,我爸爸、我和一家人是怎样在阿肯州南一个小农庄上的;我玛丽·安怎样走,结了婚,从此杳无音讯;比尔怎样去四寻找他们,连自己也从此没有下落;汤姆和尔怎样也死了;除了我和我爸爸,我们这一家就没有留下别的人了;爸爸磨难重重,也穷得光。所以等他一死,既然庄不属于我们所有,我就把剩下的一东西带着走,打了统舱往上游去,可又掉到了里,这才投奔到了这里①。他们就说,我可以把这里当自己的家,住多久就住多久。这时天快大亮,大家一个个去睡觉了,我和克一床睡,早晨一觉醒来,糟了,我把我自己的名字给忘了。我躺着想了一个钟克醒来时,我说:

“啊,真是的,这是一个谜语嘛,你不知么?听我说,你在这里准备耽多久?你非得长久耽下去不可。我们会过得快快活活的——现今也没有什么学校了。你有一条狗么?我有一条狗——这条狗能冲河里,把你扔河里的小木片给叼回来。在星期天,你喜发梳得光光的,以及诸如此类的傻玩意儿么?对你说,我是不乐意的,可是我妈我这么。这些旧可真讨厌死人,我看最好还是穿上了吧,尽我不喜。怪的。你都搞好了么?好——来吧,老伙计。”

我们上楼了他的房间,他给了我一件布衬衫和一件短茄克,还有他的一条。我穿上了。我正换衣服的时候,他问我叫什么名字,可是我还没有来得及回答他,他就急着跟我说,他前两天在林里捉到一只蓝喜鹊和一只小兔。他还问我,蜡烛熄的时候,西在哪里①?我说,我不知,过去也从没有听过这件事。

这是的一家人,屋也是的屋。以前在乡下从没见到这么可的,这么有气派的。大门上并没有安装铁门闩,也不装带鹿的门闩,用的是可以转动的铜把手②,镇上的人家也都是这样的。客厅里没有床,也没有铺过床的模样。可是在一些镇上,大厅里铺着床的可有的是哩。有一个大炉,底下铺了砖的,这些砖上面可以浇,用另一块砖在上面磨,就得于净净,红红的。他们间或抹上一西班牙赫石的红颜料,用这个来洗,和镇上的人家一

①这里写孩玩的猜谜游戏。《旧约·埃及》写西生三个月,母亲把他放在蒲草编的箱里扔在河岸边“河岸”与“黑暗”英语发音接近,故这里系通过双关语玩猜谜的游戏。

“哪一支蜡烛啊?”我说。

43页。

----

“他在黑暗中呢!那就是他所在的地方。”

“我估摸着你才不会拼我名字的字母呢,”我说。

“啊,本没有人来叫我啊,这可不行。我老是被落下,捞不到表现一下的机会。”

“不错,”我说“拼来了,我原本以为你不行呢。这名字不疙里疙瘩,——不用想就能拼得来。”

“那你猜一猜,”他说。

“怎么啦,随便哪一支啊。”他说。

“我怎么猜得着?”我说“既然过去从没有听说过。”

“不过你能猜啊,不是么?容易猜啊。”

“好吧,”我说“那你拼拼看。”

热门小说推荐

最近更新小说