fil de camelia necklace2404 louis vuitton ab asymmetric red carnelian earrings perlee clovers ring medium model 25647 perlee diamonds earrings 54022 vintage alhambra pendant8590 clash de cartier necklace small model4812 dior jadior earrings chanel silver and gold pearl brooch fiorever earrings 58674 02d72ea5 divas dream earrings 75552 0c880b8a bvlgari divas dream necklace n8hf zodiaque long necklace arietis aries1896 chanel heart with chain brooch pin dupe chanel large hoop cc earrings light gold d88af2bb 6166f43a amulettes kelly pendant 23567 clic h sous le charme dorphee bracelet 25879 dior petit cd bracelet egx3 kelly clochette ring small model3597 louis vuitton 1 motif bb star pendant necklace divas dream earrings 177655 501d881f chanel elegant two layers pearl necklace bouton de camelia necklace 28929 05533328 louis vuitton large c hoop earrings bvlgari rose gold divas dream ring comete chevron single earring1387 clic h bracelet 42995 chanel classic pearl dangle earrings dior diamond paved earring stud fil de camelia earrings8138 van cleef arpels black vintage alhambra bracelet 5 motifs bvlgari bvlgari series single earring 56771 bd796a48 dior letters color gem paved open ring bouton de camelia ring 33780 dior cd three layers ring chanel paved diamond black leather cc brooch vivienne westwood 2 row pearl bracelet extrait de n5 necklace 22188 16512682 uni enamel bracelet 98763 vivi pink saturn necklace tiffany edge drop earrings 98687adf 16-费城①(5/5)_chui小号的天鹅 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

16-费城①(5/5)

怎么译全随你的便。

⑧这一句的部分原文是:“…Providence,New London,New Haven ,Bridgeport, Stamford,Cos Cob ,Greenwich ,Port Chester,Rye ,Mamaroneck,New Rochelle, Pelham,Mount Vernon,and the Bronx。”对这里提到的这些地方,简介如下:

普罗维登斯(Providence),美国罗得岛州首府和最大城市。新伦敦(New London),美国康涅狄格州东南部城市。纽黑文(New Haven ),美国康涅狄格州南部城市。布里奇波特(Bridgeport),美国康涅狄格州西南部一城市,位于纽黑文西南长岛海峡上。斯坦福德(Stamford),康涅狄格州西南一城市,位于长岛海峡和纽约的界线上。科斯科布(Cos Cob ),鬼才知道在什么地方,我是找不到了。格林威治(Greenwich ),美国康涅狄格州西南部长岛湾边的城市,靠近纽约州边界。切斯特港(Port Chester),美国纽约东南部乡村,位于康涅狄格州边界附近。拉伊(Rye ),美国纽约州东南部一城市。玛玛欧耐克(Mamaroneck),美国纽约州东南部一村庄。新罗歇尔(New Rochelle),美国纽约州东南城市。佩勒姆(Pelham),位于阿拉巴马州南部的伯明翰附近的城市。弗农(Vernon),美国康涅狄格州北部的一个城市。布朗克斯区(Bronx ),美国纽约市的行政区,位于曼哈顿北部大陆。

⑨帝国大厦(Empire State Building ):都熟悉吧?我不说了。哈得逊河(Hudson River),发源于美国纽约东北的安迪朗达克山脉中的一条河,大致向南流经约507 公里(315 英里)至纽约市附近的纽约北湾。纽华克(Newark),美国新泽西东北的城市,位于纽华克海湾,是一个伸入大西洋的小海湾,在纽约城西部与泽西城相对。塔伦顿(Trenton ),美国新泽西州的首府,位于该州中西部的特拉华河沿岸,费城的东北方。斯古吉尔河(Schuylkill River),美国宾夕法尼亚东南部一河流,流程约209 公里(130 英里),大致向东南注入费城的特拉华河。

⑩“蒂罗尔式”(Tyrolean),我怎么知道这是什么样子?没准也是紫色的,正好和西装相配呢。

⑾“吉拉德街”:原文是Girard Avenue ,我手上连美国地图都没有,也就没有条件查证了。

⑿“打尖”:这个词的原文是“Pinioned”,即剪去鸟儿翅膀尖端的骨节的意思。这个满嘴漂亮话,有时还使用俚语的卢卡斯,显然是个粗俗精明的生意人。为了更符合他的身份,我只好结合原文把他的话翻译得土一些。象这个词,我觉得这么译才更适合些。不过,我怎么努力,也觉得这一段译文太雅,并不生动。

热门小说推荐

最近更新小说