serpenti seduttori gilded snake bracelet 45789 love ring large model 23878 mini clic chaine dancre bracelet 57845 hermes clou dh pendant small model8267 chanel coco three rows choker pearl necklace louis vuitton chain pullable lv surfin beads bracelet etoile filante necklace 28031 chanel 26c leather with chain bracelet cuff bangle chanel leather cuban chain choker necklace coco single earring2550 mini clic kelly bracelet 227767 medaille quadrige necklace small model 51283 coco crush single earring 25782 mini pop h necklace8740 b zero1 ring 27056 panthere de cartier necklace 27175 cartier three colors metal hoop earrings e4da4428 van cleef arpels gray mother of pearl diamond vintage alhambra bracelet 5 motifs love pendant 2 diamonds 26328 divas dream ring 39219 fil de camelia necklace 29592 71bf3f5c chanel light gold cc brooch fiorever necklace 33905 kelly clochette ring small model 24704 louis vuitton diamond paved lv monogram stud earrings 31745fc8 vivienne westwood heart pendant anchor clasp pearl necklace coco crush bracelet 146308 dior letters pendant pearl necklace dior multi layers chain dangle pearl earrings chanel multi wear ways heart pendant long chain necklace louis vuitton mixed metal color long dangle earrings vintage alhambra long necklace 20 motifs 92014 medaille blason necklace small model9431 van cleef arpels paved diamond silver butterfly earrings clic h bracelet 96895 chanel bow knot brooch serpenti viper ring 234607 emile et une nuit enamel bracelet 28138 vintage alhambra earrings 48275 tiffany knot double row hinged bangle bracelet 09-一顿中国饭(2/2)_蟋蟀奇遇记 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

09-一顿中国饭(2/2)

“因此,我想蟋蟀吃的东西一定不合他的胃。”里奥说完了他要说的事。

“他喜的!”方赛说:“他现在吃饱了中国饭。嘻,嘻,嘻!”

切斯特也吃到了自己的一份。方赛从碗柜里取一个小小的碟,每样菜都夹一,放在碟上招待蟋蟀。蟋蟀从来没有尝过这样好吃的佳肴味!他特别喜青莱炒丁,因为青菜是他最吃的东西。他常常情不自禁地停止吃东西,发快乐的鸣声。每当他叫起来的时候,那位中国先生和方赛就微笑着,用中国话谈。里奥像蟋蟀一样到快乐,可是不能像蟋蟀那样叫。方赛每次问他要不要再吃一时,他都回答说:“好,谢谢,”他只能用这方法来表示他多么喜这一切。

大家吃完以后,方赛对里奥说:“好啦,关于蟋蟀的问题是什么呢。”他燃自己的白瓷烟,那位老先生也燃自己的烟。他们坐着烟,缕缕轻烟围绕着他们的下盘旋缭绕。里奥认为,他们的样显得很有智慧。

他们四个吃够了青菜炒丁、炒面、油炸米粉猪和红烧菠萝鸭块,方赛又端来饯金桔,作为正餐后的甜里奥吃了两枚饯金桔,喝了好几杯茶。切斯特吃得太饱了,只轻轻地啃了一金桔。

里奥再一次谢谢他。那位中国老先生站起来鞠躬。里奥也向他鞠躬。方赛鞠躬,里奥也向方赛鞠躬。笼里的切斯特向所有的人鞠躬。里奥一边朝门退去,一边鞠着躬走去。那是一个非常好的夜晚。从所有的鞠躬中,他产生了规规矩矩和彬彬有礼的觉。他的蟋蟀能够使两位中国先生这样快乐,他兴。

“那么,我们就得去找一株桑树,”里奥说。他目前知的唯一的一棵桑树是在纽约布鲁克林区的植园内,那株桑树周围还有篱笆围着呢。

“这个结论很好,”方赛说。他开始用中国话说起来,说得很快,然后站起来说:“请等一等。”方赛走里去了。一会儿,他又转回来,胳膊下夹着一本很大的书。当这两位中国人一起读这本书的时候,时时停下来,咕咕哝哝地谈论着。

“但是,我有桑树!”方赛说,笑得合不拢嘴,就像万圣节前夕的南瓜:“就在窗外。”他走向窗,扯起窗帘。窗外的院里长着一株桑树,有一树枝差一了厨房。方赛摘下了大约十二片桑叶,把一片放蟋蟀笼。可是,切斯特碰也不碰这片桑叶。

“两个非常长的指——两个非常长的指,”里奥反复地对自己说。于是,他得心应手了。他熟练到了这程度:当他把菜夹嘴里的时候,几乎好像是用手摸到了筷夹着的菜。

里奥走到他们背后去。他当然不懂中文,但是那本书上也有图画。有一幅画,画着一位公主坐在象牙宝座上。在她旁边的架上有一个蟋蟀笼,跟切斯特的笼一模一样。

“问题是这样,”里奥开说:“我的蟋蟀吃钱呢。”他把那张两元金钞票的事都告诉了他们。方赛不得不一句句译成中国话, 说给自己的朋友听。每说一句,那位老先生就,用一严肃的语调说:“啊”,“哦”,或“嗯”。

“你看见了吗?”方赛说:“蟋蟀肚饿的时候会吃桑叶的。”

里奥谢谢方赛招待他吃中国饭,并且说自己该走啦,因为时间不早了。

“你随便什么时候来都行,”方赛说。他把十一片桑叶装一个小盒里,递给里奥。“树上的桑叶多的是,我都给蟋蟀留着。”

“他说这就像在殿的园里听蟋蟀唱歌,”方赛把老人的话译给里奥听。

事实确实是这样。要是别的任何时候,切斯特会狼吞虎咽地把这片桑叶吃得光,可是现在实在吃得太饱了。不过,为了表示桑叶正是他要吃的东西,他还是设法咬了一

里奥的情绪低落下来了。“蟋蟀不喜桑叶啊。”他说。

“有了!有了!”方赛也对里奥叫喊着:“中国古代一位公主的故事!她养了心的蟋蟀,用桑叶喂蟋蟀。书上说:‘正像蚕吃了桑叶能够吐丽的丝一样,蟋蟀吃了桑叶就能唱丽的歌。’”

突然,那位中国老先生激动得尖声叫喊着:“you le!you le !”他一边说,一边用烟敲着书上的那一页。

切斯特满心喜,情不自禁地唱了一会儿。大家都非常安静地听他唱,只有摇椅还在吱嘎吱嘎响,可是那响声的蟋蟀的歌声合得非常和谐。这场音乐会动了方赛和他的朋友。他们闭着睛坐在那儿,脸上完全平静的神。蟋蟀结束了歌唱后,那位老先生从袖里掏一条绸手帕,擤着鼻。他的睛里闪烁着泪。他用手帕揩揩睛,对方赛低声耳语。

热门小说推荐

最近更新小说