bvlgari serpenti viper necklace full diamond g56t amulettes kelly pendant 23567 mini pop h necklace 27735 trinity pendant small model5824 serpenti viper necklace 71006 louis vuitton blue lv star turtle pendant necklace b zero1 series ring 68161 van cleef arpels perlee diamond ring chanel star enamel coco brooch earrings 5f122d47 van cleef arpels vintage alhambra necklace 10 motifs qzp1 van cleef arpels 1 flower frivole ring louis vuitton asymmetrical diamond stud earrings coco crush bracelet 95482 love ring small model 31707 van cleef arpels perlee wide four leaf clover ring coco crush ring 289009 clic h lepopee dhermes bracelet 24278 dior cd star four leaf clover bracelet van cleef arpels vintage alhambra reversible ring chanel light gold fish bracelet panthere de cartier ring 23916 van cleef arpels vintage alhambra pendant necklace perlee diamonds bracelet 3 rows medium model 34105 mini kelly double bracelet 212874 chanel diamond feather plume de ring earrings necklaces 6e5556bc b zero1 series ring 45739 chanel coco crush chain bracelet dainty jewelry chanel black leather heart brooch dior black star pearl earrings rivale mini bracelet 53189 chanel thick cuban chain flower pendant choker necklace van cleef arpels four leaf clover ring perlee clovers bracelet medium model 25886 olympe ear clip small model 275502 uni enamel bracelet 239675 chanel geometric triangle stud earrings chanel monogram earrings bracelet necklace db7f4b8a frivole pendant mini model 53783 tiffany hook heart drop earrings c16109ec perlee signature ring 37878 狼蛛(5/6)_昆虫记 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

狼蛛(5/6)

星期就把它们送走了,和狼蛛比起来,真是小巫见大巫了。

背着小狼蛛出征是很危险的,这些小东西常常会被路上的草拨到地上。如果有一支小狼蛛跌落到地上,它将会遭遇什么命运呢?它的母亲会不会想到它,帮它爬上来呢?绝对不会。一只母蛛需要照顾几百只小蛛,每只小蛛只能分得极少的一点爱。所以不管是一只、几只或是全部小狼蛛从它背上摔下来,它也决不为它们费心。它不会让孩子们依靠别人的帮助解决难题,它只是静静地等着,等它们自己去解决困难,事实上这困难并不是不能解决,而且往往解决得很迅速、很利落。

我用一只笔把我实验室中的一个母狼蛛背上的小蛛刮下,母亲一点儿也不显得惊慌,也不准备帮助它的孩子,继续若无其事地往前走。那些落地的小东西在沙地上爬了一会儿,不久就都攀住了它们的母亲身体的一部分:有的在这里攀住了一只脚,有的在那里攀住一只脚。好在它们的母亲有不少脚,而且撑得很开,在地面上摆出一个圆,小蛛们就沿着这些柱子往上爬,不一会儿,这群小蛛又像原来那样聚在母亲背上了。没有一只会漏掉。在这样的情况下,小狼蛛很会自己照顾自己,母亲从不需为它们的跌下而费心。

在母蛛背着小蛛的七个月里,它究竟喂不喂它们吃东西呢?当它猎取了食物后,是不是邀孩子们共同享受呢?起初我以为一定是这样的,所以我特别留心母蛛吃东西时的情形,想看看它怎样把食物分给那么多的孩子们。通常母蛛总是在洞里吃东西,不过有时候偶然也到门口就着新鲜空气用餐。只有在这时候我才有机会,看到这样的情形:当母亲吃东西的时候,小蛛们并不下来吃,连一点要爬下来分享美餐的意思都没有。好像丝毫不觉得食物诱人一样,它们的母亲也不客气,没给它们留下任何食物。母亲在那儿吃着,孩子们在那儿张望着——不,确切的说,它们仍然伏在妈妈的背上,似乎根本不知道“吃东西”是怎样一种概念。在它们的母亲狼吞虎咽的时候,它们安安静静地呆在那儿,一点儿也不觉得馋。

那么,在爬在母亲背上整整七个月的时间里,它们靠什么吸取能量、维持生命呢?你或许会猜想它们不会是从母亲的皮肤上吸取养料的吧?我发现并不是这样的。因为据我观察,它们从来没有把嘴巴贴在母亲的身上吮吸。而那母蛛,也并不见得瘦削和衰老,它还是和以往一样神采奕奕,而且比以前更胖了。

那么又要问了,它们这些小蛛靠什么维持生命呢?一定不是以前在卵里吸收的养料。以前那些微不足道的养料。别说是不能帮它们造出丝来,连维持它们的小生命都很困难。在小蛛的身体里一定有着另外一种能量。

如果它们不动,我们很容易理解为什么它们不需要食物,因为完全的静止就相当于没有生命。但是这些小蛛,虽然它们常常安静地歇在母亲背上,但它们时刻都在准备运动。当它从母亲这个“婴儿车”上跌落下来的时候,它们得立刻爬起来抓住母亲的一条腿,爬回原处;即使停在原地,它也得保持平衡;它还必须伸直小肢去搭在别的小蛛身上,才能稳稳地趴在母亲背上。所以,实际上绝对的静止是不可能的。

从生理学角度看,我们知道每一块肌肉的运动都需要消耗能量。动物和机器一样,用得久了会造成磨损,因此需常常修理更新。运动所消耗的能量,必须从别的地方得到补偿。我们可以把动物的身体和火车头相比。当火车头不停地工作的时候,它的活塞、杠杆、车轮以及蒸汽导管都在不断地磨损,铁匠和机械师随时都在修理和添加些新材料,就好像供给它食物,让它产生新的力量一样。但是即使机器各部分都很完美,火车头还是不能开动。一直要等到火炉里有了煤,燃起了火,然后才能开动。这煤就是产生能量的“食物”,就是它让机器动起来的。

热门小说推荐

最近更新小说