patek philippe nautilus 5724r replica watch gray dial2577 vacheron constantin historiques 222 copies watches3179 rolex daytona eye of the tiger yellow gold 116598tbr rolex day date fake watches yellow dial2418 replica panerai zf pam562 titanium rubber strap p50008745 replica audemars piguet jf royal oak offshore diver 15703 black dial rubber strap a31209976 hublot replica 11 watch classic fusion full black moissanite diamond3183 rolex datejust replica watch womens pink dial6805 richard mille replica watch rm67 014890 hublot spirit of big bang textured rubber strap 236fc99c hublot classic fusion replica watches womens black dial7130 omega moon to mars replica5739 replica watches fake vacheron constantin fiftysix day date 40 mm pink gold replica richard mille rm011 ntpt carbon case chronograph kvf crystal skeleton dial white black rubber strap a77505438 hublot spirit of big bang chronograph 45 mm textured rubber strap 8d8c963f fake diamond watch replica patek philippe twenty 4 automatic haute joaillerie rose gold diamond paved dial bracelet 7300 1450r 001 rolex day date 228238 replica watch yellow champagne dial4343 vacheron constantin luxury replica watches overseas 47040 blue dial mks factory 42mm3593 fake breitling replica watches avenger automatic gmt 45 richard mille rm65 01 replica watches orange rubber strap2141 沙丘的故事(2/10)_安徒生童话 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

沙丘的故事(2/10)

成为沼泽地和草原。环绕着它们的一起沙丘,像峰峦起伏的阿尔卑斯山脉一样,耸立在海的周围,只有那些粘土形成的的海岸线才把它们切断。狼涛每年在这儿咬去几,使得那些悬崖绝下塌,好像被地震摇撼过一次似的。它现在是这样;在许多年以前,当那幸福的一对乘着华丽的船在它沿岸航行的时候,它也是这样。 那是九月的最后的一天——一个星期天,一个光很好的一天。教堂的钟声,像一连串音乐似地,向尼松湾沿岸飘来。这儿所有的教堂全像整齐的石,而每一个教堂就是一个石块。西海可以在它们上面过来,但它们仍然可以屹立不动。这些教堂大多数都没有尖塔;钟总是悬在空中的两横木之间。礼拜完以后,信徒们就走上帝的屋,到教堂的墓地里去。在那个时候,正像现在一样,一棵树,一个木林也没有。这儿没有人过一株;坟墓上也没有人放过一个圈。陋的土丘就说明是埋葬死人的所。整个墓地上只有被风得零的荒草。各偶尔有一个纪念从墓里来:它是一块半朽的木,曾经成一个类似棺材的东西。这块木是从西的森林——大海——里运来的。大海为这些沿岸的居民生长大梁和板,把它们像柴火一样漂到岸上来;风和狼涛很快就腐蚀掉这些木块。一个小孩的墓上就有这样一个木块;从教堂里走的女人中有一位就向它走去。她站着不动,呆呆地望着这块半朽的纪念。不一会儿,她的丈夫也来了。他们一句话也没有讲。他挽着她的手,离开这座坟墓,一同走过那的荒地,走过沼泽地,走过那些沙丘。他们沉默地走了很久。 “今天牧师的讲很不错,”丈夫说。“如果我们没有上帝,我们就什么也没有了。” “是的,”妻回答说。“他给我们快乐,也给我们悲愁,而他是有这权利给我们的!到明天,我们亲的孩就有五周岁了——如果上帝准许我们保留住他的话。” “不要这样苦痛吧,那不会有什么好的,”丈夫说“他现在一切都好!他现在所在的地方,正是我们希望去的地方。” 他们没有再说什么别的话,只是继续向前走,回到他们在沙丘之间的屋里去。忽然间,在一个沙丘旁,在一个没有海挡住的沙的地带,升起了一烟。这是一阵沙丘的狂风,向空中卷起了许多细沙。接着又扫过来另一阵风,它使挂在绳上的鱼打着屋的墙。于是一切又变得沉寂,太的光。 丈夫和妻里去,立刻换下星期日穿的整齐的衣服,然后他们急忙向那沙丘走去。这些沙丘像忽然停止了波动的狼涛。海草的淡蓝的梗和沙草把白沙染成。有好几个邻居来一同把许多船只拖到沙上更的地方。风得更厉害。天气冷得刺骨;当他们再回到沙丘间来的时候,沙和小尖石向他们的脸上打来。狼涛卷起白的泡沫,而风却把狼截断,使泡沫向四周飞溅。 黑夜到来了。空中充满了一时刻在扩大的呼啸。它哀鸣着,号叫着,好像一群失望的灵要淹没一切狼涛的声音——虽然渔人的茅屋就贴在近旁。沙在窗玻璃上敲打。忽然,一暴风袭来,把整个房都撼动了。天是黑的,但是到半夜的时候,月亮就要升起来了。 空中很晴朗,但是风暴仍然来势汹汹,扫着这沉的大海。渔人们早已上床了,但在这样的天气中,要合上睛是不可能的。不一会儿,他们就听到有人在窗上敲。门打开了,一个声音说: “有一条大船在最远的那个沙滩上搁浅了!” 渔人们立刻下床来,穿好衣服。 月亮已经升起来了。月光亮得足够使人看见东西——只要他们能在风沙中睁开睛。风真是够猛烈的;人们简直可以被它刮起来。人们得费很大的气力才能在阵风的间歇间爬过那些沙丘。咸味的狼像羽似地从海里向空中飞舞,而海里的波涛则像喧闹的瀑布似地向海滩上冲击。只有富有经验的睛才能看海面上的那只船。这是一只漂亮的二桅船。狼把它簸了平时航的半海里以外,把它送到一个沙滩上去。它在向陆地行驶,但上又撞着第二个沙滩,搁了浅,不能移动。要救它是不可能的了。海非常狂暴,打着船,扫着甲板。岸上的人似乎听到了痛苦的叫声,临死时的呼喊。人们可以看到船员们的忙碌而无益的努力。这时有一狼袭来;它像一块毁灭的石,向牙樯打去,接着就把它折断,于是船尾就地翘在上。两个人同时海里,不见了——这只不过是一眨的工夫。一狼向沙丘来,把一个尸卷到岸上。这是一个女人,看样已经死了;不过有几个妇女翻动她时觉得她还有生命的气息,因此就把她抬过沙丘,送到一个渔人的屋里去。她是多么丽啊!她一定是一个贵的妇人。 大家把她放在一张简陋的床上,上面连一寸被单都没有,只有一条足够裹着她的躯的毯。这已经很温了。 生命又回到她上来了,但是她在发烧;她一也不知发生了什么事情,也不知自己现在在什么地方。这样倒也很好,因为她喜的东西现在都被埋葬在海底了。正如《英国的王》中的那支歌一样,这条船也是: 这情景真使人到悲哀, 这条船全都成了碎片。 船的某些残骸和碎脾气到岸上来;她算是它们中间唯一的生。风仍然在岸上呼啸。她休息了不到几分钟就开始痛苦地叫喊起来。她睁开一对丽的睛,讲了几句话——但是谁也无法听懂。 作为她所受的苦痛和悲哀的报偿,现在她怀里抱着一个新生的婴儿——一个应该在豪华的公馆里、睡在绸帐围着的华的床上的婴儿。他应该到乐中去,到拥有世界上一切好东西的生活中去。但是上帝却叫他生在一个卑微的角落里;他甚至于还没有得到母亲的一吻。 渔人的妻把孩放到他母亲的怀里。他躺在一颗停止了搏动的心上,因为她已经死了。这孩本来应该在幸福和豪华中长大的;但是却来到了这个被海冲洗着的、位置在沙丘之间的人世,分担着穷人的命运和艰难的日。 这时我们不禁又要记起那支古老的歌: 泪在王的脸上, 我来到波乌堡,愿上帝保佑! 但现在我来得恰好不是时候; 假如我来到布格老爷的领地, 我就不会为男或骑士所欺。 船搁浅的地方是在尼松湾南边,在布格老爷曾经宣称为自己的领地的那个海滩上。据传说,沿岸的居民常常对遭难船上的人坏事,不过这样艰难和黑暗的日早已经过去了。遭难的人现在可以得到温、同情和帮助,我们的这个时代也应该有这尚的行为。这位垂死的母亲和不幸的孩,不“风把他们到什么地方”总会得到保护和救助的。不过,在任何别的地

热门小说推荐

最近更新小说