chanel cube stud earrings tiffany paved diamond heart charm chain bracelet bvlgari cabochon ring 49899 bvlgari tubogas series bracelet 54033 vivienne westwood enamel detachable teardrop pearl earrings mini pop h earrings 141482 hermes colorful enamel bracelet r5xd dior asymmetric jadior bee earrings coco crush ring 293586 chanel large quilted black heart ring louis vuitton large lv letter earrings dior four clover pearl earrings uni enamel bracelet 138088 cartier trinity cord bracelet bvlgari bvlgari collection ring2131 perlee pearls of gold ring small model8129 chanel classic silver coco pearl drop earrings fil de camelia necklace 38232 dior hoop with pearl and cd dangle earrings van cleef arpels rose gold red sweet heart earrings bracelet necklace 赛德的命运(7/10)_豪夫童话 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

赛德的命运(7/10)

于是,他转过身走了,没有上卡罗姆·贝克的店铺去,而是上了一个清真寺的石阶,坐在那里,一直等到夜幕降临。然后,他从市场旁边走过,摸进强盗们提起过的那条街道,藏在一幢房子的后面。他约莫站了一个小时,听到两个人沿着街道走近的脚步声。开始时,他以为是国王和宰相。可是,其中一个人拍了一下手。听到声音,另外两个人急忙悄悄地从市场方向走了过来。他们小声地议论了一阵,又分开走了。三个人躲在离他不远的地方,另一个人在街上走来走去。夜深人静,一片漆黑,赛德几乎全靠敏锐的听觉了。

大约又过了半小时,人们听到从市场方向传来脚步声。脚步声越来越近,等强盗拍手为号时,赛德已经能够看清几个黑影了。就在这时,他看到有三个强盗从隐身处突然冲出来。被袭击的人一定带着武器,因为他已经听到刀剑碰撞的丁当声了。

赛德马上拔出大马士革利剑,大声喊道:“打倒伟大的哈隆的敌人!”他朝强盗扑上去,一剑刺倒一人,然后又冲向另外两个强盗。这两个强盗已扔出活扣绳环,套住了一个人,正想解除他的武装。赛德飞速朝绳环砍去,想把它砍断,但这一剑却狠狠地砍在一个强盗的胳膊上,把那人的一只手砍掉了。那个强盗发出可怕的叫声,跪倒在地上。当他还在跟第三个强盗厮杀时,第四个强盗先和另一个人拼杀了一阵,现在也朝赛德转过身来。而那个被强盗用绳环套住的人,也明白一定要硬拼,才能解救自己,他拔刀从一边刺进强盗的胸口。剩下的一个看到大事不妙,扔下手中的马刀,拔脚逃走了。

赛德很快就明白他救出了什么人。两个人中的高个儿走上一步,对他说:“今天的两件事情都是很奇怪的:进攻的一方要我的命,援助的一方救我的命。你怎么知道我是谁?你在事先已经知道他们会袭击我吗?”

“我们信徒的主宰,”赛德回答说,“我并不怀疑你是我们的主宰。今天晚上我在埃尔·玛莱克大街上走着,看到前面有几个人,他们讲着陌生而又神秘的行话,这类话我曾经学过,所以听得懂他们在讲什么。他们说要把你抓住,并把尊敬的宰相杀掉。我来不及去提醒你,所以决定到他们准备袭击你的地方去,以便能够帮助你。”

“谢谢你,”哈隆说,“这里不是久留之处。请戴上这枚戒指,明天到我的王宫里来。我们可以从容地谈谈你和你的帮助,然后看看我该怎样酬谢你才好。走吧,宰相,这里不便久留,他们会再来的。”

说完,他就想拉宰相一起回去。宰相看他给小伙子在手指上戴上一枚戒指,便请他稍待片刻。宰相转过身去,给那个青年送上一只沉甸甸的钱包。“年轻人,”他说,“我的主人,尊敬的国王,可以赐给你任何职务,如果他愿意,甚至可以提拔你当我的接班人,我自己干不了多少事啦,我能干的只是这件事,今天干要比明天干更好。请收下这只钱包吧!这点小意思,远远表达不了我的谢意。将来你有什么需要我帮忙,尽可放心地来找我。”

赛德为幸福所陶醉,他急匆匆地回家去了。可是到家后,他却碰了一鼻子灰。卡罗姆·贝克看到他迟迟不回来,起先感到生气,后来便担心起来,生怕会失去这块招徕人的店招牌。他见赛德回来,便大发雷霆,骂得他狗血喷头,像发了疯似的。可是赛德呢,他只朝钱包里看了一眼,发现里面全是金币,心里想道,现在他不要国王的赏赐也可以回家了,何况国王的赏赐一定不会比宰相的少,所以他针锋相对,不让半句。赛德明明白白地告诉卡罗姆·贝克,他在这里连一个小时也不愿意待下去了。卡罗姆·贝克起初吃了一惊,接着便嘲笑说:“你这个流氓,乡村无赖,你这个可怜虫,恶棍!如果没有我的帮助,看你能上哪儿去?你在哪儿能够得到一餐中饭,找到过宿的客店?”

“卡罗姆·贝克先生,这就用不着你操心了。”赛德倔强地回答,“告辞了,你再也见不到我了!”

说完,他便朝门口走去。卡罗姆·贝克十分惊讶,他一声不响地看着赛德的背影。第二天,他把一切考虑成熟后,又连忙派出伙计,到处寻找赛德。他们找了很久,都没有找到。最后,有一个伙计回来说,他看到赛德从一座清真寺出来,朝南队走去。赛德完全变了模样,他穿着漂亮的衣服,佩着匕首,挎着马刀,头上还扎着华丽的头巾。

卡罗姆·贝克听到这些话,边诅咒边大声叫嚷:“他偷了我的财产,然后给自己打扮起来。天哪,我是个可怜的人!”接着,他跑去找警察。人们知道他是麦苏尔的亲戚,麦苏尔是国王的侍卫长,因此他很方便地就让警方给他派了几名警察,去抓赛德。

赛德坐在一家商队客店的前面,他找到一个商人,和他从容地商谈回巴尔佐拉的事。突然,有几个人冲了过来,不顾他的竭力反抗,把他的双手反绑起来。他责问那些人凭什么如此粗暴地对待他。他们说,这是以警察和他的合法的店主卡罗姆·贝克的名义来抓他的。这时,那个又丑又矮的贝克走过来,对赛德讽刺和嘲笑了一通,然后把手伸进他的口袋,掏出一只装着金币的大钱包,他得意扬扬,围观的人大吃一惊。

热门小说推荐

最近更新小说