louis vuitton large half mixed metal color hoop earrings 7fcb2725 chanel black heart pendant necklace and cc pearl drop earrings 8dabd765 chanel big double c pendant sweater necklace eternal n5 necklace 36099 bvlgari bvlgari collection ring 33038 dior rose gold bee pink pearl cd necklace mini maillon earrings 139759 vintage alhambra pendant 73152 amulettes constance bracelet4609 louis vuitton chunky chain lock pendant necklace chanel pink jelly perfume bottle brooch b zero1 series necklace 75404 vivienne westwood enamel love heart saturn earring stud bvlgari divas dream necklace 8y5o vintage alhambra bracelet 5 motifs 67412 roulis double circle bracelet 179082 chanel black star earrings chaine dancre chaos lariat necklace9384 uni enamel bracelet 182956 chanel dainty diamond paved coco ring hermes cowhide leather square tag necklace bvlgari serpenti viper necklace full diamond g56t dior heart pendant chunky cuban gold chain ot clasp necklace dior bow letter d pendant necklace vintage alhambra earrings 55874 luxury dior bee paved pearl pendant necklace louis vuitton love heart stud earrings b zero1 series earrings 71741 9b1280f8 roulis double circle bracelet 184238 vivi enamel epoxy saturn bracelet dior three chain tassel pearl earrings divas dream ring 78445 chanel leather choker necklace bvlgari bvlgari collection necklace 54021 kelly ring 45025 dior color gem rhinestone earrings louis vuitton green malachite stud earrings 40256ba0 serpenti seduttori gilded snake bracelet 32743 van cleef arpels lucky spring ladybug earrings bvlgari bvlgari collection necklace 61780 71.奥利夫(3/3)_意大利童话 - 棒子小说网
电脑版
首页

搜索 繁体

71.奥利夫(3/3)

大门敞开著。她走进去要求借宿,但里面根本没有人。炉子上烧著一锅粥,旁边放著一些好吃的食物。奥利夫喂了孩子,自己也吃了东西,然后走进一间放著一张床、两只摇篮的房间里,便在那儿休息。从此,她就住在那所别墅里,什么东西都不缺,也没看见附近有什么人。

我们回头再说国王。他在战争结束后回了家,发现全城的人都穿著丧服。他的母亲想方设法安慰他,可随著时间的流逝,他却变得愈来愈悲伤。为了消愁解闷,他决定去打猎。在树林里,国王自言自语地说“没有奥利夫,我活著还有什么意思呢?”透过树丛,他模模糊糊地看见有光亮,便朝著那里走去,想找个避雨的地方。他敲敲门,奥利夫应声打开门。国王没有认出奥利夫,她也没说什么,但热情地欢迎他,请他到火炉旁取暖。她跟两个孩子忙碌著,使他觉得在这儿很舒服。

国王盯住她看,觉得她很象奥利夫,但看到她的两只手好端端的,便摇了摇头。两个孩子在他身边跑来跑去地玩著,他说:“我本来也应有这样的福气,有象他们这样的两个孩子,但他们死了,天哪,跟他们的妈妈一起死的。现在我孤独一人,真惨哪!”

这时候,奥利夫为客人铺好了床,把孩子叫到身边。“听著,”她对两个孩子低声说“我们回到另外那个房间时,你们要叫我讲故事。我不给你们讲,甚至还要打你们,但你们还是要一个劲儿地求我讲。”

“好的,妈妈,我们就照著你说的办。”

因此,当他们回到火炉边时,两个孩子央求道:“妈妈,给我们给个故事吧!”

“你们怎么搞的!天这么晚了,这位先生很累,根本不想听什么故事!”

“讲呀,妈妈,讲呀!”

“你们再淘气,我就掴你们耳光!”

“可怜的小东西!”国王说“您怎么能打他们呢?讲吧,让他们开心。我也根本不累,倒也很想听听故事呢。”

奥利夫得到了鼓励,便坐下来开始讲故事。渐渐地,国王很认真地听起来,而且越听越觉得紧张,一次又一次地问:“后来呢?后来呢?”因为这个故事跟他那可怜的妻子的经历一模一样。可是他不敢抱有什么希望,因为两只手的秘密依然无法解释。后来,他插了一句,问道:“她的两只手被砍掉以后,又怎么样了呢?”于是,奥利夫将洗衣服的那个老婆婆的事情讲了出来。

“啊,原来是你!”国王叫了起来。他们相互拥抱、亲吻。可是,他们兴奋了一阵之后,国王的脸色阴沉下来。“我必须立刻回到王宫去,让我母亲受到应得的惩罚!”

“不,不能做那种事!”奥利夫说“如果你真心爱我,你就必须答应我,决不要动你母亲一根手指头。事实上,她也会后悔的。再说,那个可怜的老人以为,她那样做是在维护国家的利益呢。饶她的命吧,因为尽管她对我做了那些事情,我还是宽恕她。”

这样,国王回到王宫,对他的母亲没说什么话。

“我刚才还为你担心呢,”她对儿子说“外面那样大风大雨,你怎么过夜的呀?”

“我睡得很好,妈妈。”

“什么!”王后变得怀疑起来。

“真的,住在一户心地善良的人家里,他们使我精神愉快。自从奥利夫死后,这是我第一次感到高兴。喂,妈妈,奥利夫真的死了吗?”

“你这是什么话?全城的人都参加了葬礼嘛!”

“我很想到她的坟墓上献花,想亲眼看看…”

“你干嘛这么多疑呢?”王后说,她的脸都气红了。“怀疑母亲说的话,这难道是儿子对母亲应有的态度吗?”

热门小说推荐

最近更新小说